TopMessages Message texte Enseignements bibliques La saintetĂ© de Dieu attire ! Parlant du Saint, la Bible mentionne lumiĂšre, splendeur, adoration Au roi des siĂšcles, incorruptible, invisible, seul Dieu, honneur et gloire ⊠Jean Hay EsaĂŻe 17.7 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que signifie avoir de lâassurance | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Qu'est-ce que l'assurance ? Eh bien, l'assurance est une confiance intĂ©rieure qui amĂšne la personne Ă entreprendre et faire quelque ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français Les MĂ©taphores dans la PoĂ©sie Biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie ⊠BibleProject français EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Rien n'est hors du contrĂŽle de Dieu (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu, je te fais confiance. Je sais que tu m'aimes. Je te fais confiance. Je ne sais pas ce que ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que signifie avoir de lâassurance | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Qu'est-ce que l'assurance ? Eh bien, l'assurance est une confiance intĂ©rieure qui amĂšne la personne Ă entreprendre et faire quelque ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français Les MĂ©taphores dans la PoĂ©sie Biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie ⊠BibleProject français EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Rien n'est hors du contrĂŽle de Dieu (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu, je te fais confiance. Je sais que tu m'aimes. Je te fais confiance. Je ne sais pas ce que ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que signifie avoir de lâassurance | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Qu'est-ce que l'assurance ? Eh bien, l'assurance est une confiance intĂ©rieure qui amĂšne la personne Ă entreprendre et faire quelque ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français Les MĂ©taphores dans la PoĂ©sie Biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie ⊠BibleProject français EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Rien n'est hors du contrĂŽle de Dieu (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu, je te fais confiance. Je sais que tu m'aimes. Je te fais confiance. Je ne sais pas ce que ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français Les MĂ©taphores dans la PoĂ©sie Biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie ⊠BibleProject français EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Rien n'est hors du contrĂŽle de Dieu (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu, je te fais confiance. Je sais que tu m'aimes. Je te fais confiance. Je ne sais pas ce que ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français Les MĂ©taphores dans la PoĂ©sie Biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie ⊠BibleProject français EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Rien n'est hors du contrĂŽle de Dieu (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu, je te fais confiance. Je sais que tu m'aimes. Je te fais confiance. Je ne sais pas ce que ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Les MĂ©taphores dans la PoĂ©sie Biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie biblique La poĂ©sie ⊠BibleProject français EsaĂŻe 17.1-14 EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Rien n'est hors du contrĂŽle de Dieu (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu, je te fais confiance. Je sais que tu m'aimes. Je te fais confiance. Je ne sais pas ce que ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Rien n'est hors du contrĂŽle de Dieu (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu, je te fais confiance. Je sais que tu m'aimes. Je te fais confiance. Je ne sais pas ce que ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-14 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 17.1-14 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Si vous ne savez pas qui vous ĂȘtes en Christ, si vous ne savez pas que vous ĂȘtes juste avec ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EsaĂŻe 17.1-7 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 11.1-6 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. Segond 1910 En ce jour, l'homme regardera vers son crĂ©ateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © En ce jour, le regard de lâhomme se posera sur son crĂ©ateur, Et ses yeux contempleront le Saint dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ce jour-lĂ , les ĂȘtres humains tourneront leurs regards vers leur CrĂ©ateur, ils lĂšveront les yeux vers le Dieu saint dâIsraĂ«l. Français Courant © Ce jour-lĂ , lâhomme tournera ses regards vers son CrĂ©ateur, il lĂšvera les yeux vers lâunique vrai Dieu, le Dieu dâIsraĂ«l. Semeur © En ce jour-lĂ , lâhomme se tournera vers celui qui lâa fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint dâIsraĂ«l. Darby En ce jour-lĂ , l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux verront le Saint d'IsraĂ«l ; Martin En ce jour-lĂ , l'homme tournera sa vue vers celui qui l'a fait, et ses yeux regarderont vers le Saint d'IsraĂ«l. Ostervald En ce jour-lĂ , l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ茩ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ World English Bible In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 et 8 Le reste d'EphraĂŻm regardera Ă son CrĂ©ateur et abandonnera les idoles.En ce jour-lĂ : au jour du jugement, dont la conversion du peuple sera le fruit (comparez 4.2) ; il faut qu'EphraĂŻm, aussi bien que Juda, ait Ă©tĂ© rĂ©duit Ă un petit reste, pour qu'il se convertisse Ă Dieu (comparez 10.21-22). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117, lâhomme 0120 regardera 08159 08799 vers son crĂ©ateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 ; 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08159 - sha`ahregarder, porter le regard, regarder fixement Ă ou autour (Qal) fixer, regarder, voir, observer (Hifil) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠HOMMELe mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun qu'il n'y a pas lieu ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 10 15 Les IsraĂ©lites dirent Ă l'Eternel : « Nous avons pĂ©chĂ©. Traite-nous comme il te plaira. Seulement, nous tâen prions, dĂ©livre-nous aujourd'hui ! » 16 Ils enlevĂšrent les dieux Ă©trangers du milieu d'eux et servirent l'Eternel, qui fut touchĂ© par la souffrance d'IsraĂ«l. 2 Chroniques 30 10 Les coureurs allĂšrent ainsi de ville en ville dans le pays d'EphraĂŻm et de ManassĂ© et jusqu'Ă Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux. 11 Cependant, quelques hommes issus d'Aser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent et vinrent Ă JĂ©rusalem. 18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'EphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s et ils mangĂšrent le repas de la PĂąque sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais EzĂ©chias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner Ă 19 tous ceux qui ont appliquĂ© leur cĆur Ă rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, mĂȘme sâils n'ont pas pratiquĂ© la sainte purification ! » 20 L'Eternel exauça EzĂ©chias et il Ă©pargna le peuple. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 35 17 Les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque Ă ce moment-lĂ et la fĂȘte des pains sans levain pendant 7 jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă celle-lĂ n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis lâĂ©poque du prophĂšte Samuel, et aucun des rois d'IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les prĂȘtres, les LĂ©vites, tout Juda, les IsraĂ©lites qui se trouvaient lĂ et les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 10 20 Ce jour-lĂ , le reste d'IsraĂ«l et les rescapĂ©s de la famille de Jacob cesseront de s'appuyer sur celui qui les frappait ; ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l. 21 Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant. EsaĂŻe 17 7 Ce jour-lĂ , l'homme portera ses regards sur son crĂ©ateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 19 22 Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guĂ©rira et ils se convertiront Ă lui. Il rĂ©pondra Ă leurs priĂšres et les guĂ©rira. EsaĂŻe 22 11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles pour lâeau de l'ancien rĂ©servoir. Mais vous ne tournez pas les regards vers lâauteur de tout cela, vous ne voyez pas celui qui le prĂ©pare depuis longtemps. EsaĂŻe 24 14 Les survivants se mettent Ă pousser des cris de joie ; de lâouest, ils cĂ©lĂšbrent la majestĂ© de l'Eternel. 15 Donnez donc gloire Ă l'Eternel dans les endroits oĂč brille la lumiĂšre, au nom de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, dans les Ăźles de la mer ! EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : âReviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dĂ©clare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sĂ©vĂšre sur vous, car moi, je suis fidĂšle, dĂ©clare l'Eternel. Je ne garde pas ma colĂšre pour toujours. 13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu tâes rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu tâes dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.â 14 » Revenez, enfants rebelles, dĂ©clare l'Eternel, car câest moi qui suis votre maĂźtre. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramĂšnerai Ă Sion. 18 Alors, la communautĂ© de Juda marchera avec celle d'IsraĂ«l. Elles viendront ensemble du pays du nord jusquâau pays que j'ai donnĂ© en hĂ©ritage Ă vos ancĂȘtres. 19 » Je me disais : âComme je voudrais te mettre au mĂȘme rang que des fils et te donner un pays de dĂ©lices, lâhĂ©ritage le plus beau parmi toutes les nations !âJe me disais que tu m'appellerais : âMon pĂšre !âet que tu ne te dĂ©tournerais pas de moi. 20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare l'Eternel. » 21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs : ce sont les pleurs, les supplications des IsraĂ©lites. Câest parce quâils ont perverti leur voie, parce quâils ont oubliĂ© l'Eternel, leur Dieu. 22 « Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu. 23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 6 En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! » 7 car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! » 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. 10 Nations, Ă©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les Ăźles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersĂ© IsraĂ«l le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. OsĂ©e 14 1 Samarie sera punie parce qu'elle s'est rĂ©voltĂ©e contre son Dieu. Ils tomberont par l'Ă©pĂ©e, leurs petits enfants seront Ă©crasĂ©s et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. 3 Apportez avec vous des paroles et revenez Ă l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lĂšvres. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.