TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠GenĂšse 47.1-31 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Jacob et Joseph | La naissance d'une Nation | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 4 Jacob et Joseph, la naissance d'une nation, de la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 4. Quelques temps aprĂšs la mort de ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 47.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand tu dois quitter le pays promis ! lecture du jour bonjour ce matin c'Ă©tait genĂšse 46 et 47 et c'est le moment oĂč jacob part avec toute ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 46.1-31 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Jacob et Joseph | La naissance d'une Nation | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 4 Jacob et Joseph, la naissance d'une nation, de la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 4. Quelques temps aprĂšs la mort de ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 47.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand tu dois quitter le pays promis ! lecture du jour bonjour ce matin c'Ă©tait genĂšse 46 et 47 et c'est le moment oĂč jacob part avec toute ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 46.1-31 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand tu dois quitter le pays promis ! lecture du jour bonjour ce matin c'Ă©tait genĂšse 46 et 47 et c'est le moment oĂč jacob part avec toute ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 46.1-31 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Segond 1910 Il prit cinq de ses frĂšres, et les prĂ©senta Ă Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © Il prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Parole de Vie © Ensuite, Joseph prend cinq de ses frĂšres et il les prĂ©sente au roi dâĂgypte. Français Courant © Puis Joseph prit cinq de ses frĂšres et les prĂ©senta au Pharaon. Semeur © Il avait emmenĂ© avec lui cinq de ses frĂšres quâil prĂ©senta au pharaon. Darby Et, d'entre ses frĂšres, il prit cinq hommes, et les prĂ©senta au Pharaon. Martin Et il prit une partie de ses frĂšres ; [savoir] cinq ; et il les prĂ©senta Ă Pharaon. Ostervald Et il prit cinq hommes d'entre ses frĂšres et les prĂ©senta Ă Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚŚ ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ World English Bible From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cinq hommes. Comparez pour ce nombre cinq 43.34 ; 45.22 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit 03947 08804 cinq 02568 07097 de ses frĂšres 0251 0582, et les prĂ©senta 03322 08686 Ă 06440 Pharaon 06547. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 2 Il avait pris cinq de ses frĂšres et il les prĂ©senta au pharaon. Actes 7 13 La deuxiĂšme fois, Joseph sâest fait reconnaĂźtre par ses frĂšres et le pharaon a ainsi appris quelle Ă©tait son origine. 2 Corinthiens 4 14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscitĂ© le Seigneur JĂ©sus nous ressuscitera aussi par JĂ©sus et nous fera paraĂźtre avec vous dans sa prĂ©sence. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. Jude 1 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre devant sa gloire irrĂ©prochables et dans l'allĂ©gresse, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.