Genèse 17.19

Dieu dit¬†: ¬ę¬†C‚Äôest certain, ta femme Sara te donnera un fils et tu l'appelleras Isaac. J'√©tablirai mon alliance avec lui comme une alliance perp√©tuelle pour sa descendance apr√®s lui.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 17

      19 Dieu dit¬†: ¬ę¬†C‚Äôest certain, ta femme Sara te donnera un fils et tu l'appelleras Isaac. J'√©tablirai mon alliance avec lui comme une alliance perp√©tuelle pour sa descendance apr√®s lui.
      21 Cependant, mon alliance, je l'√©tablirai avec Isaac, le fils que Sara te donnera √† cette √©poque-ci de l'ann√©e prochaine.¬†¬Ľ

      Genèse 18

      10 L'un d'eux dit¬†: ¬ę¬†Je reviendrai vers toi √† la m√™me √©poque, et ta femme Sara aura un fils.¬†¬Ľ Sara √©coutait √† l'entr√©e de la tente, derri√®re lui.
      11 Abraham et Sara √©taient vieux, d'un √Ęge avanc√©, et Sara ne pouvait plus esp√©rer avoir des enfants.
      12 Elle rit en elle-m√™me en se disant¬†: ¬ę¬†Maintenant que je suis us√©e, aurai-je encore des d√©sirs¬†? Mon seigneur aussi est vieux.¬†¬Ľ
      13 L'Eternel dit √† Abraham¬†: ¬ę¬†Pourquoi donc Sara a-t-elle ri en se disant¬†: ‚ÄėEst-ce que vraiment j'aurai un enfant, moi qui suis vieille¬†?‚Äô
      14 Y a-t-il quoi que ce soit d'√©tonnant de la part de l'Eternel¬†? Au moment fix√© *je reviendrai vers toi, √† la m√™me √©poque, et Sara aura un fils.¬†¬Ľ

      Genèse 21

      2 Sara tomba enceinte et donna un fils à Abraham dans sa vieillesse, au moment fixé dont Dieu lui avait parlé.
      3 Abraham appela Isaac le fils qui lui était né, que Sara lui avait donné.
      6 Sara dit¬†: ¬ę¬†Dieu m'a donn√© un sujet de rire et tous ceux qui l'apprendront riront de moi.¬†¬Ľ

      Genèse 26

      3 séjourne dans ce pays-ci. Je serai avec toi et je te bénirai, car je te donnerai toutes ces terres, à toi et à ta descendance. Je tiendrai le serment que j'ai fait à ton père Abraham :

      2 Rois 4

      16 Elis√©e lui dit¬†: ¬ę¬†A la m√™me √©poque, l'ann√©e prochaine, tu embrasseras un fils.¬†¬Ľ Elle r√©pondit¬†: ¬ę¬†Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante¬†!¬†¬Ľ
      17 Cette femme devint enceinte et elle mit au monde un fils à la même époque, l'année suivante, comme Elisée le lui avait dit.

      Luc 1

      13 Mais l'ange lui dit¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, Zacharie, car ta pri√®re a √©t√© exauc√©e. Ta femme Elisabeth te donnera un fils et tu l'appelleras Jean.
      14 Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse et beaucoup se réjouiront de sa naissance,
      15 car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin ni boisson alcoolisée et il sera rempli de l'Esprit saint dès le ventre de sa mère.
      16 Il ramènera beaucoup d'Israélites au Seigneur, leur Dieu.
      17 Il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie pour ramener le cŇďur des p√®res vers leurs enfants et les rebelles √† la sagesse des justes, afin de pr√©parer pour le Seigneur un peuple bien dispos√©.¬†¬Ľ
      18 Zacharie dit √† l'ange¬†: ¬ę¬†A quoi reconna√ģtrai-je cela¬†? En effet, je suis vieux et ma femme est d'un √Ęge avanc√©.¬†¬Ľ
      19 L'ange lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu¬†; j'ai √©t√© envoy√© pour te parler et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.
      20 Voici, tu seras muet et tu ne pourras plus parler jusqu'au jour o√Ļ cela arrivera, parce que tu n'as pas cru √† mes paroles qui s'accompliront au moment voulu.¬†¬Ľ

      Romains 9

      6 Ce n'est pas que la parole de Dieu soit sans effet. Non, car ceux qui sont issus d'Isra√ęl ne sont pas tous Isra√ęl,
      7 et bien qu'étant de la descendance d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants. Au contraire, il est dit : C'est par Isaac qu’une descendance te sera assurée.
      8 Cela signifie que ce ne sont pas les descendants simplement biologiques qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont considérés comme sa descendance.
      9 La parole que voici était en effet une promesse : Je reviendrai à la même époque et Sara aura un fils.

      Galates 4

      29 Le fils n√© par volont√© humaine pers√©cutait alors celui qui √©tait n√© gr√Ęce √† l'Esprit, et il en va de m√™me maintenant encore.
      30 Mais que dit l'Ecriture ? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.
      31 Ainsi, fr√®res et sŇďurs, nous ne sommes pas les enfants de l'esclave, mais de la femme libre.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...