D√©couvrez les √Čvangiles en vid√©o !

Esa√Įe 14.30

Alors les premiers-nés des plus faibles auront de quoi se nourrir, et les pauvres pourront se reposer en toute sécurité. En revanche, je ferai mourir de faim ta racine et ce qui restera de toi sera tué.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Job 18

      13 Elle d√©vore des parties de sa peau, ses membres sont d√©vor√©s par le fils a√ģn√© de la mort.

      Esa√Įe 3

      15 De quel droit pi√©tinez-vous mon peuple et √©crasez-vous la dignit√© des pauvres¬†?¬†¬Ľ d√©clare le Seigneur, l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Esa√Įe 5

      17 Des agneaux brouteront l√† comme sur leur p√Ęturage et des √©trangers d√©voreront les d√©combres des riches.

      Esa√Įe 7

      21 Il arrivera, ce jour-là, que chacun élèvera une jeune vache et deux brebis.
      22 Il y aura une telle abondance de lait qu'on se nourrira de lait caillé. Oui, c'est de lait caillé et de miel que se nourriront toutes les personnes restées dans le pays.

      Esa√Įe 8

      21 Il parcourra le pays, accablé et affamé, et, quand il aura faim, il s'irritera, maudira son roi et son Dieu et tournera les yeux en haut ;

      Esa√Įe 9

      20 Manass√© d√©vore Ephra√Įm, Ephra√Įm Manass√©, et ensemble ils fondent sur Juda. Mais malgr√© tout cela, sa col√®re ne se d√©tourne pas et sa puissance est encore d√©ploy√©e.

      Esa√Įe 14

      30 Alors les premiers-nés des plus faibles auront de quoi se nourrir, et les pauvres pourront se reposer en toute sécurité. En revanche, je ferai mourir de faim ta racine et ce qui restera de toi sera tué.

      Esa√Įe 30

      23 Alors il arrosera de pluie la semence que tu auras mise en terre et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant. Ce jour-l√†, tes troupeaux brouteront dans de vastes p√Ęturages.
      24 Les bŇďufs et les √Ęnes qui labourent la terre mangeront un fourrage sal√©, qu'on aura √©tal√© avec la fourche et la pelle.

      Esa√Įe 33

      16 celui-là aura pour résidence des endroits élevés et des rochers escarpés lui serviront de forteresse ; du pain lui sera fourni, de l'eau lui sera assurée.

      Esa√Įe 37

      30 ¬Ľ Voici ce qui te servira de signe¬†: on mangera cette ann√©e ce que produit le grain tomb√© en terre, et une deuxi√®me ann√©e ce qui pousse tout seul, mais la troisi√®me ann√©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit¬†!

      Esa√Įe 51

      19 Qui te plaindra ? Deux malheurs t’ont atteinte : la dévastation et la ruine, la famine et l'épée. Qui pourra te consoler ?

      Esa√Įe 65

      13 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Mes serviteurs mangeront tandis que vous, vous aurez faim¬†; ils boiront tandis que vous, vous aurez soif¬†; ils seront dans la joie tandis que vous, vous conna√ģtrez la honte¬†;
      14 ils chanteront de bonheur tandis que vous, vous crierez de douleur et vous lamenterez, l’esprit brisé.

      Jérémie 47

      1 Voici la parole de l'Eternel adressée au prophète Jérémie à propos des Philistins avant que le pharaon ne se soit attaqué à Gaza.
      2 Voici ce que dit l'Eternel : De l’eau monte du nord, elle se transforme en torrent qui déborde. Elle va inonder le pays et ce qu'il contient, les villes et leurs habitants. Les hommes pousseront des cris, tous les habitants du pays hurleront
      3 à cause du fracas que feront les sabots de ses puissants chevaux, à cause du tremblement de terre provoqué par ses chars et du vacarme de leurs roues. Les pères ne feront plus attention à leurs enfants, tant ils manqueront de force.
      4 En effet, le jour arrive o√Ļ tous les Philistins vont conna√ģtre la d√©vastation. Ils seront √©limin√©s de Tyr et de Sidon, tous les survivants qui auraient pu les secourir, car l'Eternel va semer la d√©vastation parmi les Philistins, parmi ce qui reste de l'√ģle de Caphtor.
      5 Gaza est tondue, Askalon est réduite au silence. Vous, les rescapés de leur plaine, jusqu'à quand vous ferez-vous des incisions ?
      6 Epée de l'Eternel, quand te reposeras-tu enfin ? Rentre dans ton fourreau et reste tranquille !
      7 Comment te reposerais-tu ? L'Eternel lui a donné ses ordres, là-bas, il lui a désigné Askalon et le rivage de la mer.

      Ezéchiel 25

      15 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Les Philistins ont commis des actes de vengeance, ils se sont veng√©s avec la hargne qui √©tait en eux, en voulant tout d√©truire dans leur haine perp√©tuelle.
      16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Je vais d√©ployer ma puissance contre les Philistins. J'√©liminerai les K√©r√©thiens et je ferai dispara√ģtre le reste install√© sur la c√īte de la mer.
      17 Je mettrai de grandes vengeances en Ňďuvre contre eux, en les punissant avec fureur, et ils reconna√ģtront que je suis l'Eternel, quand j'exercerai ma vengeance contre eux.¬†¬Ľ

      Jo√ęl 3

      4 Le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang avant l'arrivée du jour de l'Eternel, de ce jour grand et terrible.
      5 ¬Ľ Alors *toute personne qui fera appel au nom de l'Eternel sera sauv√©e¬†; *il y aura des rescap√©s sur le mont Sion et √† J√©rusalem, comme l‚Äôa dit l'Eternel, et parmi les survivants que l'Eternel appellera.

      Amos 1

      6 Voici ce que dit l'Eternel : A cause de trois crimes de Gaza, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont fait une foule de prisonniers pour les livrer à Edom,
      7 j'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il en dévorera les palais.
      8 J'exterminerai d'Asdod les habitants et d'Askalon celui qui tient le sceptre, je tournerai ma main contre Ekron, et le reste des Philistins dispara√ģtra, dit le Seigneur, l'Eternel.

      Sophonie 2

      4 En effet, Gaza sera abandonnée, Askalon sera dévastée, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée.
      5 Malheur aux habitants des r√©gions maritimes, √† la nation des K√©r√©thiens¬†! L'Eternel a parl√© contre toi, Canaan, pays des Philistins¬†: ¬ę¬†Je te d√©truirai, tu n'auras plus d'habitants.¬†¬Ľ
      6 Les r√©gions maritimes deviendront des p√Ęturages, des terrains pour les bergers et des parcs pour les troupeaux.
      7 Ces régions seront pour le reste de la communauté de Juda. C'est là qu'ils conduiront leurs troupeaux ; ils se reposeront le soir dans les maisons d'Askalon, car l'Eternel, leur Dieu, interviendra pour eux, et il ramènera leurs déportés.

      Zacharie 9

      5 Askalon le verra, et elle aura peur, Gaza aussi, et elle se tordra de douleur, ainsi qu‚ÄôEkron, car son appui fera sa honte. Le roi dispara√ģtra de Gaza, et Askalon ne sera plus habit√©e.
      6 Un b√Ętard s'√©tablira dans Asdod, et j'abattrai l'orgueil des Philistins.
      7 J’arracherai le sang de sa bouche, les plats abominables de ses dents ; lui aussi sera un reste pour notre Dieu, il sera pareil à un chef en Juda, Ekron sera pareil à un Jébusien.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider