TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Segond 1910 Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă l'Ăternel, notre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©couteront ta voix, et tu iras, toi et les anciens dâIsraĂ«l, auprĂšs du roi dâĂgypte, et vous lui direz : LâĂternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant, accorde nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă lâĂternel, notre Dieu. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Français Courant © « Les IsraĂ©lites tâĂ©couteront. Alors tu iras avec leurs anciens trouver le roi dâĂgypte et vous lui direz : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, notre Dieu, sâest manifestĂ© Ă nous. Permets-nous dâaller Ă trois jours de marche dans le dĂ©sert, pour lui offrir des sacrifices.â Semeur © Les responsables dâIsraĂ«l tâĂ©couteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire : « LâEternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour aller offrir un sacrifice Ă lâEternel notre Dieu. » Darby Et ils Ă©couteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est rencontrĂ© avec nous ; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, afin que nous sacrifions Ă l'Ăternel, notre Dieu. Martin Et ils obĂ©iront Ă ta parole, et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le Roi d'Egypte, et vous lui direz : l'Eternel le Dieu des HĂ©breux nous est venu rencontrer ; maintenant donc nous te prions que nous allions le chemin de trois jours au dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă l'Eternel notre Dieu. Ostervald Et ils obĂ©iront Ă ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, vers le roi d'Ăgypte, et vous lui direz : L'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au dĂ©sert, et sacrifier Ă l'Ăternel notre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖžÖĄ ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ© ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽŚŚÖ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś Ö”ÖœŚÖČŚÖžŚÖŸŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčրکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A trois journĂ©es de marche. Il y a 220 kilomĂštres, c'est-Ă -dire au moins six jours de marche, de Suez au SinaĂŻ. Ici, Dieu ne demande Ă Pharaon que de laisser aller le peuple jusqu'Ă l'entrĂ©e du dĂ©sert pour y cĂ©lĂ©brer son culte hors d'un pays idolĂątre et de maniĂšre Ă ne pas offenser les Egyptiens (8.23). Pharaon pouvait sans risque accorder cette demande. Mais Dieu sait que Pharaon refusera et que ce refus sera le moyen dont il se servira pour dĂ©livrer entiĂšrement IsraĂ«l. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JOURNĂE DE CHEMINLa journĂ©e de chemin ( No 11:31 , 1 Ro 19:4, Ge 30:36 ) ou de marche ( Ex 3:18 ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton pĂšre 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 17 1 Lorsque Abram 087 fut ĂągĂ© 01121 de quatre-vingt-dix 08673 08141-neuf 08672 ans 08141, lâEternel 03068 apparut 07200 08735 Ă Abram 087, et lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Marche 01980 08690 devant 06440 ma face, et sois intĂšgre 08549. GenĂšse 48 3 Jacob 03290 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 mâest apparu 07200 08738 Ă Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il mâa bĂ©ni 01288 08762. Exode 3 12 Dieu dit 0559 08799 : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe 0226 que 03588 câest moi qui tâenvoie 07971 08804 : quand tu auras fait sortir 03318 08687 dâEgypte 04714 le peuple 05971, vous servirez 05647 08799 Dieu 0430 sur cette montagne 02022. 16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, mâest apparu 07200 08738, le Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et jâai vu ce quâon vous fait 06213 08803 en Egypte 04714, 18 Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 dâEgypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. Exode 4 24 Pendant le voyage 01870, en un lieu oĂč MoĂŻse passa la nuit 04411, lâEternel 03068 lâattaqua 06298 08799 et voulut 01245 08762 le faire mourir 04191 08687. 31 Et le peuple 05971 crut 0539 08686. Ils apprirent 08085 08799 que lâEternel 03068 avait visitĂ© 06485 08804 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, quâil avait vu 07200 08804 leur souffrance 06040 ; et ils sâinclinĂšrent 06915 08799 et se prosternĂšrent 07812 08691. Exode 5 1 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 08804 ensuite 0310 auprĂšs de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, pour quâil cĂ©lĂšbre au dĂ©sert 04057 une fĂȘte 02287 08799 en mon honneur. 2 Pharaon 06547 rĂ©pondit 0559 08799 : Qui est lâEternel 03068, pour que jâobĂ©isse 08085 08799 Ă sa voix 06963, en laissant aller 07971 08763 IsraĂ«l 03478 ? Je ne connais 03045 08804 point lâEternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 08762 IsraĂ«l 03478. 3 Ils dirent 0559 08799 : Le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 nous est apparu 07122 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068, afin quâil ne nous frappe 06293 08799 pas de la peste 01698 ou de lâĂ©pĂ©e 02719. Exode 7 16 et tu diras 0559 08804 Ă Pharaon : LâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, mâa envoyĂ© 07971 08804 auprĂšs de toi, pour te dire 0559 08800 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799 dans le dĂ©sert 04057. Et voici, jusquâĂ prĂ©sent 03541 tu nâas point Ă©coutĂ© 08085 08804. Exode 8 25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 Ă votre Dieu 0430 dans le pays 0776. 26 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce quâil nous dira 0559 08799. 28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 Ă lâEternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le dĂ©sert 04057 : seulement, vous ne vous Ă©loignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157. Exode 9 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 13 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve 07925 08685-toi de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 24 Pharaon 06547 appela 07121 08799 MoĂŻse 04872, et dit 0559 08799: Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068. Il nây aura que vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241 qui resteront 03322 08714, et vos enfants 02945 pourront aller 03212 08799 avec vous. 25 MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Tu mettras 05414 08799 toi-mĂȘme entre nos mains 03027 de quoi faire les sacrifices 02077 et les holocaustes 05930 que nous offrirons 06213 08804 Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430. 26 Nos troupeaux 04735 iront 03212 08799 avec nous, et il ne restera 07604 08735 pas un ongle 06541 ; car câest lĂ que nous prendrons 03947 08799 pour servir 05647 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430 ; et jusquâĂ ce que nous soyons arrivĂ©s 0935 08800, nous ne savons 03045 08799 pas ce que nous choisirons pour offrir 05647 08799 Ă lâEternel 03068. Exode 13 17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 08763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 08804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138 ; car Dieu 0430 dit 0559 08804 : Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 08735 en voyant 07200 08800 la guerre 04421, et retourner 07725 08804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un dĂ©tour 05437 08686 par le chemin 01870 du dĂ©sert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 montĂšrent 05927 08804 en armes 02571 hors du pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 19 1 Le troisiĂšme 07992 mois 02320 aprĂšs leur sortie 03318 08800 du pays 0776 dâEgypte 04714, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 arrivĂšrent 0935 08804 ce jour-lĂ 03117 au dĂ©sert 04057 de SinaĂŻ 05514. Exode 25 22 Câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08738 01696 08765 avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chĂ©rubins 03742 placĂ©s sur 05921 lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 08762 pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Exode 29 42 VoilĂ lâholocauste 05930 perpĂ©tuel 08548 qui sera offert par vos descendants 01755, Ă lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 lâEternel 03068 : câest lĂ que je me rencontrerai 03259 08735 avec vous, et que je te parlerai 01696 08763. 43 Je me rencontrerai 03259 08738 lĂ avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et ce lieu sera sanctifiĂ© 06942 08738 par ma gloire 03519. Exode 30 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 17 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. Nombres 23 3 Balaam 01109 dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi prĂšs de ton holocauste 05930, et je mâĂ©loignerai 03212 08799 ; peut-ĂȘtre que lâEternel 03068 viendra 07136 08735 Ă ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 quâil me rĂ©vĂ©lera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu Ă©levĂ© 08205. 4 Dieu 0430 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109, et Balaam lui dit 0559 08799 : Jâai dressĂ© 06186 08804 sept 07651 autels 04196, et jâai offert 05927 08686 un taureau 06499 et un bĂ©lier 0352 sur chaque autel 04196. 15 Balaam dit 0559 08799 Ă Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi ici 03541, prĂšs de ton holocauste 05930, et jâirai Ă la rencontre 07136 08735 03541 de Dieu. 16 LâEternel 03068 vint au-devant 07136 08735 de Balaam 01109 ; il mit 07760 08799 des paroles 01697 dans sa bouche 06310, et dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers Balak 01111, et tu parleras 01696 08762 ainsi. JosuĂ© 1 17 Nous tâobĂ©irons 08085 08799 entiĂšrement, comme nous avons obĂ©i 08085 08804 Ă MoĂŻse 04872. Veuille seulement lâEternel 03068, ton Dieu 0430, ĂȘtre avec toi, comme il a Ă©tĂ© avec MoĂŻse 04872 ! 2 Chroniques 30 12 Dans Juda 03063 aussi la main 03027 de Dieu 0430 se dĂ©ploya pour leur donner 05414 08800 un mĂȘme 0259 cĆur 03820 et leur faire exĂ©cuter 06213 08800 lâordre 04687 du roi 04428 et des chefs 08269, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. Psaumes 110 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. EsaĂŻe 64 5 Tu vas au-devant 06293 08804 de celui qui pratique 06213 08802 avec joie 07797 08801 la justice 06664, De ceux qui marchent dans tes voies 01870 et se souviennent 02142 08799 de toi. Mais tu as Ă©tĂ© irritĂ© 07107 08804, parce que nous avons pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Et nous en souffrons longtemps 05769 jusquâĂ ce que nous soyons sauvĂ©s 03467 08735. JĂ©rĂ©mie 2 2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de JĂ©rusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu Ă©tais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu Ă©tais fiancĂ©e 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803. 6 Ils nâont pas dit 0559 08804 : OĂč est lâEternel 03068, Qui nous a fait monter 05927 08688 du pays 0776 dâEgypte 04714, Qui nous a conduits 03212 08688 dans le dĂ©sert 04057, Dans une terre 0776 aride 06160 et pleine de fosses 07745, Dans une terre 0776 oĂč rĂšgnent la sĂ©cheresse 06723 et lâombre de la mort 06757, Dans une terre 0776 par oĂč personne 0376 ne passe 05674 08804, Et oĂč nâhabite 03427 08804 aucun homme 0120 ? JĂ©rĂ©mie 26 5 dâĂ©couter 08085 08800 les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophĂštes 05030, que je vous envoie 07971 08802, que je vous ai envoyĂ©s 07971 08800 dĂšs le matin 07925 08687, et que vous nâavez pas Ă©coutĂ©s 08085 08804, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.