TopCartes x PLM collab

Exode 40

    • Ordre de dresser la tente et de la consacrer

      1 Et l'Eternel parla √† Mo√Įse, en disant¬†:

      2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation.

      3 Et tu y mettras l'Arche du Témoignage, au devant de laquelle tu tendras le voile.

      4 Puis tu apporteras la Table, et y arrangeras ce qui y doit être arrangé. Tu apporteras aussi le chandelier, et allumeras ses lampes.

      5 Tu mettras aussi l'autel d'or pour le parfum au devant de l'Arche du Témoignage ; et tu mettras la tapisserie de l'entrée au pavillon.

      6 Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-à-vis de l'entrée du pavillon du Tabernacle d'assignation.

      7 Tu mettras aussi la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mettras de l'eau.

      8 Tu mettras aussi le parvis tout à l’entour, et tu mettras la tapisserie à la porte du parvis.

      9 Tu prendras aussi l'huile de l'onction, et tu en oindras le pavillon, et tout ce qui y est, et tu le sanctifieras, avec tous ses ustensiles ; et il sera saint.

      10 Tu oindras aussi l'autel de l'holocauste, et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel, et l'autel sera très-saint.

      11 Tu oindras aussi la cuve et son soubassement, et la sanctifieras.

      12 Tu feras aussi approcher Aaron et ses fils à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et les laveras avec de l'eau.

      13 Et tu feras vêtir à Aaron les saints vêtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature.

      14 Tu feras aussi approcher ses fils, lesquels tu revêtiras de chemises.

      15 Et tu les oindras comme tu auras oint leur p√®re¬†; et ils m'exerceront la Sacrificature, et leur onction leur sera pour exercer la Sacrificature √† toujours, d'√Ęge en √Ęge.

      Mo√Įse fait installer le sanctuaire

      16 Ce que Mo√Įse fit selon toutes les choses que l'Eternel lui avait command√©es¬†; il le fit ainsi.

      17 Car au premier jour du premier mois, en la seconde année, le pavillon fut dressé.

      18 Mo√Įse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers.

      19 Et il √©tendit le Tabernacle sur le pavillon, et mit la couverture du Tabernacle au-dessus du pavillon par le haut, comme l'Eternel l'avait command√© √† Mo√Įse.

      20 Puis il prit et posa le Témoignage dans l'Arche, et mit les barres à l'Arche ; il mit aussi le Propitiatoire au-dessus de l'Arche.

      21 Et il apporta l'Arche dans le pavillon, et posa le voile de tapisserie, et le mit au devant de l'Arche du T√©moignage, comme l'Eternel l'avait command√© √† Mo√Įse.

      22 Il mit aussi la Table dans le Tabernacle d'assignation, au c√īt√© du pavillon, vers le Septentrion, au de√ß√† du voile.

      23 Et il arrangea sur elle les rang√©es de pains devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait command√© √† Mo√Įse.

      24 Il mit aussi le chandelier au Tabernacle d'assignation vis-√†-vis de la Table au c√īt√© du pavillon vers le Midi.

      25 Et il alluma les lampes devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait command√© √† Mo√Įse.

      26 Il posa aussi l'autel d'or au Tabernacle d'assignation devant le voile.

      27 Et il fit fumer sur lui le parfum de drogues, comme l'Eternel l'avait command√© √† Mo√Įse.

      28 Il mit aussi la tapisserie de l'entrée pour le pavillon.

      29 Et il mit l'autel de l'holocauste √† l'entr√©e du pavillon du Tabernacle d'assignation¬†; et offrit sur lui l'holocauste et le g√Ęteau, comme l'Eternel l'avait command√© √† Mo√Įse.

      30 Et il posa la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mit de l'eau pour se laver.

      31 Et Mo√Įse et Aaron avec ses fils en lav√®rent leurs mains et leurs pieds.

      32 Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait command√© √† Mo√Įse.

      33 Il dressa aussi le parvis tout √† l'entour du pavillon et de l'autel, et tendit la tapisserie de la porte du parvis. Ainsi Mo√Įse acheva l'ouvrage.

      La gloire du Seigneur remplit la demeure sacrée

      34 Et la nuée couvrit le Tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le pavillon.

      35 Tellement que Mo√Įse ne put entrer au Tabernacle d'assignation, car la nu√©e se tenait dessus et la gloire de l'Eternel remplissait le pavillon.

      36 Or quand la nu√©e se levait de dessus le Tabernacle, les enfants d'Isra√ęl partaient dans toutes leurs traittes.

      37 Mais si la nuée ne se levait point, ils ne partaient point jusqu’au jour qu'elle se levait.

      38 Car la nu√©e de l'Eternel [√©tait] le jour sur le pavillon, et le feu y √©tait la nuit, devant les yeux de toute la maison d'Isra√ęl, dans toutes leurs traittes.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.