TopTV Vidéo Enseignement La LOUANGE : un ÉTAT DE CŒUR avant tout ! #àpropos - Ps Jérémy Giordano à propos de la louange #2 - Avec Ps Jérémy Giordano On retrouve Ps Jérémy pour le 2e épisode de … Eglise La Rencontre - Lieusaint Genèse 29.35 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Persévérez malgré tout ! Quand le Seigneur vit que Léa était moins aimée que Rachel, il la rendit féconde. Genèse 29.31 Léa, a été … Paul Calzada Genèse 29.35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Genèse 29.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlé à un prophète ! ( Nombres 22 ) – Un substitut pour le sacrifice ( … Charlotte Muller Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 29.1-31 Genèse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence… "Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des … Albert Leblond Genèse 29.1-31 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Persévérez malgré tout ! Quand le Seigneur vit que Léa était moins aimée que Rachel, il la rendit féconde. Genèse 29.31 Léa, a été … Paul Calzada Genèse 29.35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Genèse 29.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlé à un prophète ! ( Nombres 22 ) – Un substitut pour le sacrifice ( … Charlotte Muller Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 29.1-31 Genèse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence… "Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des … Albert Leblond Genèse 29.1-31 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Genèse 29.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlé à un prophète ! ( Nombres 22 ) – Un substitut pour le sacrifice ( … Charlotte Muller Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 29.1-31 Genèse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence… "Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des … Albert Leblond Genèse 29.1-31 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlé à un prophète ! ( Nombres 22 ) – Un substitut pour le sacrifice ( … Charlotte Muller Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 29.1-31 Genèse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence… "Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des … Albert Leblond Genèse 29.1-31 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlé à un prophète ! ( Nombres 22 ) – Un substitut pour le sacrifice ( … Charlotte Muller Genèse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 29.1-31 Genèse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence… "Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des … Albert Leblond Genèse 29.1-31 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 29.1-31 Genèse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence… "Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des … Albert Leblond Genèse 29.1-31 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La vraie violence… "Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des … Albert Leblond Genèse 29.1-31 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 29.1-29 Genèse 29.1-29 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je célébrerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. Segond 1910 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter. Segond 1978 (Colombe) © Elle devint encore enceinte et accoucha d’un fils. Elle dit : Cette fois, je célébrerai l’Éternel. C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Elle cessa alors d’enfanter. Parole de Vie © Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants. Français Courant © Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Semeur © De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria : —Cette fois, je louerai l’Eternel. C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants. Darby Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter. Martin Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle ne continua plus d'avoir des enfants. Ostervald Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants. Hébreu / Grec - Texte original © וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֙אמֶר֙ הַפַּ֙עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־יְהוָ֔ה עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃ World English Bible She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Juda, proprement Jehouda, objet de louange.Elle cessa... Cette stérilité doit avoir duré un peu plus d'une année. Comparez la note après 30.34 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : Cette fois 06471, je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068. C’est pourquoi elle lui donna 07121 08804 le nom 08034 de Juda 03063. Et elle cessa 05975 08799 d’enfanter 03205 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02029 - harahconcevoir, devenir enceinte, enfanter, être avec un enfant, progéniture (Poual Passif) être conçu imaginer, combiner 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08034 - shemnom nommer réputation, renommée, gloire le Nom (comme désignation de Dieu) souvenir, monument 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUDA (Fils de Jacob)Définition biblique de Juda (Fils de Jacob) : Quatrième fils de Jacob et de Léa. Son nom signifie en hébreu … LÉA(=vache sauvage ; peut-être nom totémique de clan). Fille aînée de Laban, que celui-ci imposa par ruse à Jacob comme … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 29 35 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde un quatrième fils. Elle déclara : « Cette fois, je louerai le Seigneur. » Et elle appela ce fils Juda. Elle cessa alors d’avoir des enfants. Genèse 35 26 Zilpa, la servante de Léa, lui donna Gad et Asser. Tels sont les fils de Jacob, qui naquirent en Mésopotamie. Genèse 38 1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira. 2 Là il aperçut la fille d’un certain Choua, un Cananéen. Il en fit sa femme. De son union avec lui, 3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er. 4 Cette femme eut un autre fils ; elle l’appela Onan ; 5 puis un autre encore, qu’elle appela Chéla. Juda était à Kezib au moment de cette naissance. 6 Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. 7 Er déplut tellement au Seigneur que celui-ci le fit mourir. 8 Alors Juda dit à Onan : « Tu connais ton devoir de proche parent du mort : tu dois donner une descendance à ton frère. Épouse donc sa veuve. » 9 Mais Onan savait que l’enfant ne serait pas considéré comme le sien. C’est pourquoi, chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre, pour ne pas donner d’enfant à son frère. 10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi. 11 Juda dit alors à sa belle-fille Tamar : « Puisque tu es veuve, va habiter chez ton père en attendant que mon fils Chéla soit devenu adulte. » Il se disait en effet : « Il ne faut pas que Chéla meure lui aussi comme ses frères. » Tamar s’en alla donc habiter chez son père. 12 Après un certain temps, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand la période du deuil fut terminée, Juda se rendit à Timna, avec son ami Hira d’Adoullam, pour voir ceux qui tondaient ses moutons. 13 Lorsque Tamar apprit que son beau-père allait à Timna pour tondre ses moutons, 14 elle quitta ses habits de veuve, se couvrit le visage d’un voile et alla s’asseoir à l’entrée d’Énaïm qui est sur le chemin de Timna. En effet, elle s’était rendu compte que Chéla était devenu adulte, mais qu’elle ne lui avait pas été donnée pour femme. 15 Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait voilé son visage. 16 Ne sachant pas que c’était sa belle-fille, il se dirigea vers elle au bord du chemin et lui dit : « Laisse-moi venir avec toi. » – « Que me donneras-tu pour cela ? » répondit-elle. 17 « Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau », dit-il. Elle répliqua : « Oui, mais donne-moi un gage en attendant. » – 18 « Quel gage veux-tu ? » demanda-t-il. Elle répondit : « Ton cachet personnel avec son cordon, et le bâton que tu tiens. » Il les lui donna et alla avec elle. Elle devint enceinte de lui. 19 Elle rentra chez elle, enleva son voile et reprit ses habits de veuve. 20 Juda envoya son ami d’Adoullam porter le chevreau promis et récupérer les objets donnés en gage à cette femme. Son ami ne la trouva pas ; 21 il demanda aux gens d’Énaïm : « Où est cette prostituée qui était au bord du chemin, près d’ici ? » – « Il n’y a jamais eu ici de prostituée », répondirent-ils. 22 L’ami revint dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée et les gens de l’endroit m’ont même affirmé qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » 23 Juda lui répondit : « Qu’elle garde ces objets ! Ne nous rendons pas ridicules. En tout cas, j’ai envoyé le chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. » 24 Environ trois mois plus tard, quelqu’un vint dire à Juda : « Ta belle-fille Tamar s’est prostituée ; la voilà enceinte. » – « Qu’on l’emmène, ordonna Juda, et qu’on la brûle vive ! » 25 Pendant qu’on l’emmenait, elle fit dire à son beau-père : « Regarde ces objets. Ce cachet personnel, ce cordon et ce bâton appartiennent à l’homme dont je suis enceinte. Tâche de savoir qui est cet homme. » 26 Juda reconnut les objets et déclara : « Elle a respecté la loi mieux que moi. C’est vrai ! J’aurais dû la donner pour femme à mon fils Chéla et je ne l’ai pas fait. » Juda n’eut jamais plus de relations sexuelles avec elle. 27 Au moment de l’accouchement on s’aperçut qu’elle avait des jumeaux. 28 L’un d’eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. 29 Mais l’enfant retira son bras et son frère vint au monde. La sage-femme s’exclama : « Quelle brèche tu as ouverte ! » Juda l’appela donc Pérès – ce qui veut dire “Brèche” –. 30 Puis l’autre enfant vint au monde, avec le fil rouge au bras, et Juda l’appela Zéra. Genèse 43 8 Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard. Genèse 44 18 Juda s’avança vers Joseph et dit : « Qu’il me soit permis de dire encore quelques mots à l’adresse de Monsieur l’Administrateur, sans provoquer sa colère, alors même qu’il est l’égal du Pharaon. 19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20 Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu’un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l’aime particulièrement, car c’est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l’autre fils est mort.” 21 Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22 Nous t’avons expliqué alors que cet enfant ne pouvait pas quitter son père ; que, s’il le quittait, le père en mourrait. 23 Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24 Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton humble serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25 Lorsqu’il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26 nous lui avons dit : “Nous ne pouvons pas y aller, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S’il n’est pas avec nous, l’administrateur du pays ne nous recevra pas.” 27 Notre père nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m’a donné que deux fils. 28 L’un d’eux a disparu ; je pense qu’il a été dévoré par une bête sauvage, car je ne l’ai jamais revu. 29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30 Maintenant donc, Monsieur l’Administrateur, comment pourrais-je retourner auprès de mon père sans que l’enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement du sort de cet enfant 31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32 De plus, je me suis déclaré responsable de l’enfant devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.” 33 Je t’en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l’enfant, pour qu’il puisse repartir avec ses autres frères. 34 Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l’enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. » Genèse 46 12 Juda et ses fils Chéla, Pérès et Zéra. Les autres fils de Juda, Er et Onan, étaient morts au pays de Canaan. Pérès avait deux fils, Hesron et Hamoul. Genèse 49 8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi. 9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ? 10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis. 11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins. 12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents. Deutéronome 33 7 Au sujet des descendants de Juda, Moïse déclara : « Seigneur, écoute l’appel de Juda, réconcilie les Judéens avec leurs compatriotes ! Ils ont courageusement pris leur sort en main ; aide-les quand leurs ennemis les attaquent. » 1 Chroniques 5 Matthieu 1 2 Abraham fut père d’Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.