ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 3.18

Ils t’écouteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : ‘L'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă  nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă  l'Eternel, notre Dieu.’
Ils Ă©couteront 08085 08804 ta voix 06963 ; et tu iras 0935 08804, toi et les anciens 02205 d’IsraĂ«l 03478, auprĂšs du roi 04428 d’Egypte 04714, et vous lui direz 0559 08804 : L’Eternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680, nous est apparu 07136 08738. Permets 03212 08799-nous de faire trois 07969 journĂ©es 03117 de marche 01870 dans le dĂ©sert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 08799 Ă  l’Eternel 03068, notre Dieu 0430.
Ils Ă©couteront ta voix ; et tu iras, toi et les anciens d'IsraĂ«l, auprĂšs du roi d'Égypte, et vous lui direz : L'Éternel, le Dieu des HĂ©breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă  l'Éternel, notre Dieu.
They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.'
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 12

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś ŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ› ŚžÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚšÖžÖ„ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖœŚ•ÖčŚœÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ

      GenĂšse 15

      1 ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚš Ś€ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖœÖ·ŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ–Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ—Ś ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖžŚ’Ö”ÖŁŚŸ ŚœÖžÖ”ŚšÖ° Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖžŚšÖ°ŚšÖžÖ– Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ

      GenĂšse 17

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” ڕְŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ—Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ڐÖČŚ ÖŽŚ™ÖŸŚÖ”ÖŁŚœ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ö”Ś™ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ö„ŚšÖ° ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö–Ś™ ڕֶڔְڙ֔քڔ ŚȘÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      GenĂšse 48

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ ڐ֔քڜ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ö›Ś™ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚ”ÖŸŚÖ”ŚœÖ·Ö„Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ–Ś•ÖŒŚ– Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžÖ‘ŚąÖ·ŚŸ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖžÖ–ŚšÖ¶ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ

      Exode 3

      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś•Ö°Ś–Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś”ÖžŚÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽÖœŚ™ŚÖČŚšÖžÖ€ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚȘÖŒÖ·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ś•ÖŒŚŸÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖ·Ö–Śœ Ś”ÖžŚ”ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      16 ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° Ś•Ö°ŚÖžÖœŚĄÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֞֞ ڐֶŚȘÖŸŚ–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ ڐÖČŚ‘ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŁŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö§Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ„Ś§ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś€ÖŒÖžŚ§Öčրړ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·Ö™Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶ŚąÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒŚ™ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      18 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ ڜְڧÖčŚœÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚŚȘÖžÖĄ ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö© Ś•Ö°Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ڕַڐÖČŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ” ŚąÖžŚœÖ”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś Ö”ÖœŚœÖČŚ›ÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖžŚ Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° کځְڜÖčրکځֶŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śš Ś•Ö°Ś ÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžÖ–Ś” ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Exode 4

      24 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚœÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś’ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”Ö–Ś©Ś Ś”ÖČŚžÖŽŚ™ŚȘÖœŚ•Ö范
      31 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚÖČŚžÖ”Ö–ŚŸ Ś”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖĄŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ€ÖžŚ§Ö·ÖšŚ“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś•Ö°Ś›ÖŽÖ€Ś™ ŚšÖžŚÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖ”Ś Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś“Ö–Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•ÖŒÖœŚ•ÖŒŚƒ

      Exode 5

      1 Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö—Śš Ś‘ÖŒÖžÖšŚŚ•ÖŒ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ڕְڐַڔÖČŚšÖčÖ”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ś—Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ—ÖčÖ„Ś’ÖŒŚ•ÖŒ ŚœÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ ŚžÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖ”Ś•Öč ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ڜÖčրڐ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö™ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·Ö„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ڜÖčքڐ ڐÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ
      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚœÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś Ö”ÖŁŚœÖČŚ›ÖžŚ” Ś ÖŒÖžÖĄŚ Ś“ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö© کځְڜÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ—Śš Ś•Ö°Ś ÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś€ÖŒÖ¶ÖšŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ€Ö°Ś’ÖŒÖžŚąÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö–Ś‘Ö¶Śš ڐքڕÖč Ś‘Ö¶Ś—ÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ

      Exode 7

      16 Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ Ś”ÖžŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ—Ö·Ö€Ś ÖŽŚ™ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ś—Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö»Ö–Ś ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ‘Śš Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·Ö–ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ›ÖŒÖčÖœŚ”Śƒ

      Exode 8

      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖœŚ™ ڙڕÖčŚŠÖ”Ö€Ś ŚžÖ”ÖœŚąÖŽŚžÖŒÖžŚšÖ°Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚĄÖžÖŁŚš Ś”Ö¶ŚąÖžŚšÖčÖ—Ś‘ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֛ڔ ŚžÖ”ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ„ڙڕ Ś•ÖŒŚžÖ”ŚąÖ·ŚžÖŒÖ–Ś•Öč ŚžÖžŚ—ÖžÖ‘Śš ŚšÖ·Ö—Ś§ ŚÖ·ŚœÖŸŚ™ÖčŚĄÖ”Ö€ŚŁ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ Ś”ÖžŚȘÖ”Ö”Śœ ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ— ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ”Ś ŚœÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖčÖ–Ś—Ö· ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      26 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ŚžÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö–Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ™ŚĄÖ·ŚšÖ™ Ś”Ö¶ŚąÖžŚšÖč֔ڑ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ–Ś” ŚžÖ”ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖŁŚ™Ś• Ś•ÖŒŚžÖ”ŚąÖ·ŚžÖŒÖ‘Ś•Öč ŚœÖčքڐ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö–Śš ŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś›Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö€Ś“ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ ڐֶŚȘÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś’ÖŒÖ·Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֑ڐŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚŚƒ

      Exode 9

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś‘ÖŒÖč֖ڐ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö»ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ”Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö–Ś‘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö»ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

      Exode 10

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ڕְڐַڔÖČŚšÖ覟ּ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘÖ·ÖŁŚ™ ŚžÖ”ŚÖ·Ö”Ś Ö°ŚȘ֌֞ ŚœÖ”ŚąÖžŚ Öč֖ŚȘ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö»ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚœÖ°Ś›Ś•ÖŒÖ™ ŚąÖŽŚ‘Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚšÖ·Ö›Ś§ ŚŠÖčŚŚ Ö°Ś›Ö¶Ö„Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś™Ö»ŚŠÖŒÖžÖ‘Ś’ Ś’ÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚ˜Ö·Ś€ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś™Ö”ŚœÖ”Ö„ŚšÖ° ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ö–Ś Ś•ÖŒ Ś–Ö°Ś‘ÖžŚ—ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°ŚąÖčŚœÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      26 Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚžÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖœŚ Ś•ÖŒ Ś™Ö”ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ—Ś Ś•ÖŒ ڜÖčրڐ ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ŚšÖ™ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚĄÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś ÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö”Ś— ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ–Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ ڕַڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚ Ö”Ś“Ö·Ö—Śą ŚžÖ·ÖœŚ”ÖŸŚ ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö覓֙ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖčŚÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖœŚžÖŒÖžŚ”Śƒ

      Exode 13

      17 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔ּ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖ’ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ ÖžŚ—ÖžÖŁŚ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś Ś“ÖŒÖ¶ÖšŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś§ÖžŚšÖ–Ś•Ö覑 Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖœŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ ÖŒÖžŚ—Ö”Ö„Ś Ś”ÖžŚąÖžÖ›Ś Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ„Ś‘Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™Ö°ŚžÖžŚ”Śƒ
      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖšŚ‘ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ§Ś™Ś Ś€ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ›Ś Ś“ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ–Śš Ś™Ö·ŚÖŸŚĄÖ‘Ś•ÖŒŚŁ ڕַڗÖČŚžÖ»Ś©ŚÖŽÖ›Ś™Ś ŚąÖžŚœÖ„Ś•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Exode 19

      1 Ś‘ÖŒÖ·Ś—Öč֙ړֶکځ֙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ ŚœÖ°ŚŠÖ”Ö„ŚŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś‘ÖŒÖžÖ–ŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚ™Ś ÖžÖœŚ™Śƒ

      Exode 25

      22 ڕְڠڕÖčŚąÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖź Ś©ŚÖžŚÖ’ Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖœ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖ—ŚšÖ¶ŚȘ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚŸÖ™ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ»Ś‘ÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖČŚšÖčÖŁŚŸ Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»Ö‘ŚȘ ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڐÖČŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ¶Ö›Ś” ڐڕÖčŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Exode 29

      42 ŚąÖčŚœÖ·Ö€ŚȘ ŚȘÖŒÖžŚžÖŽŚ™Ś“Ö™ ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś€ÖŒÖ¶Ö„ŚȘÖ·Ś— ڐÖčÖœŚ”Ö¶ŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö–Ś“ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŽŚ•ÖŒÖžŚąÖ”Ö€Ś“ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ Ś©ŚÖžÖ”ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ
      43 ڕְڠÖčŚąÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖ·Ö–Ś©Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖčŚ“ÖŽÖœŚ™Śƒ

      Exode 30

      6 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś” ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖč֔ڛֶŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖČŚšÖčÖŁŚŸ Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»Ö‘ŚȘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖ—ŚšÖ¶ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ”Ś“Ö»Ö”ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚÖŽŚ•ÖŒÖžŚąÖ”Ö„Ś“ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś©ŚÖžÖœŚžÖŒÖžŚ”Śƒ
      36 Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖœŚ—Ö·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ś ÖŒÖžŚ”Öź Ś”ÖžŚ“Ö”Ś§Ö’ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»ŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚÖŽŚ•ÖŒÖžŚąÖ”Ö„Ś“ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś©ŚÖžÖ‘ŚžÖŒÖžŚ” ڧÖčքړֶکځ Ś§ÖœÖžŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Nombres 17

      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖžŚ— ŚÖ¶ŚœÖ°ŚąÖžŚ–ÖžÖŁŚš Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö—ŚŸ ڐ֚֔ŚȘ ŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś—Öč֔کځֶŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś‘Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°ŚšÖ»Ś€ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°ŚšÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒŚ ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚ™ ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ

      Nombres 23

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖœŚ ŚœÖ°Ś‘ÖžŚœÖžÖ—Ś§ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ”Ś‘Öź ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ覜־ŚȘÖ¶ŚšÖžÖ’ Ś•Ö°ŚÖ”ÖœŚœÖ°Ś›ÖžÖ—Ś” ŚŚ•ÖŒŚœÖ·ÖžŚ™ Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”Ö€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö„Śš ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö–Ś ÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ’ÖŒÖ·ÖŁŚ“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś©ŚÖ¶ÖœŚ€ÖŽŚ™Śƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ„Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö€ŚȘ Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖčŚȘ֙ ŚąÖžŚšÖ·Ö”Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖ·Ö›ŚąÖ·Śœ Ś€ÖŒÖžÖ„Śš Ś•ÖžŚÖ·Ö–Ś™ÖŽŚœ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚœÖžÖ”Ś§ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„Ś‘ Ś›ÖŒÖčÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ覜־ŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖ„ŚšÖ¶Ś” Ś›ÖŒÖčÖœŚ”Śƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś©Ś‚Ö¶Ś Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ–Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ›ŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒŚ‘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚœÖžÖ–Ś§ ڕְڛÖčÖ„Ś” ŚȘÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚšŚƒ

      Josué 1

      17 Ś›ÖŒÖ°Ś›Öčրڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·Ö™ŚąÖ°Ś Ś•֌֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖ”Ö–ŚŸ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą ŚÖ”ŚœÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚšÖ·Ö Ś§ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖžŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖžŚ™ÖžÖ–Ś” ŚąÖŽŚÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      2 Chroniques 30

      12 Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” Ś”ÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ Ś™Ö·ÖŁŚ“ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ”ÖŁŚ‘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚ•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•Ö·Ö„ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö›ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 110

      3 ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś Ö°Ś“ÖžŚ‘ÖčŚȘÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖȘŚ•Ö覝 Ś—Ö”Ö«Ś™ŚœÖ¶Ö„ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°ÖœŚ”Ö·Ś“Ö°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚ§Öč֭ړֶکځ ŚžÖ”ŚšÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžÖ‘Śš ŚœÖ°ÖŚšÖžÖ— Ś˜Ö·ÖŁŚœ Ś™Ö·ŚœÖ°Ś“Ö»ŚȘÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      EsaĂŻe 64

      5 Ś•Ö·Ś ÖŒÖ°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś›Ö·Ś˜ÖŒÖžŚžÖ”ŚÖ™ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś‘Ö¶Ö„Ś’Ö¶Ś“ ŚąÖŽŚ“ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖčŚȘÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś ÖŒÖžÖ€Ś‘Ö¶Śœ Ś›ÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚœÖ¶Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö·ŚąÖČŚ•ÖșŚ Ö”Ö–Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚšÖ„Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖ»ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Jérémie 2

      2 Ś”ÖžŚœÖčÖĄŚšÖ° Ś•Ö°Ś§ÖžÖœŚšÖžŚŚȘÖžÖ© Ś‘Ö°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖœŚ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś–ÖžŚ›Ö·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžŚšÖ°Ö™ Ś—Ö¶ÖŁŚĄÖ¶Ś“ Ś Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڐַڔÖČŚ‘Ö·Ö–ŚȘ Ś›ÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚœÖčŚȘÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° ŚœÖ¶Ś›Ö°ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚšÖ° ڐַڗÖČŚšÖ·Ś™Ö™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ ڜÖčքڐ Ś–Ö°ŚšŚ•ÖŒŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      6 Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚÖžŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ŚÖ·Ś™ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚąÖČŚœÖ¶Ö„Ś” ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś”Ö·ŚžÖŒŚ•ÖčŚœÖŽÖšŚ™ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖžÖœŚ Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ—Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚąÖČŚšÖžŚ‘ÖžÖ€Ś” Ś•Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ—ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö™ŚšÖ¶Ś„Ö™ ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ” Ś•Ö°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś•Ö¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö—ŚšÖ¶Ś„ ڜÖčÖœŚÖŸŚąÖžÖ€Ś‘Ö·Śš Ś‘ÖŒÖžŚ”ÖŒÖ™ ŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ©ŚÖ·Ö„Ś‘ ŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 26

      5 ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ—ŚąÖ· ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖšŚ™ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö·ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ کځÖčŚœÖ”ÖŁŚ—Ö· ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ”Ö„Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚœÖčÖ–Ś—Ö· Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖœŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.