Orage destructeur sur Samarie
1
Malheur au diadème qui fait l’orgueil des buveurs d’Ephraïm,
à cette fleur fanée, qui orne sa parure,
et qui est située sur les sommets qui dominent la vallée plantureuse,
oui, malheur à cette cité des hommes qui s’enivrent.
2
Car voici : le Seigneur a pour lui un héraut puissant et vigoureux
qui viendra attaquer comme une tempête de grêle, comme un ouragan destructeur,
comme des trombes d’eaux impétueuses, provoquant des inondations.
Par l’action de sa force, il précipitera la ville à terre.
3
On foulera aux pieds
le diadème qui fait l’orgueil des buveurs d’Ephraïm.
4
Quant à la fleur fanée, qui orne sa parure,
et qui est située sur les sommets qui dominent la vallée plantureuse,
elle sera comme une figue mûrie avant l’été :
celui qui l’aperçoit la cueille sans tarder et l’avale aussitôt.
5
En ce jour-là, le Seigneur des *armées célestes
sera le diadème magnifique, et la couronne
qui ornera le reste de son peuple.
6
Il insufflera la justice à qui rend la justice,
et il sera la force de celui qui repousse l’ennemi jusqu’aux portes.
Les ivrognes qui se moquent du prophète
7
En voici d’autres qui sont égarés par le vin
et que les boissons fortes font tituber.
Oui, prêtres et prophètes, les boissons fortes les égarent,
le vin les étourdit
et ils titubent sous l’effet des boissons fortes,
ils s’égarent dans leurs visions
et ils vacillent en rendant la justice.
8
Toutes les tables sont couvertes de leurs vomissements infects
et pas un coin n’est resté propre.
9
« Qui Esaïe prétend-il enseigner ? s’exclament-ils.
Et à qui donc veut-il expliquer son message ?
Cela convient tout juste à de petits enfants que l’on vient de sevrer,
d’éloigner du sein maternel ?
10
Car c’est ordre sur ordre, ordre sur ordre,
et c’est règle sur règle, règle sur règle :
un peu par ci, un peu par là. »
11
Eh bien, c’est par des hommes aux propos inintelligibles
à la langue barbare,
que l’Eternel parlera à ce peuple
12
auquel il avait dit : « C’est ici le repos,
laissez se reposer ceux qui sont fatigués ;
voici l’apaisement. »
Mais ils n’ont pas voulu écouter l’Eternel.
13
C’est pourquoi la parole de l’Eternel sera pour eux :
ordre sur ordre, ordre sur ordre,
règle sur règle, règle sur règle,
un peu par ci, un peu par là,
de sorte qu’en marchant, ils tombent en arrière et se cassent les reins,
qu’ils soient pris au filet et qu’ils soient capturés.
La pierre angulaire
14
C’est pourquoi, écoutez ce que dit l’Eternel, vous, les moqueurs,
vous, les chefs de ce peuple, qui régnez à Jérusalem.
15
Voici ce que vous dites : « Nous avons fait alliance avec la mort
et, avec le séjour des morts, nous avons fait un pacte :
quand le flot débordant déferlera,
il ne viendra pas jusqu’à nous,
car nous nous sommes fait du mensonge un abri,
et la duplicité sera notre refuge. »
16
C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur, l’Eternel :
« Je vais placer en *Sion, une pierre servant de fondation,
une pierre éprouvée, une pierre angulaire d’une grande valeur, servant de fondement solide :
celui qui la prend pour appui ne sera pas réduit à fuir.
17
J’aurai le droit pour règle,
j’emploierai la justice comme mon fil à plomb.
La grêle balaiera votre abri de mensonge,
les eaux emporteront votre refuge.
18
« L’alliance avec la mort que vous avez conclue sera anéantie,
et votre pacte fait avec le séjour des morts ne subsistera pas.
Quand le flot débordant déferlera,
il vous écrasera.
19
Aussi souvent qu’il passera, il vous emportera,
car il repassera matin après matin, de jour comme de nuit. »
Ce sera la terreur que d’en comprendre le message.
20
Vous serez comme un homme dont le lit est trop court pour pouvoir s’y étendre
et dont la couverture est beaucoup trop étroite pour qu’il s’en enveloppe.
21
Car l’Eternel se lèvera comme au mont Peratsim
et il s’indignera comme il s’est indigné dans la plaine de Gabaon
pour accomplir son œuvre ;
mais quelle œuvre insolite,
pour faire son travail,
mais quelle tâche étrange !
22
Et maintenant, cessez de vous moquer,
de peur qu’on ne resserre les chaînes qui vous lient.
Car j’ai appris de l’Eternel, le Seigneur des *armées célestes,
que la destruction de tout le pays a été décidée.
Sagesse du paysan, sagesse de Dieu
23
De toutes vos oreilles, écoutez-moi !
Ecoutez ma parole bien attentivement :
24
Quel laboureur laboure la terre en tout temps pour y semer ?
Passe-t-il tout son temps à tracer des sillons et à herser le sol ?
25
Après avoir aplani la surface,
il y répand l’aneth et sème le cumin,
il met le blé en lignes,
puis l’orge au bon endroit,
l’épeautre enfin à la lisière.
26
C’est son Dieu qui l’instruit des règles qu’il doit suivre
et c’est lui qui l’enseigne.
27
Car on ne foule pas l’aneth à l’aide d’un rouleau,
on ne fait pas non plus passer une roue de chariot par-dessus le cumin,
mais on bat l’aneth au bâton,
on bat le cumin au fléau.
28
Il est vrai qu’on broie le froment pour en faire du pain,
mais on ne le bat pas sans fin.
On fait passer dessus la roue et le traîneau,
mais les chevaux n’écrasent pas le grain sous leurs sabots.
29
Tout cela vient de l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
Son plan est merveilleux,
sa sagesse est immense.
Orage destructeur sur Samarie
1
Quel malheur de voir Samarie, la ville en forme de couronne, fierté des ivrognes d’Éfraïm ! Dominant la riche vallée, sa somptueuse parure n’est que fleurs fanées sur la tête de ces hommes abrutis par le vin.
2
Voici une grande puissance qui vient au service du Seigneur, telle un orage de grêle, une tempête destructrice, une pluie torrentielle qui se répand en inondation. D’un revers de la main, le Seigneur renverse la ville à terre.
3
Voilà foulée aux pieds la couronne, fierté des ivrognes d’Éfraïm ;
4
voilà foulées aux pieds les fleurs fanées de sa somptueuse parure, dominant la riche vallée. Samarie aura le même sort qu’une figue mûre avant l’été : le premier à l’apercevoir la prend dans le creux de la main et n’en fait qu’une bouchée.
5
Un jour, le Seigneur de l’univers sera lui-même la somptueuse couronne, le diadème et la parure des survivants de son peuple.
6
C’est lui qui inspirera la justice à ceux qui siègent au tribunal, et donnera la vaillance à ceux qui repoussent l’attaque ennemie devant la porte de la ville.
Les ivrognes qui se moquent du prophète
7
En voici encore que le vin égare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prêtres et les prophètes, égarés par les boissons fortes, désorientés sous l’effet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils s’égarent dans leurs visions, ils s’embrouillent en rendant leurs sentences.
8
Leurs tables sont toutes couvertes de ce qu’ils ont vomi, leurs saletés sont partout.
9
Ils demandent : « A qui cet Ésaïe veut-il faire la leçon et expliquer ses révélations ? A des enfants fraîchement sevrés ? A des bambins qu’on vient d’ôter du sein de leur mère ?
10
Écoutez-le : Blablabla, blablabla, et patati et patata. »
11
Eh bien, c’est dans un langage inintelligible, dans une langue étrangère, que le Seigneur va désormais s’adresser à ce peuple !
12
Il leur avait pourtant dit : « Ici vous trouverez du répit ; laissez-y se reposer ceux qui sont fatigués. C’est un endroit tranquille. » Mais ils n’ont rien voulu entendre.
13
Alors la parole du Seigneur sera pour eux aussi dénuée de sens que « Blablabla, blablabla, et patati et patata. » Finalement ils tomberont à la renverse, se casseront les reins, s’empêtreront les pieds sans pouvoir se dégager.
La pierre angulaire
14
Vous les plaisantins, qui dirigez ce peuple de Jérusalem, écoutez donc ce que dit le Seigneur :
15
« Vous prétendez avoir conclu une alliance avec la mort, un pacte avec le monde d’en bas. Vous dites que la catastrophe ne vous atteindra pas quand elle passera, car vous avez pris le mensonge pour refuge, la contrevérité pour abri. »
16
Voici donc ce que déclare le Seigneur Dieu : « A Sion je vais placer une pierre de fondation pour vous mettre à l’épreuve, une précieuse pierre d’angle aux assises solides. Celui qui me fait confiance aura la même solidité.
17
Mon cordeau à mesurer, ce sera le droit, et mon fil à plomb, le respect de la justice. » Mais la grêle balaiera votre refuge trompeur, les eaux emporteront votre abri.
18
Votre alliance avec la mort sera annulée, votre pacte avec le monde d’en bas ne pourra pas tenir. Quand la catastrophe viendra, elle vous écrasera.
19
Chaque fois qu’elle passera, le matin, le jour, la nuit, elle vous attrapera. Et quelle panique quand on en entendra parler !
20
Oui, comme dit le proverbe, le lit est trop court pour qu’on s’y étende, et la couverture trop étroite pour qu’on s’y enveloppe.
21
Comme au mont Perassim le Seigneur interviendra ; comme à Gabaon, dans la plaine, il s’irritera pour accomplir son œuvre, pour faire son travail. Mais quelle œuvre étrange, quel travail inhabituel !
22
Maintenant donc, arrêtez vos sottes plaisanteries, sinon le nœud va se resserrer autour de votre cou. Car j’ai appris du Seigneur, le Dieu de l’univers, qu’il a décidé d’en finir avec tout le pays.
Sagesse du paysan, sagesse de Dieu
23
Écoutez-moi bien, faites attention à ce que je vais dire :
24
Ne le savez-vous pas ? Le paysan qui veut semer ne passe pas tout son temps à labourer son champ, à y tracer des sillons et à y passer la herse.
25
Mais après avoir égalisé la surface du sol, il répand les graines de nigelle, puis de cumin ; il met en place le blé, le millet et l’orge aux endroits qui conviennent et le blé dur sur les bords.
26
Tel est le procédé que son Dieu lui a donné à suivre et qu’il lui a enseigné.
27
On n’égrène pas la nigelle en se servant d’un traîneau ; on ne fait pas non plus passer les roues d’un chariot sur le cumin. Mais c’est au bâton qu’on doit battre la nigelle et le cumin.
28
Le blé doit être passé sous le poids du traîneau, mais pas indéfiniment. On manœuvre la roue du chariot et son attelage, mais non jusqu’à broyer le grain.
29
Ce procédé lui aussi vient du Seigneur de l’univers, qui montre ainsi à quel point son plan est merveilleux et son savoir-faire immense.