ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 3.19

Et je sais que le roi d'Égypte ne vous permettra pas de vous en aller, pas mĂȘme contraint par main forte.

Et je sais que le roi d'Égypte ne vous permettra pas de vous en aller, pas mĂȘme contraint par main forte.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 3

      19 ڕַڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö›Ś ŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ·Ś”ÖČŚœÖčÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖč֖ڐ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžÖ„Ś“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 5

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ ŚžÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖ”Ś•Öč ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ڜÖčրڐ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö™ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·Ö„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ڜÖčքڐ ڐÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ

      Exode 6

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś™ÖžÖ€Ś“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö”Ö”Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖžÖŁŚ“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžÖ”Ś” Ś™Ö°Ś’ÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ”Ö–Ś ŚžÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚ•Ö范

      Exode 7

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ŚšÖ°ŚÖ”Ö›Ś” Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ŚšÖž ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖčքڟ ŚÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™ŚšÖž Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      2 ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚȘÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö”Śš ڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖŒÖž ڕְڐַڔÖČŚšÖčրڟ ŚÖžŚ—ÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚ•Ö范
      3 ڕַڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ڐַڧְکځֶ֖ڔ ڐֶŚȘÖŸŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ§Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚÖčŚȘÖčŚȘַ֛ڙ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžŚ•Ö茀ְŚȘÖ·Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      4 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö€Śą ڐÖČŚœÖ”Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڔڕÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚŠÖŽŚ‘Ö°ŚÖčŚȘÖ·ÖœŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ˜ÖŽÖ–Ś™Ś Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      5 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ“Ö°ŚąÖ€Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°Ś˜ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڔڕÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖŽŚȘÖŒŚ•ÖčŚ›ÖžÖœŚŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖčÖ‘ŚŸ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ§Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      7 Ś•ÖŒŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖœÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ”ŚŸ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖžŚœÖčքکځ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ–Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ”Śƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ–ŚŸ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      9 Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚš ڐÖČŚœÖ”Ś›Ö¶Ö€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚȘÖŒÖ°Ś Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚžŚ•Ö茀֑֔ŚȘ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ—ŚŸ ڧַ֧ڗ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ°ŚšÖžÖ› Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚœÖ”Ö„ŚšÖ° ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ–Ś” Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ ڜְŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö€Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖ覟֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś‚Ś•ÖŒ Ś›Ö”Ö”ŚŸ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚœÖ”ÖšŚšÖ° ڐַڔÖČŚšÖč֜ڟ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ö—Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖč֛ڔ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ ڜְŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ™ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ ŚœÖœÖ·Ś—ÖČŚ›ÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖ·ÖœŚžÖ°Ś›Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚ÖšŚ•ÖŒ Ś’Ö·ŚÖŸŚ”Ö”ÖœŚ Ś—Ö·ŚšÖ°Ś˜Ö»ŚžÖŒÖ”Ö„Ś™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ·Ś”ÖČŚ˜Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖ”ÖœŚŸŚƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚœÖŽÖ™Ś™Ś›Ś•ÖŒÖ™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö–Ś•ÖŒ ڜְŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽŚ™Ś ÖŽÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚœÖ·Ö„Śą ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”ÖœŚ”ÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ–ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·Ś˜ÖŒÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś–Ö·Ś§Ö™ ŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–Śą ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö–Ś“ ŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” ŚžÖ”ŚÖ”Ö–ŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚąÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 136

      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚŠÖ”ÖŁŚ Ś™ÖŽÖ­Ś©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Śœ ŚžÖŽŚȘÖŒŚ•ÖčŚ›ÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖŁŚ Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“ÖŒÖœŚ•Ö范
      12 Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžÖŁŚ“ Ś—ÖČÖ­Ś–ÖžŚ§ÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ–Ö°ŚšÖŁŚ•Ö茹ַ Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖŁŚ Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“ÖŒÖœŚ•Ö范

      EsaĂŻe 63

      12 ŚžŚ•ÖčŚœÖŽŚ™ŚšÖ°Ö™ ŚœÖŽŚ™ŚžÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś–Ö°ŚšÖ–Ś•Ö茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ€Ś•ÖčŚ§Ö”ÖœŚąÖ· ŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      13 ŚžŚ•ÖčŚœÖŽŚ™Ś›ÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś”ÖčŚžÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ„Ś•ÖŒŚĄ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ–Śš ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ©ŚÖ”ÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.