ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 4.17

Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le TrÚs Haut domine sur le rÚgne des hommes, qu'il le donne à qui il lui plaßt, et qu'il y élÚve le plus vil des hommes.
La sentence est rendue par le décret des veillants, et la décision est l'ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Souverain domine sur le rÚgne des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et qu'il y élÚve le plus abject des hommes.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 9

      16 Mais je t'ai fait subsister pour ceci, afin de te faire voir ma puissance, et pour que mon nom soit publié dans toute la terre.

      1 Samuel 2

      8 De la poussiĂšre il fait lever le misĂ©rable, de dessus le fumier il Ă©lĂšve le pauvre, pour les faire asseoir avec les nobles : et il leur donne en hĂ©ritage un trĂŽne de gloire ; car les piliers de la terre sont Ă  l'Éternel, et sur eux il a posĂ© le monde.

      1 Rois 21

      25 (Certainement il n'y eut point de roi comme Achab, qui se vendit pour faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, sa femme JĂ©zabel le poussant.

      1 Rois 22

      19 Et MichĂ©e dit : C'est pourquoi, Ă©coute la parole de l'Éternel. J'ai vu l'Éternel assis sur son trĂŽne, et toute l'armĂ©e des cieux se tenant prĂšs de lui, Ă  sa droite et Ă  sa gauche ;
      20 et l'Éternel dit : Qui persuadera Achab, afin qu'il monte et qu'il tombe à Ramoth de Galaad ? Et celui-ci dit ainsi, et celui-là dit ainsi.

      2 Rois 21

      6 et il fit passer son fils par le feu, et il pronostiquait les enchantements, et il Ă©tablit des Ă©vocateurs d'esprits et des diseurs de bonne aventure : il fit outre mesure ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, pour le provoquer Ă  colĂšre.
      7 Et l'image de l'ashĂšre qu'il avait faite, il la plaça dans la maison de laquelle l'Éternel avait dit Ă  David et Ă  Salomon, son fils : C'est dans cette maison, et dans JĂ©rusalem que j'ai choisie d'entre toutes les tribus d'IsraĂ«l, que je mettrai mon nom Ă  toujours ;
      8 et je ne ferai plus errer le pied d'Israël loin de la terre que j'ai donnée à leurs pÚres, si seulement ils prennent garde à faire selon tout ce que je leur ai commandé, et selon toute la loi que leur a commandé mon serviteur Moïse.
      9 Et ils n'Ă©coutĂšrent point ; et ManassĂ© les fit errer en les induisant Ă  faire le mal plus que les nations que l'Éternel avait dĂ©truites devant les fils d'IsraĂ«l.
      10 Et l'Éternel parla par ses serviteurs les prophùtes, disant :
      11 Parce que Manassé, roi de Juda, a pratiqué ces abominations, et a fait le mal plus que tout ce qu'ont fait les Amoréens qui ont été avant lui, et qu'il a fait pécher aussi Juda par ses idoles,
      12 Ă  cause de cela, ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Voici, je fais venir sur JĂ©rusalem et sur Juda un mal tel, que quiconque l'entendra, les deux oreilles lui tinteront ;
      13 et j'étendrai sur Jérusalem le cordeau de Samarie et le plomb de la maison d'Achab, et j'écurerai Jérusalem comme on écure un plat : on l'écure et on le tourne sens dessus dessous.
      14 Et j'abandonnerai le reste de mon héritage, et je les livrerai en la main de leurs ennemis ; et ils seront le butin et la proie de tous leurs ennemis,
      15 parce qu'ils ont fait ce qui est mauvais Ă  mes yeux et qu'ils m'ont provoquĂ© Ă  colĂšre depuis le jour que leurs pĂšres sont sortis d'Égypte jusqu'Ă  ce jour.
      16 Et ManassĂ© versa aussi le sang innocent en grande abondance, jusqu'Ă  en remplir JĂ©rusalem d'un bout Ă  l'autre bout, outre son pĂ©chĂ© par lequel il fit pĂ©cher Juda, en faisant ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel.
      17 Et le reste des actes de Manassé, et tout ce qu'il fit, et le péché qu'il commit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ?
      18 Et Manassé s'endormit avec ses pÚres, et fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d'Uzza ; et Amon, son fils régna à sa place.

      2 Chroniques 28

      22 Et au temps de sa dĂ©tresse, il ajouta aussi Ă  son pĂ©chĂ© contre l'Éternel, lui, le roi Achaz ;

      Psaumes 9

      16 L'Éternel s'est fait connaĂźtre par le jugement qu'il a exĂ©cuté ; le mĂ©chant est enlacĂ© dans l'oeuvre de ses mains. HiggaĂŻon. SĂ©lah.

      Psaumes 12

      8 Les méchants se promÚnent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.

      Psaumes 75

      6 Car ce n'est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l'élévation.
      7 Car c'est Dieu qui juge ; il abaisse l'un, et élÚve l'autre.

      Psaumes 83

      17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent ;
      18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Trùs-haut sur toute la terre.

      Psaumes 113

      7 De la poussiÚre il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élÚve le pauvre,
      8 Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple ;

      EsaĂŻe 6

      3 Et l'un criait Ă  l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Éternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire !
      8 Et j'entendis la voix du Seigneur qui disait : Qui enverrai-je, et qui ira pour nous ? Et je dis : Me voici, envoie-moi.

      Jérémie 27

      5 Moi, j'ai fait la terre, l'homme et la bĂȘte qui sont sur la face de la terre, par ma grande puissance et par mon bras Ă©tendu, et je les ai donnĂ©s Ă  qui il Ă©tait bon Ă  mes yeux.
      6 Et maintenant j'ai livré tous ces pays en la main de Nebucadnetsar, roi de Babylone, des champs pour le servir.
      7 Et toutes les nations le serviront, lui, et son fils et le fils de son fils, jusqu'Ă  ce que vienne le temps de son pays aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent.

      Ezéchiel 7

      24 Et je ferai venir les iniques des nations, et ils posséderont leurs maisons ; et je ferai cesser l'orgueil des forts, et leurs sanctuaires seront profanés.

      Ezéchiel 25

      17 et j'exercerai sur eux de grandes vengeances par des chĂątiments de fureur ; et ils sauront que je suis l'Éternel, quand j'exĂ©cuterai sur eux ma vengeance.

      Daniel 2

      21 et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l'intelligence :

      Daniel 4

      8 mais, à la fin, entra devant moi Daniel, dont le nom est Belteshatsar, selon le nom de mon dieu, et en qui est l'esprit des dieux saints ; et je dis le songe devant lui.
      9 Belteshatsar, chef des devins, puisque je sais que l'esprit des dieux saints est en toi, et qu'aucun secret ne t'embarrasse, dis-moi les visions du songe que j'ai vu, et son interprétation.
      13 Je voyais, dans les visions de ma tĂȘte, sur mon lit, et voici un veillant, un saint, descendit des cieux.
      14 Il cria avec force, et dit ainsi : Abattez l'arbre et coupez ses branches, faites tomber son feuillage et dispersez son fruit ; que les bĂȘtes s'enfuient de dessous lui, et les oiseaux, de ses branches.
      17 Cette sentence est par le décret des veillants, et la chose, par la parole des saints, afin que les vivants sachent que le TrÚs-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et y élÚve le plus vil des hommes.
      25 On te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les bĂȘtes des champs, et on te fera manger l'herbe comme les boeufs, et tu seras baignĂ© de la rosĂ©e des cieux, et sept temps passeront sur toi, jusqu'Ă  ce que tu connaisses que le TrĂšs-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne Ă  qui il veut.
      32 et on te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les bĂȘtes des champs ; on te fera manger de l'herbe comme les boeufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu'Ă  ce que tu connaisses que le TrĂšs-haut domine sur le royaume des hommes et qu'il le donne Ă  qui il veut.
      33 Au mĂȘme instant la parole s'accomplit sur Nebucadnetsar : il fut chassĂ© du milieu des hommes, et il mangea de l'herbe comme les boeufs, et son corps fut baignĂ© de la rosĂ©e des cieux, jusqu'Ă  que ses cheveux fussent devenus longs comme les plumes de l'aigle, et ses ongles, comme ceux des oiseaux.
      34 à la fin de ces jours, moi, Nebucadnetsar, j'élevai mes yeux vers les cieux, et mon intelligence me revint, et je bénis le TrÚs-Haut, et je louai et magnifiai celui qui vit éternellement, duquel la domination est une domination éternelle, et dont le royaume est de génération en génération ;
      35 et tous les habitants de la terre sont rĂ©putĂ©s comme nĂ©ant, et il agit selon son bon plaisir dans l'armĂ©e des cieux et parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui puisse arrĂȘter sa main et lui dire : Que fais-tu ?

      Daniel 5

      18 O roi, le Dieu TrÚs-haut donna à Nebucadnetsar, ton pÚre, le royaume, et la grandeur, et l'honneur, et la majesté ;
      19 et, à cause de la grandeur qu'il lui donna, tous les peuples, les peuplades et les langues, tremblaient devant lui, et le craignaient ; il tuait qui il voulait, et il conservait en vie qui il voulait ; il exaltait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait.
      20 Mais quand son coeur s'éleva et que son esprit s'endurcit jusqu'à l'orgueil, il fut précipité du trÎne de son royaume, et sa dignité lui fut Îtée ;
      21 et il fut chassĂ© du milieu des fils des hommes, et son coeur fut rendu semblable Ă  celui des bĂȘtes, et sa demeure fut avec les Ăąnes sauvages ; on le nourrit d'herbe comme les boeufs, et son corps fut baignĂ© de la rosĂ©e des cieux, jusqu'Ă  ce qu'il connut que le Dieu TrĂšs-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il y Ă©tablit qui il veut.

      Daniel 11

      21 Et un homme méprisé s'élÚvera à sa place, auquel on ne donnera pas l'honneur du royaume ; mais il entrera paisiblement, et prendra possession du royaume par des flatteries ;

      1 Corinthiens 1

      28 et Dieu a choisi les choses viles du monde, et celles qui sont méprisées, et celles qui ne sont pas, pour annuler celles qui sont ;

      1 Timothée 5

      21 Je t'adjure devant Dieu et le Christ Jésus et les anges élus, que tu gardes ces choses, sans préférence, ne faisant rien avec partialité.

      Apocalypse 4

      8 Et les quatre animaux, chacun d'eux ayant six ailes, sont, tout autour et au dedans, pleins d'yeux ; et ils ne cessent jour et nuit, disant : Saint, saint, saint, Seigneur, Dieu, Tout-puissant, celui qui était, et qui est, et qui vient.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.