ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 22.2

Mais s’il a tuĂ© le voleur pendant le jour, il s’agit bien d’un meurtre. Un voleur doit payer pour ce qu’il a pris. S’il ne peut pas, il sera vendu comme esclave.
toutefois si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. Un voleur devra faire une restitution : s'il n'a rien, il sera vendu pour rembourser son vol ;

If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 22

      2 ŚÖŽŚÖŸŚ–ÖžŚšÖ°Ś—ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö›ŚžÖ¶Ś©Ś ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś“ÖŒÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖ‘Ś•Öč Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖŁŚ Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”Ö”Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś ÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö–Śš Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś Ö”Ś‘ÖžŚȘÖœŚ•Ö范

      Nombres 35

      27 Ś•ÖŒŚžÖžŚŠÖžÖ€Ś ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ Ś’ÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚœ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖ”Ś ŚžÖŽŚ—Ö•Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖŽŚ’Ö°Ś‘Ö–Ś•ÖŒŚœ ŚąÖŽÖŁŚ™Śš ŚžÖŽŚ§Ö°ŚœÖžŚ˜Ö‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚšÖžŚŠÖ·ÖžŚ— Ś’ÖŒÖčŚÖ”Ö€Śœ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚšÖčŚŠÖ”Ö”Ś—Ö· ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚœÖ–Ś•Öč Ś“ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Job 24

      14 ŚœÖžŚÖĄŚ•Ö茚 Ś™ÖžÖ˜Ś§Ö€Ś•ÖŒŚ ŚšŚ•ÖčŚŠÖ”Ö—Ś—Ö· Ś™ÖŽÖœŚ§Ö°Ś˜ÖžŚœÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś™ ڕְڐֶڑְڙ֑ڕÖ覟 Ś•ÖŒÖŚ‘Ö·ŚœÖŒÖ·Ö—Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö·Ś’ÖŒÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚ‘Śƒ

      Job 30

      5 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ’ÖŒÖ”Ö„Ś• ڙְڒÖčŚšÖžÖ‘Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś™ÖžŚšÖŽÖ„Ś™ŚąŚ•ÖŒ ŚąÖžÖŚœÖ”Ö—Ś™ŚžŚ•Öč Ś›ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚ‘Śƒ

      Osée 7

      1 Ś›ÖŒÖ°ŚšÖžŚ€Ö°ŚÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ’Ö°ŚœÖžÖžŚ” ŚąÖČŚ•Öșրڟ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś•Ö°ŚšÖžŚąÖŁŚ•ÖčŚȘ کځÖčÖœŚžÖ°ŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś€ÖžŚąÖČŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ‘Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś’Ö·Ś ÖŒÖžÖŁŚ‘ Ś™ÖžŚ‘Ö”Ś•Ö茐 Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·Ö„Ś˜ Ś’ÖŒÖ°Ś“Ö–Ś•ÖŒŚ“ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖœŚ•ÖŒŚ„Śƒ

      Joël 2

      9 Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś™ÖžŚ©ŚÖčÖ—Ś§ÖŒŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ—Ś•ÖčŚžÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°ŚšÖ»ŚŠÖ”Ś•ÖŒŚŸ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś™Ö·ŚąÖČŚœÖ‘Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·Ö§Ś“ Ś”Ö·Ś—Ö·ŚœÖŒŚ•ÖčŚ ÖŽÖ›Ś™Ś Ś™ÖžŚ‘ÖčÖ–ŚŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚ‘Śƒ

      Matthieu 6

      19 Μᜎ ÎžÎ·ÏƒÎ±Ï…ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎžÎ·ÏƒÎ±Ï…ÏÎżáœșς ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚, áœ…Ï€ÎżÏ… σᜎς Îșα᜶ ÎČÏáż¶ÏƒÎčς áŒ€Ï†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Îč, Îșα᜶ áœ…Ï€ÎżÏ… ÎșλέπταÎč ÎŽÎčÎżÏÏÏƒÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ»Î­Ï€Ï„ÎżÏ…ÏƒÎčΜ·
      20 ÎžÎ·ÏƒÎ±Ï…ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎžÎ·ÏƒÎ±Ï…ÏÎżáœșς ጐΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż·, áœ…Ï€ÎżÏ… Îżáœ”Ï„Î” σᜎς Îżáœ”Ï„Î” ÎČÏáż¶ÏƒÎčς áŒ€Ï†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Îč, Îșα᜶ áœ…Ï€ÎżÏ… ÎșλέπταÎč Îżáœ ÎŽÎčÎżÏÏÏƒÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ ÎżáœÎŽáœČ ÎșÎ»Î­Ï€Ï„ÎżÏ…ÏƒÎčΜ·

      Matthieu 24

      43 ጐÎșÎ”áż–ÎœÎż ÎŽáœČ ÎłÎčΜώσÎșΔτΔ ᜅτÎč Δጰ ។ΎΔÎč ᜁ ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎ”ÏƒÏ€ÏŒÏ„Î·Ï‚ Ï€ÎżÎŻáŸł φυλαÎșῇ ᜁ Îșλέπτης ጔρχΔταÎč, áŒÎłÏÎ·ÎłÏŒÏÎ·ÏƒÎ”Îœ ጂΜ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጂΜ ΔጎασΔΜ ÎŽÎčÎżÏÏ…Ï‡Îžáż†ÎœÎ±Îč τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      1 Thessaloniciens 5

      2 Î±áœÏ„Îżáœ¶ Îłáœ°Ï ጀÎșρÎčÎČáż¶Ï‚ ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” ᜅτÎč áŒĄÎŒÎ­ÏÎ± ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áœĄÏ‚ Îșλέπτης ጐΜ ΜυÎșτ᜶ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጔρχΔταÎč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.