TopMessages Message texte Je ne critique pas, je DIS les choses ! ⊠N'avez-vous jamais entendu prononcer ou prononcĂ© vous-mĂȘme cette petite phrase qui peut s'avĂ©rer porteuse d'un poison plus ou moins violent ⊠Elisabeth Dugas Exode 23.1 Exode 23.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Oser aller Ă contre courant Les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ©s Ă emboĂźter le pas au dictat de la pensĂ©e dominante, condamnĂ©s Ă ĂȘtre des moutons de ⊠CDLR Exode 23.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Oser aller Ă contre courant Les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ©s Ă emboĂźter le pas au dictat de la pensĂ©e dominante, condamnĂ©s Ă ĂȘtre des moutons de ⊠CDLR Exode 23.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Oser aller Ă contre courant Les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ©s Ă emboĂźter le pas au dictat de la pensĂ©e dominante, condamnĂ©s Ă ĂȘtre des moutons de ⊠CDLR Exode 23.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne propageras pas de faux bruit. Tu ne tâassocieras pas au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1910 Tu ne rĂ©pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au mĂ©chant pour faire un faux tĂ©moignage. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne colporteras pas de faux bruit. Tu ne prĂȘteras pas la main au mĂ©chant en Ă©tant tĂ©moin Ă charge. Parole de Vie © « Ne rĂ©pandez pas de faux bruits. Ne dĂ©fendez pas un coupable en tĂ©moignant faussement. Français Courant © « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. Semeur © âTu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun *mĂ©chant par un faux tĂ©moignage. Darby Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mĂ©chant, pour ĂȘtre un tĂ©moin inique. Martin Tu ne lĂšveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au mĂ©chant pour ĂȘtre tĂ©moin, afin que violence soit faite. Ostervald Tu ne sĂšmeras point de faux bruit ; ne prĂȘte point la main au mĂ©chant pour ĂȘtre faux tĂ©moin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ World English Bible "You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 12 CinquiĂšme groupeCe groupe renferme des prĂ©ceptes qui se rapportent Ă des affaires juridiques, mais que le lĂ©gislateur rĂšgle au point de vue de la morale, tandis que 22.18-31 traitait les sujets de morale religieuse proprement dite.Tu n'accueilleras pas... Si l'on traduit comme nous le faisons, avec les LXX et les docteurs juifs, cette prescription s'adresse surtout aux juges. Mais si l'on traduit, comme les modernes : Tu ne sĂšmeras pas... le prĂ©cepte s'adresse Ă chaque membre du peuple.Ne prĂȘte pas... La rĂšgle prĂ©cĂ©dente Ă©tait pour les juges ; celle-ci concerne les tĂ©moins.TĂ©moin Ă charge, non : faux tĂ©moin, comme on traduit ordinairement. Le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Si un mĂ©chant t'engage Ă lui prĂȘter ton concours, par ton tĂ©moignage, pour nuire Ă quelqu'un, alors mĂȘme que le tĂ©moignage qui t'est demandĂ© pourrait ĂȘtre vrai, refuse de dĂ©poser, pour ne pas faire cause commune avec le mĂ©chant et le favoriser dans son complot. DeutĂ©ronome 19.16-19, oĂč un tĂ©moin Ă charge est reconnu plus tard ĂȘtre faux tĂ©moin, montre bien que le terme hĂ©breu a le sens de tĂ©moin Ă charge, et non celui de faux tĂ©moin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les lois contre le mensonge et l'injustice. (Exode 23:1-9) L'annĂ©e du repos, le sabbat, les trois fĂȘtes. (Exode 23:10-19) Dieu promet de conduire les IsraĂ©lites en Canaan. (Exode 23:20-33)Dans la loi de MoĂŻse, on trouve une quantitĂ© de vĂ©ritĂ©s, pleines de bon sens et de sagesse politique. Tous les thĂšmes qui la composent sont pertinents et destinĂ©s Ă conduire les enfants d'IsraĂ«l Ă adorer un seul Dieu et Ă se sĂ©parer du paganisme du monde.Aucun ami ni tĂ©moin, aucune opinion gĂ©nĂ©rale, ne doivent nous amener Ă minimiser ou Ă amplifier les fautes, graves ou mineures, Ă couvrir ceux qui provoquent des offenses, Ă accuser les innocents ou Ă falsifier quoi que ce soit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne rĂ©pandras 05375 08799 point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 08799 03027 point au mĂ©chant 07563 pour faire un faux 02555 tĂ©moignage 05707. 02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07723 - shav'vide, vanitĂ©, mensonge, faussetĂ© vide: nĂ©ant, vanitĂ© vide: d'un discours, mensonge indignitĂ© (de conduite) 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08088 - shema`rapport, bruit, rumeur, l'audition, l'ouĂŻe 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 16 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. Exode 23 1 « Vous ne devez pas propager de faux bruits, ni porter un faux tĂ©moignage en faveur de malfaiteurs. 7 Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. LĂ©vitique 19 11 « Ne commettez pas de vol, nâusez pas de mensonge ou de fraude au dĂ©triment de vos compatriotes. 16 Ne rĂ©pandez pas de calomnies sur vos compatriotes. Ne portez pas contre votre prochain des accusations qui le fassent condamner Ă mort. Je suis le Seigneur. DeutĂ©ronome 5 20 « Tu ne prononceras pas de faux tĂ©moignage contre ton prochain. DeutĂ©ronome 19 16 Si un faux tĂ©moin accuse quelquâun dâun mĂ©fait, 17 les deux adversaires doivent se rendre au sanctuaire du Seigneur. Ils y prĂ©senteront leur affaire devant les prĂȘtres et les juges en fonction Ă ce moment-lĂ . 18 Les juges mĂšneront une enquĂȘte minutieuse : lorsquâils auront dĂ©montrĂ© que le tĂ©moin a menti, quâil a faussement accusĂ© son compatriote, 19 vous lui infligerez la peine quâil espĂ©rait voir appliquĂ©e Ă celui-ci. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. 20 Les autres gens apprendront ce qui sâest passĂ©, ils en Ă©prouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel mĂ©fait. 21 Vous nâaurez aucune pitiĂ© Ă lâĂ©gard du coupable ; il doit ĂȘtre puni : vie pour vie, Ćil pour Ćil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. 2 Samuel 16 3 Le roi reprit : « OĂč est donc Mefibaal, le petit-fils de ton maĂźtre SaĂŒl ? » â « Il est restĂ© Ă JĂ©rusalem, dit Siba, car il a pensĂ© que maintenant les IsraĂ©lites allaient lui rendre la royautĂ© de son grand-pĂšre. » â 2 Samuel 19 27 « MajestĂ©, rĂ©pondit-il, câest que mon serviteur mâa trompé ! Je mâĂ©tais pourtant dit : âPuisque je marche difficilement, je vais faire seller mon Ăąnesse, la monter et accompagner ainsi le roi.â 1 Rois 21 10 En face de lui, placez deux vauriens, qui lâaccuseront dâavoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusquâĂ ce quâil meure. » 11 Les anciens et les autoritĂ©s de la ville de Naboth firent ce que JĂ©zabel leur avait ordonnĂ© dans ses lettres. 12 Ils convoquĂšrent la population Ă une cĂ©rĂ©monie de jeĂ»ne et demandĂšrent Ă Naboth de prĂ©sider cette assemblĂ©e. 13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de Naboth et se mirent Ă lâaccuser devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi ! » AussitĂŽt, on le conduisit hors de la ville et on lui jeta des pierres jusquâĂ ce quâil meure. Psaumes 15 3 Il ne raconte pas du mal des autres, il ne fait pas de tort Ă son prochain et nâinsulte pas son voisin. Psaumes 27 12 Ne me laisse pas tomber entre leurs griffes, car de faux tĂ©moins mâaccusent et cherchent Ă mâintimider. Psaumes 35 11 De faux tĂ©moins se prĂ©sentent ; on me questionne sur des faits que jâignore. Psaumes 101 5 Je rĂ©duirai au silence ceux qui calomnient leur prochain Ă son insu. Je ne supporterai pas ceux qui regardent les autres de haut et qui se gonflent dâorgueil. Psaumes 120 3 Quelle peine Dieu va-t-il vous infliger, vous qui faites de faux serments ? Proverbes 6 Proverbes 10 18 Il est hypocrite de cacher sa haine, mais rĂ©pandre une calomnie est stupide. Proverbes 12 17 Celui qui dĂ©clare la vĂ©ritĂ© favorise la justice, mais le faux tĂ©moin favorise lâerreur. Proverbes 17 4 Lâhomme malintentionnĂ© prĂȘte lâoreille aux paroles malveillantes et le menteur Ă©coute les mauvaises langues. Proverbes 19 5 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur nâĂ©chappe pas Ă la punition quâil mĂ©rite. 9 Le faux tĂ©moin ne reste pas impuni et le menteur cause sa propre perte. 28 Un tĂ©moin malfaisant bafoue le droit. Les mĂ©chants ont le goĂ»t du mal. Proverbes 21 28 Le tĂ©moignage dâun menteur sera condamnĂ©, lâhomme qui sait Ă©couter peut parler de façon dĂ©cisive. Proverbes 24 28 Nâaccuse pas ton voisin sans motif : voudrais-tu profĂ©rer un tel mensonge ? Proverbes 25 18 Une massue, une Ă©pĂ©e ou une flĂšche pointue : tel est celui qui porte un faux tĂ©moignage contre son prochain. 23 Le vent du nord amĂšne la pluie, et un langage dissimulateur entraĂźne la colĂšre des autres. JĂ©rĂ©mie 20 10 Jâentends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment âTerreur de toutes partsâ. « DĂ©noncez-le », disent les uns ; « Oui, dĂ©nonçons-le », rĂ©pĂštent les autres. Mes proches eux-mĂȘmes guettent ma moindre erreur, ils espĂšrent me prendre en dĂ©faut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. » Matthieu 19 18 « Auxquels ? » demanda-t-il. JĂ©sus rĂ©pondit : « Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas dâadultĂšre ; ne vole pas ; ne prononce pas de faux tĂ©moignage contre quelquâun ; Matthieu 26 59 Les chefs des prĂȘtres et tout le Conseil supĂ©rieur cherchaient une accusation, mĂȘme fausse, contre JĂ©sus pour le condamner Ă mort ; 60 mais ils nâen trouvĂšrent pas, quoique beaucoup de gens fussent venus dĂ©poser de fausses accusations contre lui. Finalement, deux hommes se prĂ©sentĂšrent 61 et dirent : « Cet homme a dĂ©claré : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le rebĂątir en trois jours.â » Matthieu 28 14 Et si le gouverneur lâapprend, nous saurons le convaincre et vous Ă©viter toute difficultĂ©. » 15 Les gardes prirent lâargent et agirent conformĂ©ment aux instructions reçues. Ainsi, cette histoire sâest rĂ©pandue parmi les Juifs jusquâĂ ce jour. Luc 3 14 Des soldats lui demandĂšrent Ă©galement : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur dit : « Ne prenez dâargent Ă personne par la force ou en portant de fausses accusations, mais contentez-vous de votre solde. » Luc 19 8 ZachĂ©e, debout devant le Seigneur, lui dit : « Ăcoute, MaĂźtre, je vais donner la moitiĂ© de mes biens aux pauvres, et si jâai pris trop dâargent Ă quelquâun, je vais lui rendre quatre fois autant. » Actes 6 11 Ils payĂšrent alors des gens pour quâils disent : « Nous lâavons entendu prononcer des paroles insultantes contre MoĂŻse et contre Dieu ! » 12 Ils excitĂšrent ainsi le peuple, les anciens et les maĂźtres de la loi. Puis ils se jetĂšrent sur Ătienne, le saisirent et le conduisirent devant le Conseil supĂ©rieur. 13 Ils amenĂšrent aussi des faux tĂ©moins qui dĂ©clarĂšrent : « Cet homme ne cesse pas de parler contre notre saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! Romains 3 8 Et alors, pourquoi ne pas dire : « Faisons le mal pour quâil en rĂ©sulte du bien » ? Certains, en effet, pour me calomnier, soutiennent que ce sont mes paroles. Ces gens seront condamnĂ©s et ils le mĂ©ritent bien ! EphĂ©siens 4 25 Câest pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vĂ©ritĂ© Ă son prochain, car nous sommes tous membres dâun mĂȘme corps. 2 TimothĂ©e 3 3 ils seront durs, sans pitiĂ©, calomniateurs, violents, cruels et ennemis du bien ; 1 Pierre 3 16 Mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience pure afin que ceux qui mĂ©disent de votre bonne conduite de chrĂ©tiens aient Ă rougir de leurs calomnies. Apocalypse 12 10 Puis jâentendis une voix forte dans le ciel, qui disait : « Maintenant le temps du salut est arrivé ! Maintenant notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et son rĂšgne ! Maintenant lâautoritĂ© est entre les mains de son Messie. Car il a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.