TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre pour les autres - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Dieu ne nous demande pas de juger si quelqu'un mĂ©rite ou non notre aide il nous demande simplement d'aider restez ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 16.49 TopTV VidĂ©o Enseignement Avez-vous perdu votre enthousiasme ? (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions comment peut-on servir dieu passionnĂ©ment quand nos coeurs sont pleins de haine et d'amercume l'un envers l'autre comment peut-on servir ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (premiĂšre partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ©, Lot et Babel : gĂ©nĂ©ration finale Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 16.49-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. Segond 1910 Voici quel a Ă©tĂ© le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sĂ©curitĂ©, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent. Segond 1978 (Colombe) © Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de Sodome, ta sĆur : elle avait de lâorgueil, du pain Ă satiĂ©tĂ©, une insouciante tranquillitĂ©, elle et ses filles, et elle ne fortifiait pas la main du malheureux et du pauvre. Parole de Vie © Voici les fautes de Sodome et de ses voisines : elles Ă©taient orgueilleuses, elles mangeaient beaucoup trop, elles ne se faisaient pas de souci, elles nâont pas aidĂ© les pauvres ni les malheureux. Français Courant © Voici quelles furent leurs fautes : elles ont vĂ©cu dans lâorgueil, le rassasiement et une tranquille insouciance ; elles nâont pas secouru les pauvres et les dĂ©favorisĂ©s. Semeur © Voici quel Ă©tait le crime de Sodome, ta sĆur : elle et ses filles Ă©taient devenues orgueilleuses parce quâelles vivaient dans lâabondance et dans une tranquille insouciance. Elles nâont pas secouru les pauvres et les malheureux. Darby Voici, c'est ici l'iniquitĂ© de ta soeur Sodome : orgueil, abondance de pain et insouciant repos, elle les a possĂ©dĂ©s, elle et ses filles ; mais elle n'a pas fortifiĂ© la main de l'affligĂ© et du pauvre. Martin Voici, ç'a Ă©tĂ© ici l'iniquitĂ© de Sodome ta soeur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté ; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assistĂ© l'affligĂ©, et le pauvre. Ostervald Voici quelle a Ă©tĂ© l'iniquitĂ© de Sodome, ta soeur : l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté ; voilĂ ce qu'elle avait, elle et ses filles ; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligĂ© et du pauvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖČŚÖșÖŚ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖšŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”ÖŚ ŚÖžÖ€ŚÖžŚ ŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§ÖžŚŚ World English Bible Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici quel a Ă©tĂ© le crime 05771 de Sodome 05467, ta sĆur 0269. Elle avait de lâorgueil 01347, elle vivait dans lâabondance 07653 03899 et dans une insouciante 07962 sĂ©curitĂ© 08252 08687, elle et ses filles 01323, et elle ne soutenait 02388 08689 pas la main 03027 du malheureux 06041 et de lâindigent 034. 034 - 'ebyowndans le besoin, trĂšs pauvre, indigent sujet Ă l'oppression et aux abus besoin de dĂ©livrance, ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05467 - CÄdomSodome = « qui brĂ»le » une ville CananĂ©enne, mentionnĂ©e de pair avec Gomorrhe, situĂ©e ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06041 - `aniypauvre, affligĂ©, humble, misĂ©rable pauvre, nĂ©cessiteux faible, humble, humiliĂ© 07653 - sib`ahsatisfaction, satiĂ©tĂ©, ĂȘtre rempli 07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08252 - shaqatĂȘtre dans la quiĂ©tude, ĂȘtre tranquille, ĂȘtre en paix, se reposer, ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠ORNEMENTS ET PARURESDans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. Les tombeaux Ă©gyptiens renferment d'innombrables ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 10 Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain Ă©tait entiĂšrement arrosĂ©e. Avant que l'Eternel nâait dĂ©truit Sodome et Gomorrhe, c'Ă©tait, jusqu'Ă Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte. GenĂšse 18 20 Et l'Eternel dit : « Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmentĂ©, et leur pĂ©chĂ© est Ă©norme. GenĂšse 19 9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutĂšrent : « Celui-ci est venu sĂ©journer chez nous en Ă©tranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'Ă eux. » Ils poussĂšrent violemment Lot et s'avancĂšrent pour briser la porte. DeutĂ©ronome 32 15 » Jeshurun est devenu gras et il sâest cabrĂ©. Tu es devenu gras, Ă©pais, dodu ! Il a abandonnĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a mĂ©prisĂ© le rocher de son salut. Psaumes 138 6 LâEternel est Ă©levĂ©, mais il voit les humbles et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 16 5 Tous ceux dont le cĆur est orgueilleux font horreur Ă l'Eternel. Câest certain, ils ne resteront pas impunis. 18 L'arrogance prĂ©cĂšde la ruine et l'orgueil prĂ©cĂšde la chute. Proverbes 18 12 Avant la ruine, le cĆur de l'homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve lâhumilitĂ©. Proverbes 21 4 Des regards hautains, un cĆur orgueilleux : lâĂ©clat des mĂ©chants n'est que pĂ©chĂ©. 13 Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de rĂ©ponse. EsaĂŻe 3 9 L'expression de leur visage tĂ©moigne contre eux et, comme lâa fait Sodome, ils dĂ©voilent leur pĂ©chĂ© sans rien en cacher. Malheur Ă eux, car ils prĂ©parent eux-mĂȘmes leur perte ! 14 L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dĂ©vastĂ© la vigne ! Les biens volĂ©s au pauvre sont dans vos maisons ! 15 De quel droit piĂ©tinez-vous mon peuple et Ă©crasez-vous la dignitĂ© des pauvres ? » dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 16 6 *Nous avons entendu sâexprimer l'orgueil du trĂšs arrogant Moab, son arrogance, son orgueil et ses excĂšs. Son bavardage ne vaut rien. EsaĂŻe 22 13 et voici de la gaietĂ© et de la joie ! On abat des bĆufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. 14 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, me l'a rĂ©vĂ©lé : « Non, cette faute ne vous sera pas pardonnĂ©e, jusquâĂ votre mort. » Câest le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui le dit. EzĂ©chiel 16 49 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. EzĂ©chiel 18 7 Il nâexploite personne, il rend son gage au dĂ©biteur, il ne commet pas dâextorsion. Il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu. 12 exploite le malheureux et le pauvre, commet des extorsions, ne rend pas le gage, lĂšve les yeux vers les idoles et sâadonne Ă des pratiques abominables ; 16 il nâexploite personne, ne prend pas de gage, ne commet pas dâextorsion ; il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu ; EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! 17 » Ton cĆur s'est enorgueilli Ă cause de ta beautĂ©, tu as corrompu ta sagesse Ă cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois. EzĂ©chiel 29 3 Parle ! Tu annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couchĂ© au milieu du Nil, qui dis : âMon Nil est Ă moi, c'est moi qui l'ai fait !â Daniel 4 30 Au moment mĂȘme la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassĂ© du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bĆufs, son corps fut trempĂ© par la rosĂ©e du ciel, jusqu'Ă ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux. Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. Amos 5 11 Vous avez exploitĂ© le faible et vous avez prĂ©levĂ© du blĂ© sur sa rĂ©colte ; vous avez construit des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas ; vous avez plantĂ© d'excellentes vignes, mais vous n'en boirez pas le vin. 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Amos 8 4 » Ecoutez ceci, vous qui dĂ©vorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays ! 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â Abdias 1 3 L'orgueil de ton cĆur t'a Ă©garĂ©, toi qui es installĂ© dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis : « Qui me fera tomber jusqu'Ă terre ? » MichĂ©e 3 2 Vous dĂ©testez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. » 3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en piĂšces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite. 4 Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur rĂ©pondra pas ; il se cachera Ă eux Ă ce moment-lĂ , parce quâils ont perverti leurs agissements. Luc 12 16 Il leur dit cette parabole : « Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapportĂ©. 17 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. 18 Voici ce que je vais faire, se dit-il : j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma rĂ©colte et tous mes biens, 19 et je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour de nombreuses annĂ©es ; repose-toi, mange, bois et rĂ©jouis-toi.â 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 19 » Il y avait un homme riche, qui s'habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre du nom de Lazare Ă©tait couchĂ© devant son portail, couvert d'ulcĂšres. 21 Il aurait bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche, cependant mĂȘme les chiens venaient lĂ©cher ses ulcĂšres. Luc 17 28 Ce sera comme Ă lâĂ©poque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient, Luc 21 34 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, vous qui ĂȘtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilitĂ©, car Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Avez-vous perdu votre enthousiasme ? (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions comment peut-on servir dieu passionnĂ©ment quand nos coeurs sont pleins de haine et d'amercume l'un envers l'autre comment peut-on servir ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (premiĂšre partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ©, Lot et Babel : gĂ©nĂ©ration finale Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 16.49-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. Segond 1910 Voici quel a Ă©tĂ© le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sĂ©curitĂ©, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent. Segond 1978 (Colombe) © Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de Sodome, ta sĆur : elle avait de lâorgueil, du pain Ă satiĂ©tĂ©, une insouciante tranquillitĂ©, elle et ses filles, et elle ne fortifiait pas la main du malheureux et du pauvre. Parole de Vie © Voici les fautes de Sodome et de ses voisines : elles Ă©taient orgueilleuses, elles mangeaient beaucoup trop, elles ne se faisaient pas de souci, elles nâont pas aidĂ© les pauvres ni les malheureux. Français Courant © Voici quelles furent leurs fautes : elles ont vĂ©cu dans lâorgueil, le rassasiement et une tranquille insouciance ; elles nâont pas secouru les pauvres et les dĂ©favorisĂ©s. Semeur © Voici quel Ă©tait le crime de Sodome, ta sĆur : elle et ses filles Ă©taient devenues orgueilleuses parce quâelles vivaient dans lâabondance et dans une tranquille insouciance. Elles nâont pas secouru les pauvres et les malheureux. Darby Voici, c'est ici l'iniquitĂ© de ta soeur Sodome : orgueil, abondance de pain et insouciant repos, elle les a possĂ©dĂ©s, elle et ses filles ; mais elle n'a pas fortifiĂ© la main de l'affligĂ© et du pauvre. Martin Voici, ç'a Ă©tĂ© ici l'iniquitĂ© de Sodome ta soeur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté ; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assistĂ© l'affligĂ©, et le pauvre. Ostervald Voici quelle a Ă©tĂ© l'iniquitĂ© de Sodome, ta soeur : l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté ; voilĂ ce qu'elle avait, elle et ses filles ; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligĂ© et du pauvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖČŚÖșÖŚ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖšŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”ÖŚ ŚÖžÖ€ŚÖžŚ ŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§ÖžŚŚ World English Bible Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici quel a Ă©tĂ© le crime 05771 de Sodome 05467, ta sĆur 0269. Elle avait de lâorgueil 01347, elle vivait dans lâabondance 07653 03899 et dans une insouciante 07962 sĂ©curitĂ© 08252 08687, elle et ses filles 01323, et elle ne soutenait 02388 08689 pas la main 03027 du malheureux 06041 et de lâindigent 034. 034 - 'ebyowndans le besoin, trĂšs pauvre, indigent sujet Ă l'oppression et aux abus besoin de dĂ©livrance, ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05467 - CÄdomSodome = « qui brĂ»le » une ville CananĂ©enne, mentionnĂ©e de pair avec Gomorrhe, situĂ©e ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06041 - `aniypauvre, affligĂ©, humble, misĂ©rable pauvre, nĂ©cessiteux faible, humble, humiliĂ© 07653 - sib`ahsatisfaction, satiĂ©tĂ©, ĂȘtre rempli 07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08252 - shaqatĂȘtre dans la quiĂ©tude, ĂȘtre tranquille, ĂȘtre en paix, se reposer, ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠ORNEMENTS ET PARURESDans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. Les tombeaux Ă©gyptiens renferment d'innombrables ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 10 Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain Ă©tait entiĂšrement arrosĂ©e. Avant que l'Eternel nâait dĂ©truit Sodome et Gomorrhe, c'Ă©tait, jusqu'Ă Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte. GenĂšse 18 20 Et l'Eternel dit : « Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmentĂ©, et leur pĂ©chĂ© est Ă©norme. GenĂšse 19 9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutĂšrent : « Celui-ci est venu sĂ©journer chez nous en Ă©tranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'Ă eux. » Ils poussĂšrent violemment Lot et s'avancĂšrent pour briser la porte. DeutĂ©ronome 32 15 » Jeshurun est devenu gras et il sâest cabrĂ©. Tu es devenu gras, Ă©pais, dodu ! Il a abandonnĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a mĂ©prisĂ© le rocher de son salut. Psaumes 138 6 LâEternel est Ă©levĂ©, mais il voit les humbles et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 16 5 Tous ceux dont le cĆur est orgueilleux font horreur Ă l'Eternel. Câest certain, ils ne resteront pas impunis. 18 L'arrogance prĂ©cĂšde la ruine et l'orgueil prĂ©cĂšde la chute. Proverbes 18 12 Avant la ruine, le cĆur de l'homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve lâhumilitĂ©. Proverbes 21 4 Des regards hautains, un cĆur orgueilleux : lâĂ©clat des mĂ©chants n'est que pĂ©chĂ©. 13 Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de rĂ©ponse. EsaĂŻe 3 9 L'expression de leur visage tĂ©moigne contre eux et, comme lâa fait Sodome, ils dĂ©voilent leur pĂ©chĂ© sans rien en cacher. Malheur Ă eux, car ils prĂ©parent eux-mĂȘmes leur perte ! 14 L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dĂ©vastĂ© la vigne ! Les biens volĂ©s au pauvre sont dans vos maisons ! 15 De quel droit piĂ©tinez-vous mon peuple et Ă©crasez-vous la dignitĂ© des pauvres ? » dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 16 6 *Nous avons entendu sâexprimer l'orgueil du trĂšs arrogant Moab, son arrogance, son orgueil et ses excĂšs. Son bavardage ne vaut rien. EsaĂŻe 22 13 et voici de la gaietĂ© et de la joie ! On abat des bĆufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. 14 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, me l'a rĂ©vĂ©lé : « Non, cette faute ne vous sera pas pardonnĂ©e, jusquâĂ votre mort. » Câest le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui le dit. EzĂ©chiel 16 49 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. EzĂ©chiel 18 7 Il nâexploite personne, il rend son gage au dĂ©biteur, il ne commet pas dâextorsion. Il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu. 12 exploite le malheureux et le pauvre, commet des extorsions, ne rend pas le gage, lĂšve les yeux vers les idoles et sâadonne Ă des pratiques abominables ; 16 il nâexploite personne, ne prend pas de gage, ne commet pas dâextorsion ; il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu ; EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! 17 » Ton cĆur s'est enorgueilli Ă cause de ta beautĂ©, tu as corrompu ta sagesse Ă cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois. EzĂ©chiel 29 3 Parle ! Tu annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couchĂ© au milieu du Nil, qui dis : âMon Nil est Ă moi, c'est moi qui l'ai fait !â Daniel 4 30 Au moment mĂȘme la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassĂ© du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bĆufs, son corps fut trempĂ© par la rosĂ©e du ciel, jusqu'Ă ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux. Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. Amos 5 11 Vous avez exploitĂ© le faible et vous avez prĂ©levĂ© du blĂ© sur sa rĂ©colte ; vous avez construit des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas ; vous avez plantĂ© d'excellentes vignes, mais vous n'en boirez pas le vin. 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Amos 8 4 » Ecoutez ceci, vous qui dĂ©vorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays ! 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â Abdias 1 3 L'orgueil de ton cĆur t'a Ă©garĂ©, toi qui es installĂ© dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis : « Qui me fera tomber jusqu'Ă terre ? » MichĂ©e 3 2 Vous dĂ©testez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. » 3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en piĂšces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite. 4 Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur rĂ©pondra pas ; il se cachera Ă eux Ă ce moment-lĂ , parce quâils ont perverti leurs agissements. Luc 12 16 Il leur dit cette parabole : « Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapportĂ©. 17 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. 18 Voici ce que je vais faire, se dit-il : j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma rĂ©colte et tous mes biens, 19 et je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour de nombreuses annĂ©es ; repose-toi, mange, bois et rĂ©jouis-toi.â 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 19 » Il y avait un homme riche, qui s'habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre du nom de Lazare Ă©tait couchĂ© devant son portail, couvert d'ulcĂšres. 21 Il aurait bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche, cependant mĂȘme les chiens venaient lĂ©cher ses ulcĂšres. Luc 17 28 Ce sera comme Ă lâĂ©poque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient, Luc 21 34 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, vous qui ĂȘtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilitĂ©, car Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (premiĂšre partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ©, Lot et Babel : gĂ©nĂ©ration finale Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 16.49-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. Segond 1910 Voici quel a Ă©tĂ© le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sĂ©curitĂ©, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent. Segond 1978 (Colombe) © Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de Sodome, ta sĆur : elle avait de lâorgueil, du pain Ă satiĂ©tĂ©, une insouciante tranquillitĂ©, elle et ses filles, et elle ne fortifiait pas la main du malheureux et du pauvre. Parole de Vie © Voici les fautes de Sodome et de ses voisines : elles Ă©taient orgueilleuses, elles mangeaient beaucoup trop, elles ne se faisaient pas de souci, elles nâont pas aidĂ© les pauvres ni les malheureux. Français Courant © Voici quelles furent leurs fautes : elles ont vĂ©cu dans lâorgueil, le rassasiement et une tranquille insouciance ; elles nâont pas secouru les pauvres et les dĂ©favorisĂ©s. Semeur © Voici quel Ă©tait le crime de Sodome, ta sĆur : elle et ses filles Ă©taient devenues orgueilleuses parce quâelles vivaient dans lâabondance et dans une tranquille insouciance. Elles nâont pas secouru les pauvres et les malheureux. Darby Voici, c'est ici l'iniquitĂ© de ta soeur Sodome : orgueil, abondance de pain et insouciant repos, elle les a possĂ©dĂ©s, elle et ses filles ; mais elle n'a pas fortifiĂ© la main de l'affligĂ© et du pauvre. Martin Voici, ç'a Ă©tĂ© ici l'iniquitĂ© de Sodome ta soeur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté ; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assistĂ© l'affligĂ©, et le pauvre. Ostervald Voici quelle a Ă©tĂ© l'iniquitĂ© de Sodome, ta soeur : l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté ; voilĂ ce qu'elle avait, elle et ses filles ; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligĂ© et du pauvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖČŚÖșÖŚ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖšŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”ÖŚ ŚÖžÖ€ŚÖžŚ ŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§ÖžŚŚ World English Bible Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici quel a Ă©tĂ© le crime 05771 de Sodome 05467, ta sĆur 0269. Elle avait de lâorgueil 01347, elle vivait dans lâabondance 07653 03899 et dans une insouciante 07962 sĂ©curitĂ© 08252 08687, elle et ses filles 01323, et elle ne soutenait 02388 08689 pas la main 03027 du malheureux 06041 et de lâindigent 034. 034 - 'ebyowndans le besoin, trĂšs pauvre, indigent sujet Ă l'oppression et aux abus besoin de dĂ©livrance, ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05467 - CÄdomSodome = « qui brĂ»le » une ville CananĂ©enne, mentionnĂ©e de pair avec Gomorrhe, situĂ©e ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06041 - `aniypauvre, affligĂ©, humble, misĂ©rable pauvre, nĂ©cessiteux faible, humble, humiliĂ© 07653 - sib`ahsatisfaction, satiĂ©tĂ©, ĂȘtre rempli 07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08252 - shaqatĂȘtre dans la quiĂ©tude, ĂȘtre tranquille, ĂȘtre en paix, se reposer, ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠ORNEMENTS ET PARURESDans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. Les tombeaux Ă©gyptiens renferment d'innombrables ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 10 Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain Ă©tait entiĂšrement arrosĂ©e. Avant que l'Eternel nâait dĂ©truit Sodome et Gomorrhe, c'Ă©tait, jusqu'Ă Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte. GenĂšse 18 20 Et l'Eternel dit : « Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmentĂ©, et leur pĂ©chĂ© est Ă©norme. GenĂšse 19 9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutĂšrent : « Celui-ci est venu sĂ©journer chez nous en Ă©tranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'Ă eux. » Ils poussĂšrent violemment Lot et s'avancĂšrent pour briser la porte. DeutĂ©ronome 32 15 » Jeshurun est devenu gras et il sâest cabrĂ©. Tu es devenu gras, Ă©pais, dodu ! Il a abandonnĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a mĂ©prisĂ© le rocher de son salut. Psaumes 138 6 LâEternel est Ă©levĂ©, mais il voit les humbles et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 16 5 Tous ceux dont le cĆur est orgueilleux font horreur Ă l'Eternel. Câest certain, ils ne resteront pas impunis. 18 L'arrogance prĂ©cĂšde la ruine et l'orgueil prĂ©cĂšde la chute. Proverbes 18 12 Avant la ruine, le cĆur de l'homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve lâhumilitĂ©. Proverbes 21 4 Des regards hautains, un cĆur orgueilleux : lâĂ©clat des mĂ©chants n'est que pĂ©chĂ©. 13 Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de rĂ©ponse. EsaĂŻe 3 9 L'expression de leur visage tĂ©moigne contre eux et, comme lâa fait Sodome, ils dĂ©voilent leur pĂ©chĂ© sans rien en cacher. Malheur Ă eux, car ils prĂ©parent eux-mĂȘmes leur perte ! 14 L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dĂ©vastĂ© la vigne ! Les biens volĂ©s au pauvre sont dans vos maisons ! 15 De quel droit piĂ©tinez-vous mon peuple et Ă©crasez-vous la dignitĂ© des pauvres ? » dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 16 6 *Nous avons entendu sâexprimer l'orgueil du trĂšs arrogant Moab, son arrogance, son orgueil et ses excĂšs. Son bavardage ne vaut rien. EsaĂŻe 22 13 et voici de la gaietĂ© et de la joie ! On abat des bĆufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. 14 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, me l'a rĂ©vĂ©lé : « Non, cette faute ne vous sera pas pardonnĂ©e, jusquâĂ votre mort. » Câest le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui le dit. EzĂ©chiel 16 49 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. EzĂ©chiel 18 7 Il nâexploite personne, il rend son gage au dĂ©biteur, il ne commet pas dâextorsion. Il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu. 12 exploite le malheureux et le pauvre, commet des extorsions, ne rend pas le gage, lĂšve les yeux vers les idoles et sâadonne Ă des pratiques abominables ; 16 il nâexploite personne, ne prend pas de gage, ne commet pas dâextorsion ; il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu ; EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! 17 » Ton cĆur s'est enorgueilli Ă cause de ta beautĂ©, tu as corrompu ta sagesse Ă cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois. EzĂ©chiel 29 3 Parle ! Tu annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couchĂ© au milieu du Nil, qui dis : âMon Nil est Ă moi, c'est moi qui l'ai fait !â Daniel 4 30 Au moment mĂȘme la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassĂ© du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bĆufs, son corps fut trempĂ© par la rosĂ©e du ciel, jusqu'Ă ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux. Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. Amos 5 11 Vous avez exploitĂ© le faible et vous avez prĂ©levĂ© du blĂ© sur sa rĂ©colte ; vous avez construit des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas ; vous avez plantĂ© d'excellentes vignes, mais vous n'en boirez pas le vin. 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Amos 8 4 » Ecoutez ceci, vous qui dĂ©vorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays ! 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â Abdias 1 3 L'orgueil de ton cĆur t'a Ă©garĂ©, toi qui es installĂ© dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis : « Qui me fera tomber jusqu'Ă terre ? » MichĂ©e 3 2 Vous dĂ©testez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. » 3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en piĂšces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite. 4 Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur rĂ©pondra pas ; il se cachera Ă eux Ă ce moment-lĂ , parce quâils ont perverti leurs agissements. Luc 12 16 Il leur dit cette parabole : « Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapportĂ©. 17 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. 18 Voici ce que je vais faire, se dit-il : j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma rĂ©colte et tous mes biens, 19 et je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour de nombreuses annĂ©es ; repose-toi, mange, bois et rĂ©jouis-toi.â 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 19 » Il y avait un homme riche, qui s'habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre du nom de Lazare Ă©tait couchĂ© devant son portail, couvert d'ulcĂšres. 21 Il aurait bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche, cependant mĂȘme les chiens venaient lĂ©cher ses ulcĂšres. Luc 17 28 Ce sera comme Ă lâĂ©poque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient, Luc 21 34 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, vous qui ĂȘtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilitĂ©, car Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien face Ă la mondialisation : pour ou contre ? (premiĂšre partie) Quelles rĂ©ponses la Bible apporte-t-elle Ă notre monde actuel ? Quelles attitudes fondamentales les chrĂ©tiens peuvent-ils proposer dans notre sociĂ©tĂ© ⊠SEL EzĂ©chiel 16.49 EzĂ©chiel 16.49 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ©, Lot et Babel : gĂ©nĂ©ration finale Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 16.49-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. Segond 1910 Voici quel a Ă©tĂ© le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sĂ©curitĂ©, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent. Segond 1978 (Colombe) © Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de Sodome, ta sĆur : elle avait de lâorgueil, du pain Ă satiĂ©tĂ©, une insouciante tranquillitĂ©, elle et ses filles, et elle ne fortifiait pas la main du malheureux et du pauvre. Parole de Vie © Voici les fautes de Sodome et de ses voisines : elles Ă©taient orgueilleuses, elles mangeaient beaucoup trop, elles ne se faisaient pas de souci, elles nâont pas aidĂ© les pauvres ni les malheureux. Français Courant © Voici quelles furent leurs fautes : elles ont vĂ©cu dans lâorgueil, le rassasiement et une tranquille insouciance ; elles nâont pas secouru les pauvres et les dĂ©favorisĂ©s. Semeur © Voici quel Ă©tait le crime de Sodome, ta sĆur : elle et ses filles Ă©taient devenues orgueilleuses parce quâelles vivaient dans lâabondance et dans une tranquille insouciance. Elles nâont pas secouru les pauvres et les malheureux. Darby Voici, c'est ici l'iniquitĂ© de ta soeur Sodome : orgueil, abondance de pain et insouciant repos, elle les a possĂ©dĂ©s, elle et ses filles ; mais elle n'a pas fortifiĂ© la main de l'affligĂ© et du pauvre. Martin Voici, ç'a Ă©tĂ© ici l'iniquitĂ© de Sodome ta soeur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté ; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assistĂ© l'affligĂ©, et le pauvre. Ostervald Voici quelle a Ă©tĂ© l'iniquitĂ© de Sodome, ta soeur : l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté ; voilĂ ce qu'elle avait, elle et ses filles ; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligĂ© et du pauvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖČŚÖșÖŚ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖšŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”ÖŚ ŚÖžÖ€ŚÖžŚ ŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§ÖžŚŚ World English Bible Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici quel a Ă©tĂ© le crime 05771 de Sodome 05467, ta sĆur 0269. Elle avait de lâorgueil 01347, elle vivait dans lâabondance 07653 03899 et dans une insouciante 07962 sĂ©curitĂ© 08252 08687, elle et ses filles 01323, et elle ne soutenait 02388 08689 pas la main 03027 du malheureux 06041 et de lâindigent 034. 034 - 'ebyowndans le besoin, trĂšs pauvre, indigent sujet Ă l'oppression et aux abus besoin de dĂ©livrance, ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05467 - CÄdomSodome = « qui brĂ»le » une ville CananĂ©enne, mentionnĂ©e de pair avec Gomorrhe, situĂ©e ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06041 - `aniypauvre, affligĂ©, humble, misĂ©rable pauvre, nĂ©cessiteux faible, humble, humiliĂ© 07653 - sib`ahsatisfaction, satiĂ©tĂ©, ĂȘtre rempli 07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08252 - shaqatĂȘtre dans la quiĂ©tude, ĂȘtre tranquille, ĂȘtre en paix, se reposer, ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠ORNEMENTS ET PARURESDans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. Les tombeaux Ă©gyptiens renferment d'innombrables ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 10 Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain Ă©tait entiĂšrement arrosĂ©e. Avant que l'Eternel nâait dĂ©truit Sodome et Gomorrhe, c'Ă©tait, jusqu'Ă Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte. GenĂšse 18 20 Et l'Eternel dit : « Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmentĂ©, et leur pĂ©chĂ© est Ă©norme. GenĂšse 19 9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutĂšrent : « Celui-ci est venu sĂ©journer chez nous en Ă©tranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'Ă eux. » Ils poussĂšrent violemment Lot et s'avancĂšrent pour briser la porte. DeutĂ©ronome 32 15 » Jeshurun est devenu gras et il sâest cabrĂ©. Tu es devenu gras, Ă©pais, dodu ! Il a abandonnĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a mĂ©prisĂ© le rocher de son salut. Psaumes 138 6 LâEternel est Ă©levĂ©, mais il voit les humbles et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 16 5 Tous ceux dont le cĆur est orgueilleux font horreur Ă l'Eternel. Câest certain, ils ne resteront pas impunis. 18 L'arrogance prĂ©cĂšde la ruine et l'orgueil prĂ©cĂšde la chute. Proverbes 18 12 Avant la ruine, le cĆur de l'homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve lâhumilitĂ©. Proverbes 21 4 Des regards hautains, un cĆur orgueilleux : lâĂ©clat des mĂ©chants n'est que pĂ©chĂ©. 13 Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de rĂ©ponse. EsaĂŻe 3 9 L'expression de leur visage tĂ©moigne contre eux et, comme lâa fait Sodome, ils dĂ©voilent leur pĂ©chĂ© sans rien en cacher. Malheur Ă eux, car ils prĂ©parent eux-mĂȘmes leur perte ! 14 L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dĂ©vastĂ© la vigne ! Les biens volĂ©s au pauvre sont dans vos maisons ! 15 De quel droit piĂ©tinez-vous mon peuple et Ă©crasez-vous la dignitĂ© des pauvres ? » dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 16 6 *Nous avons entendu sâexprimer l'orgueil du trĂšs arrogant Moab, son arrogance, son orgueil et ses excĂšs. Son bavardage ne vaut rien. EsaĂŻe 22 13 et voici de la gaietĂ© et de la joie ! On abat des bĆufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. 14 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, me l'a rĂ©vĂ©lé : « Non, cette faute ne vous sera pas pardonnĂ©e, jusquâĂ votre mort. » Câest le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui le dit. EzĂ©chiel 16 49 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. EzĂ©chiel 18 7 Il nâexploite personne, il rend son gage au dĂ©biteur, il ne commet pas dâextorsion. Il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu. 12 exploite le malheureux et le pauvre, commet des extorsions, ne rend pas le gage, lĂšve les yeux vers les idoles et sâadonne Ă des pratiques abominables ; 16 il nâexploite personne, ne prend pas de gage, ne commet pas dâextorsion ; il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu ; EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! 17 » Ton cĆur s'est enorgueilli Ă cause de ta beautĂ©, tu as corrompu ta sagesse Ă cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois. EzĂ©chiel 29 3 Parle ! Tu annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couchĂ© au milieu du Nil, qui dis : âMon Nil est Ă moi, c'est moi qui l'ai fait !â Daniel 4 30 Au moment mĂȘme la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassĂ© du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bĆufs, son corps fut trempĂ© par la rosĂ©e du ciel, jusqu'Ă ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux. Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. Amos 5 11 Vous avez exploitĂ© le faible et vous avez prĂ©levĂ© du blĂ© sur sa rĂ©colte ; vous avez construit des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas ; vous avez plantĂ© d'excellentes vignes, mais vous n'en boirez pas le vin. 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Amos 8 4 » Ecoutez ceci, vous qui dĂ©vorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays ! 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â Abdias 1 3 L'orgueil de ton cĆur t'a Ă©garĂ©, toi qui es installĂ© dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis : « Qui me fera tomber jusqu'Ă terre ? » MichĂ©e 3 2 Vous dĂ©testez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. » 3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en piĂšces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite. 4 Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur rĂ©pondra pas ; il se cachera Ă eux Ă ce moment-lĂ , parce quâils ont perverti leurs agissements. Luc 12 16 Il leur dit cette parabole : « Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapportĂ©. 17 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. 18 Voici ce que je vais faire, se dit-il : j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma rĂ©colte et tous mes biens, 19 et je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour de nombreuses annĂ©es ; repose-toi, mange, bois et rĂ©jouis-toi.â 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 19 » Il y avait un homme riche, qui s'habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre du nom de Lazare Ă©tait couchĂ© devant son portail, couvert d'ulcĂšres. 21 Il aurait bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche, cependant mĂȘme les chiens venaient lĂ©cher ses ulcĂšres. Luc 17 28 Ce sera comme Ă lâĂ©poque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient, Luc 21 34 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, vous qui ĂȘtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilitĂ©, car Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ©, Lot et Babel : gĂ©nĂ©ration finale Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 16.49-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. Segond 1910 Voici quel a Ă©tĂ© le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sĂ©curitĂ©, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent. Segond 1978 (Colombe) © Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de Sodome, ta sĆur : elle avait de lâorgueil, du pain Ă satiĂ©tĂ©, une insouciante tranquillitĂ©, elle et ses filles, et elle ne fortifiait pas la main du malheureux et du pauvre. Parole de Vie © Voici les fautes de Sodome et de ses voisines : elles Ă©taient orgueilleuses, elles mangeaient beaucoup trop, elles ne se faisaient pas de souci, elles nâont pas aidĂ© les pauvres ni les malheureux. Français Courant © Voici quelles furent leurs fautes : elles ont vĂ©cu dans lâorgueil, le rassasiement et une tranquille insouciance ; elles nâont pas secouru les pauvres et les dĂ©favorisĂ©s. Semeur © Voici quel Ă©tait le crime de Sodome, ta sĆur : elle et ses filles Ă©taient devenues orgueilleuses parce quâelles vivaient dans lâabondance et dans une tranquille insouciance. Elles nâont pas secouru les pauvres et les malheureux. Darby Voici, c'est ici l'iniquitĂ© de ta soeur Sodome : orgueil, abondance de pain et insouciant repos, elle les a possĂ©dĂ©s, elle et ses filles ; mais elle n'a pas fortifiĂ© la main de l'affligĂ© et du pauvre. Martin Voici, ç'a Ă©tĂ© ici l'iniquitĂ© de Sodome ta soeur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté ; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assistĂ© l'affligĂ©, et le pauvre. Ostervald Voici quelle a Ă©tĂ© l'iniquitĂ© de Sodome, ta soeur : l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté ; voilĂ ce qu'elle avait, elle et ses filles ; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligĂ© et du pauvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖČŚÖșÖŚ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖšŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”ÖŚ ŚÖžÖ€ŚÖžŚ ŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§ÖžŚŚ World English Bible Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici quel a Ă©tĂ© le crime 05771 de Sodome 05467, ta sĆur 0269. Elle avait de lâorgueil 01347, elle vivait dans lâabondance 07653 03899 et dans une insouciante 07962 sĂ©curitĂ© 08252 08687, elle et ses filles 01323, et elle ne soutenait 02388 08689 pas la main 03027 du malheureux 06041 et de lâindigent 034. 034 - 'ebyowndans le besoin, trĂšs pauvre, indigent sujet Ă l'oppression et aux abus besoin de dĂ©livrance, ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05467 - CÄdomSodome = « qui brĂ»le » une ville CananĂ©enne, mentionnĂ©e de pair avec Gomorrhe, situĂ©e ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06041 - `aniypauvre, affligĂ©, humble, misĂ©rable pauvre, nĂ©cessiteux faible, humble, humiliĂ© 07653 - sib`ahsatisfaction, satiĂ©tĂ©, ĂȘtre rempli 07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08252 - shaqatĂȘtre dans la quiĂ©tude, ĂȘtre tranquille, ĂȘtre en paix, se reposer, ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠ORNEMENTS ET PARURESDans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. Les tombeaux Ă©gyptiens renferment d'innombrables ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 10 Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain Ă©tait entiĂšrement arrosĂ©e. Avant que l'Eternel nâait dĂ©truit Sodome et Gomorrhe, c'Ă©tait, jusqu'Ă Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte. GenĂšse 18 20 Et l'Eternel dit : « Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmentĂ©, et leur pĂ©chĂ© est Ă©norme. GenĂšse 19 9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutĂšrent : « Celui-ci est venu sĂ©journer chez nous en Ă©tranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'Ă eux. » Ils poussĂšrent violemment Lot et s'avancĂšrent pour briser la porte. DeutĂ©ronome 32 15 » Jeshurun est devenu gras et il sâest cabrĂ©. Tu es devenu gras, Ă©pais, dodu ! Il a abandonnĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a mĂ©prisĂ© le rocher de son salut. Psaumes 138 6 LâEternel est Ă©levĂ©, mais il voit les humbles et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 16 5 Tous ceux dont le cĆur est orgueilleux font horreur Ă l'Eternel. Câest certain, ils ne resteront pas impunis. 18 L'arrogance prĂ©cĂšde la ruine et l'orgueil prĂ©cĂšde la chute. Proverbes 18 12 Avant la ruine, le cĆur de l'homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve lâhumilitĂ©. Proverbes 21 4 Des regards hautains, un cĆur orgueilleux : lâĂ©clat des mĂ©chants n'est que pĂ©chĂ©. 13 Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de rĂ©ponse. EsaĂŻe 3 9 L'expression de leur visage tĂ©moigne contre eux et, comme lâa fait Sodome, ils dĂ©voilent leur pĂ©chĂ© sans rien en cacher. Malheur Ă eux, car ils prĂ©parent eux-mĂȘmes leur perte ! 14 L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dĂ©vastĂ© la vigne ! Les biens volĂ©s au pauvre sont dans vos maisons ! 15 De quel droit piĂ©tinez-vous mon peuple et Ă©crasez-vous la dignitĂ© des pauvres ? » dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 16 6 *Nous avons entendu sâexprimer l'orgueil du trĂšs arrogant Moab, son arrogance, son orgueil et ses excĂšs. Son bavardage ne vaut rien. EsaĂŻe 22 13 et voici de la gaietĂ© et de la joie ! On abat des bĆufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. 14 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, me l'a rĂ©vĂ©lé : « Non, cette faute ne vous sera pas pardonnĂ©e, jusquâĂ votre mort. » Câest le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui le dit. EzĂ©chiel 16 49 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. EzĂ©chiel 18 7 Il nâexploite personne, il rend son gage au dĂ©biteur, il ne commet pas dâextorsion. Il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu. 12 exploite le malheureux et le pauvre, commet des extorsions, ne rend pas le gage, lĂšve les yeux vers les idoles et sâadonne Ă des pratiques abominables ; 16 il nâexploite personne, ne prend pas de gage, ne commet pas dâextorsion ; il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu ; EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! 17 » Ton cĆur s'est enorgueilli Ă cause de ta beautĂ©, tu as corrompu ta sagesse Ă cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois. EzĂ©chiel 29 3 Parle ! Tu annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couchĂ© au milieu du Nil, qui dis : âMon Nil est Ă moi, c'est moi qui l'ai fait !â Daniel 4 30 Au moment mĂȘme la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassĂ© du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bĆufs, son corps fut trempĂ© par la rosĂ©e du ciel, jusqu'Ă ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux. Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. Amos 5 11 Vous avez exploitĂ© le faible et vous avez prĂ©levĂ© du blĂ© sur sa rĂ©colte ; vous avez construit des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas ; vous avez plantĂ© d'excellentes vignes, mais vous n'en boirez pas le vin. 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Amos 8 4 » Ecoutez ceci, vous qui dĂ©vorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays ! 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â Abdias 1 3 L'orgueil de ton cĆur t'a Ă©garĂ©, toi qui es installĂ© dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis : « Qui me fera tomber jusqu'Ă terre ? » MichĂ©e 3 2 Vous dĂ©testez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. » 3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en piĂšces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite. 4 Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur rĂ©pondra pas ; il se cachera Ă eux Ă ce moment-lĂ , parce quâils ont perverti leurs agissements. Luc 12 16 Il leur dit cette parabole : « Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapportĂ©. 17 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. 18 Voici ce que je vais faire, se dit-il : j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma rĂ©colte et tous mes biens, 19 et je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour de nombreuses annĂ©es ; repose-toi, mange, bois et rĂ©jouis-toi.â 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 19 » Il y avait un homme riche, qui s'habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre du nom de Lazare Ă©tait couchĂ© devant son portail, couvert d'ulcĂšres. 21 Il aurait bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche, cependant mĂȘme les chiens venaient lĂ©cher ses ulcĂšres. Luc 17 28 Ce sera comme Ă lâĂ©poque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient, Luc 21 34 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, vous qui ĂȘtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilitĂ©, car Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. Segond 1910 Voici quel a Ă©tĂ© le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sĂ©curitĂ©, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent. Segond 1978 (Colombe) © Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de Sodome, ta sĆur : elle avait de lâorgueil, du pain Ă satiĂ©tĂ©, une insouciante tranquillitĂ©, elle et ses filles, et elle ne fortifiait pas la main du malheureux et du pauvre. Parole de Vie © Voici les fautes de Sodome et de ses voisines : elles Ă©taient orgueilleuses, elles mangeaient beaucoup trop, elles ne se faisaient pas de souci, elles nâont pas aidĂ© les pauvres ni les malheureux. Français Courant © Voici quelles furent leurs fautes : elles ont vĂ©cu dans lâorgueil, le rassasiement et une tranquille insouciance ; elles nâont pas secouru les pauvres et les dĂ©favorisĂ©s. Semeur © Voici quel Ă©tait le crime de Sodome, ta sĆur : elle et ses filles Ă©taient devenues orgueilleuses parce quâelles vivaient dans lâabondance et dans une tranquille insouciance. Elles nâont pas secouru les pauvres et les malheureux. Darby Voici, c'est ici l'iniquitĂ© de ta soeur Sodome : orgueil, abondance de pain et insouciant repos, elle les a possĂ©dĂ©s, elle et ses filles ; mais elle n'a pas fortifiĂ© la main de l'affligĂ© et du pauvre. Martin Voici, ç'a Ă©tĂ© ici l'iniquitĂ© de Sodome ta soeur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté ; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assistĂ© l'affligĂ©, et le pauvre. Ostervald Voici quelle a Ă©tĂ© l'iniquitĂ© de Sodome, ta soeur : l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté ; voilĂ ce qu'elle avait, elle et ses filles ; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligĂ© et du pauvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖČŚÖșÖŚ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖšŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”ÖŚ ŚÖžÖ€ŚÖžŚ ŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§ÖžŚŚ World English Bible Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici quel a Ă©tĂ© le crime 05771 de Sodome 05467, ta sĆur 0269. Elle avait de lâorgueil 01347, elle vivait dans lâabondance 07653 03899 et dans une insouciante 07962 sĂ©curitĂ© 08252 08687, elle et ses filles 01323, et elle ne soutenait 02388 08689 pas la main 03027 du malheureux 06041 et de lâindigent 034. 034 - 'ebyowndans le besoin, trĂšs pauvre, indigent sujet Ă l'oppression et aux abus besoin de dĂ©livrance, ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05467 - CÄdomSodome = « qui brĂ»le » une ville CananĂ©enne, mentionnĂ©e de pair avec Gomorrhe, situĂ©e ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06041 - `aniypauvre, affligĂ©, humble, misĂ©rable pauvre, nĂ©cessiteux faible, humble, humiliĂ© 07653 - sib`ahsatisfaction, satiĂ©tĂ©, ĂȘtre rempli 07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08252 - shaqatĂȘtre dans la quiĂ©tude, ĂȘtre tranquille, ĂȘtre en paix, se reposer, ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠ORNEMENTS ET PARURESDans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. Les tombeaux Ă©gyptiens renferment d'innombrables ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 10 Lot leva les yeux et vit que toute la plaine du Jourdain Ă©tait entiĂšrement arrosĂ©e. Avant que l'Eternel nâait dĂ©truit Sodome et Gomorrhe, c'Ă©tait, jusqu'Ă Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme l'Egypte. GenĂšse 18 20 Et l'Eternel dit : « Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmentĂ©, et leur pĂ©chĂ© est Ă©norme. GenĂšse 19 9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutĂšrent : « Celui-ci est venu sĂ©journer chez nous en Ă©tranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'Ă eux. » Ils poussĂšrent violemment Lot et s'avancĂšrent pour briser la porte. DeutĂ©ronome 32 15 » Jeshurun est devenu gras et il sâest cabrĂ©. Tu es devenu gras, Ă©pais, dodu ! Il a abandonnĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a mĂ©prisĂ© le rocher de son salut. Psaumes 138 6 LâEternel est Ă©levĂ©, mais il voit les humbles et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 16 5 Tous ceux dont le cĆur est orgueilleux font horreur Ă l'Eternel. Câest certain, ils ne resteront pas impunis. 18 L'arrogance prĂ©cĂšde la ruine et l'orgueil prĂ©cĂšde la chute. Proverbes 18 12 Avant la ruine, le cĆur de l'homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve lâhumilitĂ©. Proverbes 21 4 Des regards hautains, un cĆur orgueilleux : lâĂ©clat des mĂ©chants n'est que pĂ©chĂ©. 13 Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de rĂ©ponse. EsaĂŻe 3 9 L'expression de leur visage tĂ©moigne contre eux et, comme lâa fait Sodome, ils dĂ©voilent leur pĂ©chĂ© sans rien en cacher. Malheur Ă eux, car ils prĂ©parent eux-mĂȘmes leur perte ! 14 L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dĂ©vastĂ© la vigne ! Les biens volĂ©s au pauvre sont dans vos maisons ! 15 De quel droit piĂ©tinez-vous mon peuple et Ă©crasez-vous la dignitĂ© des pauvres ? » dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 16 6 *Nous avons entendu sâexprimer l'orgueil du trĂšs arrogant Moab, son arrogance, son orgueil et ses excĂšs. Son bavardage ne vaut rien. EsaĂŻe 22 13 et voici de la gaietĂ© et de la joie ! On abat des bĆufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. 14 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, me l'a rĂ©vĂ©lé : « Non, cette faute ne vous sera pas pardonnĂ©e, jusquâĂ votre mort. » Câest le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, qui le dit. EzĂ©chiel 16 49 Voici quelle a Ă©tĂ© la faute de ta sĆur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle nâa pas soutenu la main du malheureux et du pauvre. EzĂ©chiel 18 7 Il nâexploite personne, il rend son gage au dĂ©biteur, il ne commet pas dâextorsion. Il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu. 12 exploite le malheureux et le pauvre, commet des extorsions, ne rend pas le gage, lĂšve les yeux vers les idoles et sâadonne Ă des pratiques abominables ; 16 il nâexploite personne, ne prend pas de gage, ne commet pas dâextorsion ; il donne son pain Ă celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu ; EzĂ©chiel 28 2 « Fils de lâhomme, annonce au chef de Tyr : » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ton cĆur s'est enorgueilli et tu as dit : âJe suis un dieu, je suis assis sur le trĂŽne de Dieu, au cĆur de la mer !âPourtant tu nâes quâun homme et non un dieu, mais tu te considĂšres au mĂȘme niveau que Dieu ! 9 Diras-tu vraiment : âJe suis Dieuâen face de celui qui te tue ? Tu ne seras quâun homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transperceront ! 17 » Ton cĆur s'est enorgueilli Ă cause de ta beautĂ©, tu as corrompu ta sagesse Ă cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois. EzĂ©chiel 29 3 Parle ! Tu annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couchĂ© au milieu du Nil, qui dis : âMon Nil est Ă moi, c'est moi qui l'ai fait !â Daniel 4 30 Au moment mĂȘme la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassĂ© du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bĆufs, son corps fut trempĂ© par la rosĂ©e du ciel, jusqu'Ă ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux. Daniel 5 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. Amos 5 11 Vous avez exploitĂ© le faible et vous avez prĂ©levĂ© du blĂ© sur sa rĂ©colte ; vous avez construit des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas ; vous avez plantĂ© d'excellentes vignes, mais vous n'en boirez pas le vin. 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Amos 8 4 » Ecoutez ceci, vous qui dĂ©vorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays ! 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â Abdias 1 3 L'orgueil de ton cĆur t'a Ă©garĂ©, toi qui es installĂ© dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis : « Qui me fera tomber jusqu'Ă terre ? » MichĂ©e 3 2 Vous dĂ©testez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. » 3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en piĂšces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite. 4 Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur rĂ©pondra pas ; il se cachera Ă eux Ă ce moment-lĂ , parce quâils ont perverti leurs agissements. Luc 12 16 Il leur dit cette parabole : « Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapportĂ©. 17 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. 18 Voici ce que je vais faire, se dit-il : j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma rĂ©colte et tous mes biens, 19 et je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour de nombreuses annĂ©es ; repose-toi, mange, bois et rĂ©jouis-toi.â 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 19 » Il y avait un homme riche, qui s'habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre du nom de Lazare Ă©tait couchĂ© devant son portail, couvert d'ulcĂšres. 21 Il aurait bien voulu se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche, cependant mĂȘme les chiens venaient lĂ©cher ses ulcĂšres. Luc 17 28 Ce sera comme Ă lâĂ©poque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient, Luc 21 34 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, vous qui ĂȘtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilitĂ©, car Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.