Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S1

Ezéchiel 31.3

L'Assyrie était un cèdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Juges 9

      15 Et le buisson de ronces r√©pondit aux arbres¬†: ‚ÄėSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre √† votre t√™te, venez vous r√©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et d√©vorera les c√®dres du Liban.‚Äô

      Esa√Įe 10

      33 Voici que le Seigneur, l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, brise les branches avec violence¬†: les plus hauts arbres sont abattus, les plus √©lev√©s sont jet√©s par terre.
      34 Il taille avec le fer les buissons de la forêt et le Liban s’effondre sous les coups du Dieu puissant.

      Esa√Įe 37

      24 Par l‚Äôinterm√©diaire de tes serviteurs, tu as d√©fi√© le Seigneur, tu as dit¬†: ‚ÄėC‚Äôest gr√Ęce √† mes nombreux chars que j'ai gravi le sommet des montagnes, les pentes du Liban. Je couperai les plus grands de ses c√®dres, les plus beaux de ses cypr√®s, et j'atteindrai sa derni√®re cime, sa for√™t pareille √† un verger.

      Ezéchiel 17

      3 Tu annonceras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†:¬†¬Ľ Un grand aigle, d‚Äôune grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d'un c√®dre.
      4 Il arracha la plus haute de ses branches, l'emporta dans un pays de marchands et la déposa dans une ville de commerçants.
      22 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: J‚Äôenl√®verai moi-m√™me une pousse de la cime du c√®dre majestueux et je la d√©placerai. J'arracherai du sommet de ses jeunes branches une pousse d√©licate et je la planterai sur une montagne particuli√®rement haute.

      Ezéchiel 31

      3 L'Assyrie était un cèdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons.
      6 ¬Ľ Tous les oiseaux du ciel faisaient leur nid dans son branchage, toutes les b√™tes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient √† son ombre.
      16 Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai précipité dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui étaient arrosés par l’eau.

      Daniel 4

      10 Dans les visions qui se présentaient à mon esprit pendant que j’étais sur mon lit, voici ce que j’ai vu : un veilleur, un saint, est descendu du ciel.
      12 Mais laissez en terre le tronc avec ses racines¬†! Attachez-le avec des cha√ģnes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs¬†! Qu'il soit tremp√© par la ros√©e du ciel et qu'il ait, comme les b√™tes, l'herbe de la terre pour nourriture¬†!
      20 Le roi a vu un veilleur, un saint, descendre du ciel et dire¬†: ‚ÄėAbattez l'arbre et d√©truisez-le, mais laissez en terre le tronc avec ses racines et attachez-le avec des cha√ģnes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs¬†! Qu'il soit tremp√© par la ros√©e du ciel et qu‚Äôil ait sa nourriture avec les b√™tes sauvages jusqu'√† ce que sept temps soient pass√©s sur lui.‚Äô
      21 ¬Ľ Voici l'explication, roi, voici le d√©cret du Tr√®s-Haut qui s‚Äôaccomplira pour mon seigneur le roi¬†:
      22 on te chassera du milieu des hommes¬†; tu habiteras avec les b√™tes sauvages et l'on te donnera comme aux bŇďufs de l'herbe √† manger¬†; tu seras tremp√© par la ros√©e du ciel et sept temps passeront sur toi jusqu'√† ce que tu reconnaisses que le Tr√®s-Haut domine sur toute royaut√© humaine et qu'il la donne √† qui il le d√©sire.
      23 L'ordre de laisser le tronc avec les racines de l'arbre signifie que la royaut√© te sera rendue quand tu reconna√ģtras que le v√©ritable dominateur est au ciel.

      Nahum 3

      1 Malheur à la ville sanguinaire, pleine de mensonge, remplie de violence, qui ne cesse de se livrer au pillage !
      2 On entend le bruit du fouet, le fracas des roues, le galop des chevaux, le roulement des chars.
      3 Les cavaliers chargent, l'épée étincelle, la lance brille. Une multitude de blessés, une foule de cadavres, des morts innombrables : on trébuche sur les morts.
      4 C'est √† cause des nombreuses prostitutions de la prostitu√©e pleine de gr√Ęce, ma√ģtresse magicienne, qui vendait des nations par ses prostitutions et des peuples par sa magie.
      5 Oui, je m‚Äôen prends √† toi, d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers. Je rel√®verai les pans de ta robe jusque sur ton visage, je montrerai ta nudit√© aux nations et ton d√©shonneur aux royaumes.
      6 Je jetterai sur toi des ordures, je te couvrirai de honte et je te donnerai en spectacle.
      7 Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi. On dira¬†: ¬ę¬†Ninive est d√©truite. Qui la plaindra¬†?¬†¬Ľ O√Ļ te chercherai-je des consolateurs¬†?
      8 Es-tu meilleure que No-Amon qui était assise au milieu des fleuves, entourée par l’eau, avec la mer pour remparts, la mer pour murailles ?
      9 L'Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires.
      10 Et cependant elle est partie pour l'exil, elle est partie en d√©portation¬†; ses enfants ont √©t√© √©cras√©s au coin de toutes les rues, on a tir√© au sort ses nobles et tous ses grands ont √©t√© charg√©s de cha√ģnes.
      11 Toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras, toi aussi, tu chercheras un refuge contre l'ennemi.
      12 Toutes tes forteresses sont des figuiers avec des figues m√Ľres¬†: quand on les secoue, elles tombent dans la bouche de celui qui veut les manger.
      13 Voici ton peuple¬†: ce sont des femmes qui sont au milieu de toi. Les portes de ton pays s'ouvrent √† tes ennemis, le feu a br√Ľl√© tes verrous.
      14 Puise de l'eau pour le siège, répare tes forteresses, va dans la boue, piétine l'argile, rétablis le four à briques !
      15 Là, le feu te dévorera, l'épée t'exterminera, te dévorera comme des grillons. Entasse-toi comme les grillons ! Entasse-toi comme les sauterelles !
      16 Tes marchands, plus nombreux que les étoiles du ciel, sont pareils au grillon qui ouvre les ailes et s'envole.
      17 Tes inspecteurs sont comme les sauterelles, tes officiers sont comme une multitude de criquets qui se posent sur les haies par temps froid¬†: le soleil brille, ils s'envolent, et l'on ne reconna√ģt plus l'endroit o√Ļ ils √©taient.
      18 Tes bergers sommeillent, roi d'Assyrie, tes vaillants hommes se reposent, tes troupes sont dispersées sur les montagnes, et personne ne les rassemble.
      19 Il n'y a pas de remède à ta blessure, ta plaie est mortelle. Tous ceux qui entendront parler de toi applaudiront à ton propos. En effet, quel est celui que ta méchanceté n'a pas atteint ?

      Sophonie 2

      13 L'Eternel déploiera sa puissance contre le nord, il détruira l'Assyrie et il fera de Ninive une terre dévastée, aride comme le désert.

      Zacharie 11

      2 Gémis, cyprès, car le cèdre est tombé, les puissants sont détruits. Gémissez, chênes du Basan, car la forêt impénétrable est abattue.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider