EsaĂŻe 28

    • Orage destructeur sur Samarie

      1 Quel malheur pour Samarie ! Les buveurs du pays d’Éfraïm sont fiers de cette ville en forme de couronne. Sur la colline qui domine la vallée fertile, elle est magnifiquement décorée. Mais elle ressemble à des fleurs sèches sur la tête de buveurs endormis par le vin.

      2 Voici quelqu’un de fort et de puissant. C’est le Seigneur qui l’envoie. Il ressemble à un orage de grêle, à une tempête qui détruit, à de fortes pluies qui inondent tout. Avec violence, cet homme renverse tout.

      3 La ville en forme de couronne, la fierté des buveurs d’Éfraïm, sera écrasée.

      4 Elles seront écrasées, les fleurs sèches qui la décoraient magnifiquement, sur la colline qui domine la vallée fertile. Samarie sera comme la première figue mûre avant la récolte. Dès que quelqu’un l’aperçoit, il la prend et la mange aussitôt.

      5 Un jour, le SEIGNEUR de l’univers sera lui-même la magnifique couronne, le riche collier des gens de son peuple qui seront restés en vie.

      6 Il donnera un esprit de justice Ă  ceux qui doivent rendre la justice. Il remplira de force ceux qui repoussent les ennemis devant la porte de la ville.

      Les ivrognes qui se moquent du prophète

      7 Même les prêtres et les prophètes disent n’importe quoi à cause du vin. L’alcool leur fait perdre l’équilibre. À cause de l’alcool, ils disent n’importe quoi. Ils sont troublés par le vin. L’alcool leur fait perdre l’équilibre, ils disent n’importe quoi quand ils ont des visions. Ils ne voient pas clair quand ils rendent leur jugement.

      8 Toutes les tables sont couvertes de ce qu’ils ont vomi, tout est sale !

      9 Ces buveurs demandent : « À qui Ésaïe veut-il donner des enseignements ? À qui explique-t-il ses messages ? À des enfants qui viennent d’être sevrés ? À des bébés qui viennent de quitter le sein de leur mère ?

      10 Écoutez-le : “B-A-BA-BA, B-O-BO-BO, D-A-DA-DA, D-O-DO-DO !” »

      11 Eh bien, maintenant, le SEIGNEUR va parler à ce peuple dans une langue étrangère, avec des mots qu’il ne comprendra pas.

      12 Pourtant, il leur avait dit : « Ici, c’est un lieu tranquille. Laissez se reposer celui qui est fatigué. Ici, c’est un endroit calme. » Mais ils n’ont pas voulu écouter.

      13 C’est pourquoi le SEIGNEUR va leur dire de la même façon : « B-A-BA-BA, B-O-BO-BO, D-A-DA-DA, D-O-DO-DO ! » Alors, en marchant, ils tomberont sur le dos et ils se briseront les os. Ils seront pris au piège et faits prisonniers.

      La pierre angulaire

      14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de Jérusalem, écoutez donc la parole du SEIGNEUR :

      15 « Vous dites : Nous avons fait un pacte avec la mort, nous avons signé un accord avec le monde des morts. Quand la catastrophe arrivera, elle ne viendra pas chez nous. En effet, les mensonges sont notre abri, ce qui est faux nous sert de cachette. »

      16 C’est pourquoi, voici la parole du Seigneur DIEU : « Je pose à Sion une pierre de fondation très dure, une pierre principale, solidement fixée. Celui qui s’appuie sur elle ne tombera pas.

      17 Le droit sera mon instrument de mesure, la justice me servira de fil à plomb. » Mais la grêle emportera votre abri trompeur, l’eau inondera votre cachette.

      18 Votre alliance avec la mort sera brisée, votre accord avec le monde des morts ne tiendra pas. Quand la catastrophe arrivera, elle vous écrasera.

      19 Elle passera tous les matins, le jour et la nuit. Chaque fois qu’elle passera, elle vous emportera. Quand les gens comprendront son message, ils seront morts de peur.

      20 Oui, comme le proverbe le dit, le lit sera trop petit pour se coucher dessus, la couverture sera trop Ă©troite pour se couvrir.

      21 Le SEIGNEUR agira comme sur la montagne de Perassim. Il tremblera de colère comme dans la vallée de Gabaon, pour agir et pour faire son travail. Mais quelle action surprenante, quel travail bizarre !

      22 Et maintenant, arrêtez de vous moquer. Sinon vos chaînes vont se resserrer davantage. Oui, le Seigneur, DIEU de l’univers, me l’a dit : il a décidé de détruire tout le pays.

      Sagesse du paysan, sagesse de Dieu

      23 Ouvrez vos oreilles, écoutez-moi ! Faites attention à mes paroles !

      24 Le cultivateur qui veut semer ne passe pas tout son temps Ă  labourer son champ, Ă  tracer des sillons et Ă  Ă©craser les mottes de terre.

      25 Mais il rend d’abord le sol plat, n’est-ce pas ? Ensuite, il sème des épices comme la nigelle et le cumin, puis il met le blé, le millet et l’orge, et enfin une autre céréale au bord du champ.

      26 C’est son Dieu qui lui a appris cette façon de faire et qui l’instruit.

      27 Personne ne sépare les graines de la nigelle avec le traîneau qui sépare les grains des céréales. Personne ne fait passer les roues d’un chariot sur le cumin. Mais on bat ces petites plantes avec un bâton.

      28 Quand le cultivateur sépare les grains du blé, il ne bat pas les épis sans arrêt. Il fait passer les roues du chariot et les animaux, mais ceux-ci n’écrasent pas les grains.

      29 Cette façon de travailler vient, elle aussi, du SEIGNEUR de l’univers. C’est un conseiller merveilleux, son habileté est très grande.
    • Orage destructeur sur Samarie

      1 Malheur à la couronne éclatante dont sont fiers les ivrognes d'Ephraïm, à la fleur fanée qui fait l'éclat de sa parure sur la cime de la vallée fertile, à ceux qui s'enivrent de vin !

      2 Voici qu’arrive, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, pareil à un orage de grêle ou une tempête destructrice, à des trombes de pluie qui inondent tout : il le jette sur la terre avec puissance.

      3 Elle sera piétinée, la couronne éclatante dont sont fiers les ivrognes d'Ephraïm ;

      4 la fleur fanée qui fait l'éclat de sa parure sur la cime de la vallée fertile sera comme une figue précoce qu'on aperçoit avant la récolte : à peine dans la main elle est aussitôt avalée.

      5 Ce jour-là, l'Eternel, le maître de l’univers, sera une couronne majestueuse et une parure magnifique pour le reste de son peuple.

      6 Il sera un esprit de droiture pour celui qui siège au tribunal et une force pour ceux qui repoussent l'ennemi jusqu'à ses portes.

      Les ivrognes qui se moquent du prophète

      7 Mais eux aussi, ils titubent sous l’effet du vin et les liqueurs fortes les égarent ; prêtres et prophètes titubent sous l’effet des liqueurs fortes, ils sont troublés par le vin, ils s’égarent à cause des liqueurs fortes. Ils titubent en prophétisant, ils vacillent en rendant leurs verdicts.

      8 Toutes les tables sont pleines de vomissements infects ; il n’y a plus aucune place intacte.

      9 Ils disent : « A qui veut-il enseigner la connaissance ? A qui veut-il faire comprendre son message ? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, qui viennent de quitter la poitrine de leur mère ?

      10 En effet, c'est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là. »

      11 Eh bien, *c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes et par une langue étrangère que l'Eternel parlera à ce peuple.

      12 Il leur avait dit : « Voici le lieu de repos. Laissez se reposer celui qui est fatigué ! Voici le moment de la détente ! » Mais ils n'ont pas voulu écouter,

      13 et pour eux la parole de l'Eternel sera vraiment ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là, afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, afin qu'ils soient pris au piège et capturés.

      La pierre angulaire

      14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habitués à la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple à Jérusalem !

      15 Vous dites : « Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le séjour des morts : quand le fléau débordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri. »

      16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, précieuse, solidement posée. Celui qui s’appuie sur elle sera en sécurité.

      17 J’ai établi la droiture comme une règle, et la justice comme un fil à plomb. La grêle balaiera le refuge de la fausseté et l’eau inondera l’abri du mensonge.

      18 Votre alliance avec la mort sera supprimée, votre pacte avec le séjour des morts ne tiendra pas. Lorsque le torrent destructeur passera, il vous écrasera.

      19 Chaque fois qu'il passera, il vous emportera. Oui, il passera tous les matins, le jour et la nuit, et son bruit seul provoquera la terreur.

      20 Le lit sera trop court pour qu’on puisse s'y étendre, et la couverture trop étroite pour qu’on puisse s'en envelopper.

      21 En effet, l'Eternel se lèvera comme sur la montagne de Peratsim, il tremblera d’indignation comme dans la vallée de Gabaon pour faire son œuvre, son œuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inhabituel.

      22 Maintenant, ne faites pas les moqueurs, sinon votre situation empirera ! La destruction de tout le pays est décidée, je l'ai appris du Seigneur, de l'Eternel, le maître de l’univers.

      Sagesse du paysan, sagesse de Dieu

      23 Prêtez l'oreille et écoutez-moi ! Soyez attentifs et écoutez ma parole !

      24 Celui qui laboure en vue des semailles le fait-il constamment ? Remue-t-il et bêche-t-il sans cesse son terrain ?

      25 Après avoir aplani la surface du sol, n’y disperse-t-il pas de la nigelle et ne sème-t-il pas du cumin ? Ne met-il pas le blé par rangées, l'orge à une place marquée et l'épeautre sur les bords ?

      26 Son Dieu lui a enseigné la règle à suivre, il l’a instruit :

      27 on n’écrase pas la nigelle avec le traîneau et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin, mais on bat la nigelle avec un bâton et le cumin avec une baguette ;

      28 par contre, on doit écraser le blé pour en faire du pain, on ne le bat pas indéfiniment, et si l’on fait passer la roue du chariot et les chevaux dessus, il n’est pas écrasé.

      29 Cela aussi vient de l'Eternel, le maître de l’univers. Il distribue de merveilleux conseils et augmente les capacités de discernement.
    • Orage destructeur sur Samarie

      1 Quel malheur de voir Samarie, la ville en forme de couronne, fierté des ivrognes d’Éfraïm ! Dominant la riche vallée, sa somptueuse parure n’est que fleurs fanées sur la tête de ces hommes abrutis par le vin.

      2 Voici une grande puissance qui vient au service du Seigneur, telle un orage de grêle, une tempête destructrice, une pluie torrentielle qui se répand en inondation. D’un revers de la main, le Seigneur renverse la ville à terre.

      3 Voilà foulée aux pieds la couronne, fierté des ivrognes d’Éfraïm ;

      4 voilà foulées aux pieds les fleurs fanées de sa somptueuse parure, dominant la riche vallée. Samarie aura le même sort qu’une figue mûre avant l’été : le premier à l’apercevoir la prend dans le creux de la main et n’en fait qu’une bouchée.

      5 Un jour, le Seigneur de l’univers sera lui-même la somptueuse couronne, le diadème et la parure des survivants de son peuple.

      6 C’est lui qui inspirera la justice à ceux qui siègent au tribunal, et donnera la vaillance à ceux qui repoussent l’attaque ennemie devant la porte de la ville.

      Les ivrognes qui se moquent du prophète

      7 En voici encore que le vin égare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prêtres et les prophètes, égarés par les boissons fortes, désorientés sous l’effet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils s’égarent dans leurs visions, ils s’embrouillent en rendant leurs sentences.

      8 Leurs tables sont toutes couvertes de ce qu’ils ont vomi, leurs saletés sont partout.

      9 Ils demandent : « A qui cet Ésaïe veut-il faire la leçon et expliquer ses révélations ? A des enfants fraîchement sevrés ? A des bambins qu’on vient d’ôter du sein de leur mère ?

      10 Écoutez-le : Blablabla, blablabla, et patati et patata. »

      11 Eh bien, c’est dans un langage inintelligible, dans une langue étrangère, que le Seigneur va désormais s’adresser à ce peuple !

      12 Il leur avait pourtant dit : « Ici vous trouverez du répit ; laissez-y se reposer ceux qui sont fatigués. C’est un endroit tranquille. » Mais ils n’ont rien voulu entendre.

      13 Alors la parole du Seigneur sera pour eux aussi dénuée de sens que « Blablabla, blablabla, et patati et patata. » Finalement ils tomberont à la renverse, se casseront les reins, s’empêtreront les pieds sans pouvoir se dégager.

      La pierre angulaire

      14 Vous les plaisantins, qui dirigez ce peuple de Jérusalem, écoutez donc ce que dit le Seigneur :

      15 « Vous prétendez avoir conclu une alliance avec la mort, un pacte avec le monde d’en bas. Vous dites que la catastrophe ne vous atteindra pas quand elle passera, car vous avez pris le mensonge pour refuge, la contrevérité pour abri. »

      16 Voici donc ce que déclare le Seigneur Dieu : « A Sion je vais placer une pierre de fondation pour vous mettre à l’épreuve, une précieuse pierre d’angle aux assises solides. Celui qui me fait confiance aura la même solidité.

      17 Mon cordeau à mesurer, ce sera le droit, et mon fil à plomb, le respect de la justice. » Mais la grêle balaiera votre refuge trompeur, les eaux emporteront votre abri.

      18 Votre alliance avec la mort sera annulée, votre pacte avec le monde d’en bas ne pourra pas tenir. Quand la catastrophe viendra, elle vous écrasera.

      19 Chaque fois qu’elle passera, le matin, le jour, la nuit, elle vous attrapera. Et quelle panique quand on en entendra parler !

      20 Oui, comme dit le proverbe, le lit est trop court pour qu’on s’y étende, et la couverture trop étroite pour qu’on s’y enveloppe.

      21 Comme au mont Perassim le Seigneur interviendra ; comme à Gabaon, dans la plaine, il s’irritera pour accomplir son œuvre, pour faire son travail. Mais quelle œuvre étrange, quel travail inhabituel !

      22 Maintenant donc, arrêtez vos sottes plaisanteries, sinon le nœud va se resserrer autour de votre cou. Car j’ai appris du Seigneur, le Dieu de l’univers, qu’il a décidé d’en finir avec tout le pays.

      Sagesse du paysan, sagesse de Dieu

      23 Écoutez-moi bien, faites attention à ce que je vais dire :

      24 Ne le savez-vous pas ? Le paysan qui veut semer ne passe pas tout son temps à labourer son champ, à y tracer des sillons et à y passer la herse.

      25 Mais après avoir égalisé la surface du sol, il répand les graines de nigelle, puis de cumin ; il met en place le blé, le millet et l’orge aux endroits qui conviennent et le blé dur sur les bords.

      26 Tel est le procédé que son Dieu lui a donné à suivre et qu’il lui a enseigné.

      27 On n’égrène pas la nigelle en se servant d’un traîneau ; on ne fait pas non plus passer les roues d’un chariot sur le cumin. Mais c’est au bâton qu’on doit battre la nigelle et le cumin.

      28 Le blé doit être passé sous le poids du traîneau, mais pas indéfiniment. On manœuvre la roue du chariot et son attelage, mais non jusqu’à broyer le grain.

      29 Ce procédé lui aussi vient du Seigneur de l’univers, qui montre ainsi à quel point son plan est merveilleux et son savoir-faire immense.
    • Orage destructeur sur Samarie

      1 Malheur à la couronne de fierté, des ivrognes d'Ephraïm, la noblesse de la gloire duquel n'est qu'une fleur qui tombe ; ceux qui sont sur le sommet de la grasse vallée sont étourdis de vin.

      2 Voici, le Seigneur [a en main] un fort et puissant homme, ressemblant à une tempête de grêle, à un tourbillon qui brise tout, à une tempête de grosses eaux débordées ; il jettera [tout] par terre avec la main.

      3 La couronne de fierté et les ivrognes d'Ephraïm seront foulés aux pieds.

      4 Et la noblesse de sa gloire qui est sur le sommet de la grasse vallée ne sera qu'une fleur qui tombe ; ils seront comme les fruits hâtifs avant l'Eté, lesquels incontinent que quelqu'un a vus, il les dévore dès qu'il les a dans sa main.

      5 En ce jour-là l'Eternel des armées sera pour couronne de noblesse, et pour diadème de gloire au résidu de son peuple.

      6 Et pour esprit de jugement à celui qui sera assis [sur le siège] de jugement ; et pour force à ceux qui dans le combat feront retourner les [commis] jusques à la porte.

      Les ivrognes qui se moquent du prophète

      7 Mais ceux-ci aussi se sont oubliés dans le vin, et se sont fourvoyés dans la cervoise ; le Sacrificateur et le Prophète se sont oubliés dans la cervoise ; ils ont été engloutis par le vin, ils se sont fourvoyés a cause de la cervoise ; ils se sont oubliés dans la vision, ils ont bronché dans le jugement.

      8 Car toutes leurs tables ont été couvertes de ce qu'ils ont rendu et de leurs ordures ; tellement qu'il n'y a plus de place.

      9 A qui enseignerait-on la science, et à qui ferait-on entendre l'enseignement ? [ils sont comme] ceux qu'on vient de sevrer, et de retirer de la mamelle.

      10 Car [il faut leur donner] commandement après commandement ; commandement après commandement ; ligne après ligne ; ligne après ligne ; un peu ici, un peu là.

      11 C'est pourquoi il parlera à ce peuple-ci avec un bégayement de lèvres, et une langue étrangère.

      12 Il lui avait dit ; c'est ici le repos, que vous donniez du repos à celui qui est lassé, et c'est ici le soulagement ; mais ils n'ont point voulu écouter.

      13 Ainsi la parole de l'Eternel leur sera commandement après commandement ; commandement après commandement ; ligne après ligne ; ligne après ligne ; un peu ici, un peu là ; afin qu'ils aillent et tombent à la renverse, et qu'ils soient brisés ; et afin qu'ils tombent dans le piége, et qu'ils soient pris.

      La pierre angulaire

      14 C'est pourquoi écoutez la parole de l'Eternel, vous hommes moqueurs, qui dominez sur ce peuple qui [est] à Jérusalem ;

      15 Car vous avez dit ; nous avons fait accord avec la mort, et nous avons intelligence avec le sépulcre ; quand le fléau débordé traversera, il ne viendra point sur nous, car nous avons mis le mensonge pour notre retraite, et nous nous sommes cachés sous la fausseté.

      16 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel ; voici je mettrai pour fondement une pierre en Sion, une pierre éprouvée, [la pierre] de l'angle le plus précieux, pour être un fondement solide ; celui qui croira ne se hâtera point.

      17 Et je mettrai le jugement à l'équerre, et la justice au niveau ; et la grêle détruira la retraite du mensonge, et les eaux inonderont le lieu où l'on se retirait.

      18 Et votre accord avec la mort sera aboli, et votre intelligence avec le sépulcre ne tiendra point ; quand le fléau débordé traversera, vous en serez foulés.

      19 Dès qu'il traversera il vous emportera ; or il traversera tous les matins, de jour, et de nuit ; et dès qu'on en entendra le bruit il n'y aura que remuement.

      20 Car le lit sera trop court, et on ne pourra pas s'y étendre ; et la couverture trop étroite quand on se voudra envelopper.

      21 Parce que l'Eternel se lèvera comme en la montagne de Pératsim, et il sera ému comme dans la vallée de Gabaon, pour faire son oeuvre, son oeuvre extraordinaire, et pour faire son travail, son travail non accoutumé.

      22 Maintenant donc ne vous moquez [plus], de peur que vos liens ne soient renforcés, car j'ai entendu de par le Seigneur l'Eternel des armées une consomption, qui est même déterminée sur tout le pays.

      Sagesse du paysan, sagesse de Dieu

      23 Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix ; soyez attentifs, et écoutez mon discours.

      24 Celui qui laboure pour semer, labourera-t-il tous les jours ? ne cassera-t-il pas, et ne rompra-t-il pas les mottes de sa terre ?

      25 Quand il en aura égalé le dessus, ne sèmera-t-il pas la vesce ; ne répandra-t-il pas le cumin, ne mettra-t-il pas le froment au meilleur endroit, et l'orge en son lieu assigné, et l'épeautre en son quartier ?

      26 Parce que son Dieu l'instruit et l'enseigne touchant ce qu'il faut faire.

      27 Car on ne foule pas la vesce avec la herse, et on ne tourne point la roue du chariot sur le cumin ; mais on bat la vesce avec la verge, et le cumin avec le bâton.

      28 Le [blé dont on fait le] pain se menuise, car [le laboureur] ne saurait jamais le fouler entièrement, et quoiqu'il l'écrase avec la roue de son chariot, néanmoins il ne le menuisera pas avec ses chevaux.

      29 Ceci aussi procède de l'Eternel des armées, qui est admirable en conseil, et magnifique en moyens.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.