ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 30.12

« Lorsque tu compteras les Israélites pour les dénombrer, chacun d'eux paiera à l'Eternel le rachat de sa propre personne, afin qu'ils ne soient frappés d'aucun fléau lors de ce dénombrement.
"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.
Lorsque tu compteras les enfants d'IsraĂ«l pour en faire le dĂ©nombrement, chacun d'eux paiera Ă  l'Éternel le rachat de sa personne, afin qu'ils ne soient frappĂ©s d'aucune plaie lors de ce dĂ©nombrement.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 30

      12 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖžŚ ڐֶŚȘÖŸŚšÖčքڐکځ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖœÖ”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö˜Śœ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś§Ö»Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ’ Ś•Ö°Ś ÖžÖšŚȘÖ°Ś ÖœŚ•ÖŒ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś›ÖŒÖčÖ§Ś€Ö¶Śš ڠַڀְکځ֛ڕÖč ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŁŚ“ ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś‘ÖžŚ”Ö¶Ö›Ś Ś Ö¶Ö–Ś’Ö¶ŚŁ Ś‘ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖ„Ś“ ڐÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Exode 38

      25 Ś•Ö°Ś›Ö¶Ö›ŚĄÖ¶ŚŁ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ś•ÖŒŚ“Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚąÖ”Ś“ÖžÖ–Ś” ŚžÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ‘Śš Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖ¶ŚŁÖ© Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś‘Ö·ÖšŚą ŚžÖ”ŚÖœŚ•ÖčŚȘ ڕַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖ›Ś™Ś Ś©ŚÖ¶Ö–Ś§Ö¶Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶Ö„Ś§Ö¶Śœ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖčÖœŚ“Ö¶Ś©ŚŚƒ
      26 Ś‘ÖŒÖ¶ÖšŚ§Ö·Śą ŚœÖ·Ś’ÖŒÖ»ŚœÖ°Ś’ÖŒÖčÖ”ŚœÖ¶ŚȘ ŚžÖ·Ś—ÖČŚŠÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö–Ś§Ö¶Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ§Ö¶Śœ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ ŚœÖ°Ś›ÖčÖšŚœ Ś”ÖžŚąÖčŚ‘Ö”ÖœŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»Ś“ÖŽÖ—Ś™Ś ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖšŚŸ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ€Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖžŚžÖ·Ö”ŚąÖ°ŚœÖžŚ” ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ś©ŚÖŸŚžÖ”ŚÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚŁÖ™ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ”Ś™Ś ڕַڗÖČŚžÖ”քکځ ŚžÖ”ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ڕַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Nombres 1

      2 Ś©Ś‚Ö°ŚÖ—Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚ“Ö·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚœÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš Ś©ŚÖ”ŚžÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ–ÖžŚ›ÖžÖ–Śš ŚœÖ°Ś’Ö»ŚœÖ°Ś’ÖŒÖ°ŚœÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      3 ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖšŚŸ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ€Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖžŚžÖ·Ö”ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚŠÖžŚ‘ÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°Ś“Ö„Ś•ÖŒ ڐÖčŚȘÖžÖ›Ś ŚœÖ°ŚŠÖŽŚ‘Ö°ŚÖčŚȘÖžÖ–Ś ڐַŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖčÖœŚŸŚƒ
      4 Ś•Ö°ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö”Ś•ÖŒ ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ŚœÖ·ŚžÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ¶Ö‘Ś” ŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś ŚšÖčքڐکځ ŚœÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ–Ś™Ś• Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      5 Ś•Ö°ŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś©ŚÖ°ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžÖœŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö·ÖœŚąÖ·ŚžÖ°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚœÖŽŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”Ö•ŚŸ ŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚŠÖ–Ś•ÖŒŚš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°Ś“Ö”Ś™ŚÖœŚ•ÖŒŚšŚƒ

      Nombres 26

      2 Ś©Ś‚Ö°ŚÖžŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś€ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚ“Ö·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖšŚŸ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” Ś•ÖžŚžÖ·Ö–ŚąÖ°ŚœÖžŚ” ŚœÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚŠÖžŚ‘ÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      3 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ” Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖ°ŚąÖžŚ–ÖžÖ§Śš Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö›ŚŸ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°Ś‘ÖčÖŁŚȘ ŚžŚ•ÖčŚÖžÖ‘Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś™Ö°ŚšÖ”Ś—Ö–Ś•Öč ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      4 ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö›ŚŸ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś•ÖžŚžÖžÖ‘ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖšŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Nombres 31

      50 Ś•Ö·Ś ÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖžŚ‘ ڐֶŚȘÖŸŚ§ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚžÖžŚŠÖžÖ€Ś Ś›Ö°ŚœÖŽÖœŚ™ÖŸŚ–ÖžŚ”ÖžŚ‘Ö™ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžŚ“ÖžÖŁŚ” Ś•Ö°ŚŠÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·ŚȘ ŚąÖžŚ’ÖŽÖŁŚ™Śœ Ś•Ö°Ś›Ś•ÖŒŚžÖžÖ‘Ś– ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      2 Samuel 24

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚĄÖ¶ŚŁÖ™ ŚÖ·ŚŁÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖ·Ś—ÖČŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚĄÖ¶ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ€Ś“ Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚœÖ”Ö›ŚšÖ° ŚžÖ°Ś Ö”Ö„Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚÖžÖŁŚ‘ Ś€ Ś©Ś‚Ö·ŚšÖŸŚ”Ö·Ś—Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ—Ś•Öč Ś©ŚÖœŚ•ÖŒŚ˜ÖŸŚ ÖžÖžŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖžŚŸÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚš Ś©ŚÖ¶Ö”Ś‘Ö·Śą Ś•ÖŒŚ€ÖŽŚ§Ö°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś™ÖžÖŁŚ“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ ڐ֖֔ŚȘ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Śš Ś”ÖžŚąÖžÖœŚŚƒ
      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ڙڕÖčŚÖžÖœŚ‘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕְڙڕÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö© ڐֱڜÖčŚ”Ö¶ÖšŚ™ŚšÖž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚ Ś›ÖŒÖžŚ”Ö”Ö€Ś Ś€ Ś•Ö°Ś›ÖžŚ”Ö”ŚÖ™ ŚžÖ”ŚÖžÖŁŚ” Ś€Ö°ŚąÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚšÖčŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ ڕַڐړÖčŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” Ś—ÖžŚ€Ö”Ö–Ś„ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś–Ö·Ö€Ś§ Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚÖžÖ”Ś‘ Ś•Ö°ŚąÖ·Ö–Śœ Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö¶Ś—ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ڙڕÖčŚÖžÖœŚ‘ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś—Ö·Ö™Ś™ÖŽŚœÖ™ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚœÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖ„Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś—ÖČŚ ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘Ö·ŚąÖČŚšŚ•ÖčŚąÖ”Ö—Śš Ś™Ö°ŚžÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś”ÖžŚąÖŽÖ›Ś™Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚšÖ°ÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ·Ö„Ś—Ö·Śœ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžÖ–Ś“ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö·ŚąÖ°Ś–Ö”ÖœŚšŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś“ÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś—ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś“ÖŒÖžÖŁŚ ÖžŚ” Ś™ÖŒÖ·Ö”ŚąÖ·ŚŸ Ś•Ö°ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś‘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚŠÖŽŚ™Ś“ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚ‘Ö°ŚŠÖ·ŚšÖŸŚŠÖčÖ”Śš Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś—ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖœŚŠÖ°ŚÖ›Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ Ö¶Ö„Ś’Ö¶Ś‘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚ‘Ö·ŚąŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ»Ö–Ś˜Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖœŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖšŚ” ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖ§Ś” Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ›Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś ڙ֖ڕÖ覝 Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ڙڕÖčŚÖžÖ›Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖŽŚ€Ö°Ś§Ö·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖĄŚœ Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚ Ö¶Ś”Ö© ŚžÖ”ŚÖšŚ•ÖčŚȘ ŚÖ¶Ö€ŚœÖ¶ŚŁ ŚÖŽÖœŚ™Ś©ŚÖŸŚ—Ö·Ö™Ś™ÖŽŚœÖ™ کځÖčÖŁŚœÖ”ÖœŚŁ Ś—Ö¶Ö”ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś—ÖČŚžÖ”Ś©ŚÖŸŚžÖ”ŚÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ ŚÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° ŚœÖ”Ś‘ÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽŚ“Ö™ ڐÖčŚȘ֔ڕÖč ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö–ŚŸ ŚĄÖžŚ€Ö·ÖŁŚš ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ‘Ś ŚĄŚ•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś—ÖžŚ˜ÖžÖ€ŚŚȘÖŽŚ™ ŚžÖ°ŚÖ覓֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ”Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·ÖœŚąÖČŚ‘Ö¶ŚšÖŸŚ ÖžŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ•ÖșÖŁŚŸ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö–ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś§ÖžŚ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ‘Ś§Ö¶Śš Ś€Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒÖžÖŁŚ“ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś Ś—ÖčŚ–Ö”Ö„Ś” Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      12 Ś”ÖžŚœÖžŚ•Ö覚ְ Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ—Ś“ Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś©ŚÖžŚœÖč֕کځ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ Ś Ś•ÖčŚ˜Ö”ÖŁŚœ ŚąÖžŚœÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·ŚšÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ„ ŚÖ·ÖœŚ—Ö·ŚȘÖŸŚžÖ”Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčŚÖŸŚ’ÖžÖ„Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ¶Ś“ÖŸŚœÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖĄŚ•Öč Ś”ÖČŚȘÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 ŚœÖ°ŚšÖžÖŁ Ś©ŚÖ¶ÖœŚ‘Ö·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś€ ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ‘ Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖĄŚšÖž ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś—ÖłÖ Ś“ÖžŚ©ŚÖŽŚ™Ś Ś Ö»ŚĄÖ°ŚšÖžÖš ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚŠÖžŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž Ś•Ö°Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚšÖčŚ“Ö°Ś€Ö¶Ö—ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ”Ö±Ö Ś™Ś•ÖčŚȘ کځְڜÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ„Ś™Ś Ś“ÖŒÖ¶Ö™Ś‘Ö¶ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶Ö”ŚšÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚą Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö”Ś” ŚžÖžŚ”ÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś‘ کځÖčŚœÖ°Ś—ÖŽÖ–Ś™ Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖœŚšŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ›Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒÖžÖ–Ś“ ŚŠÖ·ŚšÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ°ŚÖčÖ‘Ś“ Ś ÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚœÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖ€Ś Ś‘Ö°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś *ŚšŚ—ŚžŚ• **ŚšÖ·ÖœŚ—ÖČŚžÖžÖ”ڙڕ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖœŚœÖžŚ”Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś“ÖŒÖ¶Ö™Ś‘Ö¶ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚžÖ”Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖčÖ–Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚžÖžŚȘ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ—Ś ŚžÖŽŚ“ÖŒÖžŚŸÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚš Ś©ŚÖ¶Ö”Ś‘Ö·Śą Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ ŚÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚƒ

      1 Chroniques 21

      12 ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚœÖšŚ•ÖčŚ©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚšÖžŚąÖžÖ—Ś‘ Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖšŚ” Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™Ś Ś ÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚŠÖžŚšÖ¶Ś™ŚšÖžÖź Ś•Ö°Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ ڐڕÖčŚ™Ö°Ś‘Ö¶ÖŁŚšÖž Ś€ ŚœÖ°ŚžÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖ¶Ś’Ö¶ŚȘ֒ Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś™ÖžÖ ŚžÖŽŚ™Ś Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś•Ö°Ś“Ö¶Ö™Ś‘Ö¶ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚœ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚšÖ°ŚÖ”Ö”Ś” ŚžÖžÖœŚ”ÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖčŚœÖ°Ś—ÖŽÖ–Ś™ Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖœŚšŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö§ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś“ÖŒÖ¶Ö–Ś‘Ö¶Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ覜֙ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ ŚÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚƒ

      1 Chroniques 27

      24 ڙڕÖčŚÖžÖšŚ‘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚŠÖ°ŚšŚ•ÖŒŚ™ÖžÖœŚ” Ś”Ö”Ś—Ö”Ö€Śœ ŚœÖŽŚžÖ°Ś Ś•ÖčŚȘ֙ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś›ÖŽŚœÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖžŚ–Öč֛ڐŚȘ Ś§Ö¶Ö–ŚŠÖ¶ŚŁ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°ŚœÖčրڐ ŚąÖžŚœÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖœŚ™ÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ

      2 Chroniques 24

      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ŚœÖ¶ŚšÖ°Öź ŚœÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ“ÖžÖŁŚą Ś”ÖžŚšÖčŚŚ©ŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ—Ś•Öč ŚžÖ·Ś“ÖŒÖ™Ś•ÖŒŚąÖ·Ö™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ“ÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚœÖ°Ś•ÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ”Ś ŚœÖ°Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖžŚ™Ś ŚžÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚžÖŽÖœŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ—Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·Ś©Ś‚Ö°ŚÖ·ŚȘ֙ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖ¶ÖœŚ‘Ö¶Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Śœ ŚœÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ڜְڐÖčÖ–Ś”Ö¶Śœ Ś”ÖžŚąÖ”Ś“ÖœŚ•ÖŒŚȘڃ

      Job 33

      24 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś—Ö»Ś ÖŒÖ¶Ö—Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ°Ö­Ś“ÖžŚąÖ”Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚšÖ¶Ö„Ś“Ö¶ŚȘ Ś©ŚÖžÖ—Ś—Ö·ŚȘ ŚžÖžŚŠÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ™ Ś›ÖčÖœŚ€Ö¶ŚšŚƒ

      Job 36

      18 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ—Ö”Ö­ŚžÖžŚ” Ś€ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö°ŚĄÖŽÖœŚ™ŚȘÖ°ŚšÖžÖŁ Ś‘Ö°ŚĄÖžÖ‘Ś€Ö¶Ś§ Ś•Ö°ŚšÖžŚ‘ÖŸŚ›ÖŒÖčÖÖ—Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·Ś˜ÖŒÖ¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ

      Psaumes 49

      7 Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖčŚ˜Ö°Ś—ÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ—Ö”Ś™ŚœÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖčÖ„Ś‘ ŚąÖžÖŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖ—Ś Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖžÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ

      Matthieu 20

      28 ᜄσπΔρ ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… ÎżáœÎș ጊλΞΔΜ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎ·Îžáż†ÎœÎ±Îč ጀλλᜰ ÎŽÎčαÎșÎżÎœáż†ÏƒÎ±Îč Îșα᜶ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč τᜎΜ ψυχᜎΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»ÏÏ„ÏÎżÎœ ጀΜτ᜶ Ï€ÎżÎ»Î»áż¶Îœ.

      Marc 10

      45 Îșα᜶ Îłáœ°Ï ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… ÎżáœÎș ጊλΞΔΜ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎ·Îžáż†ÎœÎ±Îč ጀλλᜰ ÎŽÎčαÎșÎżÎœáż†ÏƒÎ±Îč Îșα᜶ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč τᜎΜ ψυχᜎΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»ÏÏ„ÏÎżÎœ ጀΜτ᜶ Ï€ÎżÎ»Î»áż¶Îœ.

      1 Timothée 2

      6 ᜁ ÎŽÎżáœșς ጑αυτ᜞Μ áŒ€ÎœÏ„ÎŻÎ»Ï…Ï„ÏÎżÎœ ᜑπáœČρ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ, τ᜞ ΌαρτύρÎčÎżÎœ ÎșαÎčÏÎżáż–Ï‚ áŒ°ÎŽÎŻÎżÎčς·

      1 Pierre 1

      18 ΔጰΎότΔς ᜅτÎč Îżáœ Ï†ÎžÎ±ÏÏ„Îżáż–Ï‚, áŒ€ÏÎłÏ…ÏÎŻáżł áŒą Ï‡ÏÏ…ÏƒÎŻáżł, ጐλυτρώΞητΔ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ±Ï„Î±ÎŻÎ±Ï‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÏÎżÏ†áż†Ï‚ Ï€Î±Ï„ÏÎżÏ€Î±ÏÎ±ÎŽÏŒÏ„ÎżÏ…,
      19 ጀλλᜰ τÎčÎŒÎŻáżł αጔΌατÎč áœĄÏ‚ áŒ€ÎŒÎœÎżáżŠ áŒ€ÎŒÏŽÎŒÎżÏ… Îșα᜶ áŒ€ÏƒÏ€ÎŻÎ»ÎżÏ… ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.