Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Habacuc 3.2

Eternel, j'ai entendu ce que tu as annonc√©, je suis saisi de crainte. Accomplis ton Ňďuvre dans le cours des ann√©es, Eternel, dans le cours des ann√©es fais-la conna√ģtre, mais dans ta col√®re souviens-toi de ta compassion¬†!
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 9

      20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sérieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux à l’abri dans les maisons,
      21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel √† cŇďur laiss√®rent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

      Exode 32

      10 Maintenant, laisse-moi faire¬†! Ma col√®re va s'enflammer contre eux et je vais les faire dispara√ģtre, tandis que je ferai de toi une grande nation.¬†¬Ľ
      11 Mo√Įse implora l'Eternel, son Dieu, et dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi, Eternel, ta col√®re s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force¬†?
      12 Pourquoi les Egyptiens diraient-ils¬†: ‚ÄėC'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir de notre pays, c'est pour les tuer dans les montagnes et les exterminer de la surface de la terre‚Äô¬†? Renonce √† ton ardente col√®re et reviens sur ta d√©cision de faire du mal √† ton peuple¬†!

      Nombres 14

      10 Toute l'assemblée parlait de les lapider lorsque la gloire de l'Eternel apparut sur la tente de la rencontre, devant tous les Israélites.
      11 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Jusqu'√† quand ce peuple me m√©prisera-t-il¬†? Jusqu'√† quand ne croira-t-il pas en moi, malgr√© tous les signes que j'ai accomplis au milieu de lui¬†?
      12 Je le frapperai par la peste et je le d√©truirai, mais je ferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui.¬†¬Ľ
      13 Mo√Įse dit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Les Egyptiens ont appris que tu as fait sortir ce peuple de chez eux par ta puissance,
      14 et ils l’ont dit aux habitants de ce pays. Ils ont appris que toi, l'Eternel, tu es au milieu de ce peuple, que tu apparais visiblement, toi, l'Eternel, que ta nuée se tient sur lui, que tu marches devant lui le jour dans une colonne de nuée, et la nuit dans une colonne de feu.
      15 Si tu fais mourir ce peuple d’un seul coup, les nations qui ont entendu parler de toi diront :
      16 ‚ÄėL'Eternel n'avait pas le pouvoir de conduire ce peuple dans le pays qu'il avait jur√© de lui donner¬†; c'est pour cela qu'il l'a extermin√© dans le d√©sert.‚Äô
      17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, conformément à ce que tu as déclaré :
      18 ‚ÄėL'Eternel est lent √† la col√®re et riche en bont√©, il pardonne la faute et la r√©volte, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des p√®res sur les enfants jusqu'√† la troisi√®me et la quatri√®me g√©n√©ration.‚Äô
      19 Pardonne la faute de ce peuple, conform√©ment √† la grandeur de ta bont√©, tout comme tu lui as pardonn√© depuis l'Egypte jusqu'ici.¬†¬Ľ
      20 L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Je pardonne comme tu l'as demand√©,
      21 mais je suis vivant et la gloire de l'Eternel remplira toute la terre.
      22 Ces hommes ont vu ma gloire et les signes que j'ai accomplis en Egypte et dans le désert, ils m'ont provoqué déjà 10 fois et ne m’ont pas écouté :
      23 aucun d’eux ne verra le pays que j'ai juré à leurs ancêtres de leur donner. Aucun de ceux qui m'ont méprisé ne le verra.

      Nombres 16

      2 Samuel 24

      10 David sentit son cŇďur battre, lorsqu'il eut ainsi fait le d√©nombrement du peuple, et il dit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†J'ai commis un grand p√©ch√© en agissant de cette mani√®re. Maintenant, Eternel, veuille pardonner la faute de ton serviteur, car je me suis vraiment comport√© de fa√ßon stupide.¬†¬Ľ
      11 Le lendemain, quand David se leva, la parole de l'Eternel avait ainsi été adressée au prophète Gad, qui était le voyant de David :
      12 ¬ę¬†Va annoncer √† David¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: Je t‚Äôimpose trois fl√©aux. Choisis-en un et c‚Äôest de lui que je te frapperai.‚Äô¬†¬Ľ
      13 Gad alla trouver David et l‚Äôinforma en disant¬†: ¬ę¬†Veux-tu 7 ann√©es de famine dans ton pays, 3 mois de fuite devant tes ennemis lanc√©s √† ta poursuite ou bien 3 jours de peste dans ton pays¬†? Fais maintenant ton choix et vois ce que je dois r√©pondre √† celui qui m'envoie.¬†¬Ľ
      14 David r√©pondit √† Gad¬†: ¬ę¬†Je suis dans une grande angoisse¬†! Il vaut mieux tomber entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont grandes. Je pr√©f√®re ne pas tomber entre les mains des hommes.¬†¬Ľ
      15 L'Eternel envoya la peste en Isra√ęl, depuis ce matin-l√† jusqu'au moment fix√©. De Dan √† Beer-Sh√©ba, 70'000 hommes moururent parmi le peuple.
      16 L'ange tendait la main contre J√©rusalem pour y semer la d√©vastation lorsque l'Eternel √©prouva des regrets face √† ce malheur. Il dit √† l'ange charg√© de d√©truire le peuple¬†: ¬ę¬†Cela suffit¬†! Retire maintenant ta main¬†!¬†¬Ľ L'ange de l'Eternel se trouvait alors pr√®s de l'aire de battage d'Aravna le J√©busien.
      17 En voyant l'ange qui frappait parmi le peuple, David dit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Regarde¬†! C‚Äôest moi qui ai p√©ch√©, c'est moi qui suis coupable. Mais ces brebis, qu'ont-elles fait¬†? Porte donc la main contre moi et contre ma famille¬†!¬†¬Ľ

      2 Chroniques 34

      27 Ton cŇďur a √©t√© touch√©, tu t'es humili√© devant Dieu en entendant ses paroles contre cet endroit et contre ses habitants, tu t'es humili√© devant moi, tu as d√©chir√© tes habits et tu as pleur√© devant moi. Eh bien, moi aussi, j'ai entendu cela, dit l'Eternel.
      28 Je te ferai rejoindre tes anc√™tres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.‚Äô¬†¬Ľ Ils rapport√®rent cette r√©ponse au roi.

      Esdras 9

      8 ¬Ľ Pourtant, l'Eternel, notre Dieu, vient de nous faire gr√Ęce en nous laissant quelques rescap√©s et en nous permettant de nous installer dans son saint lieu, en rendant la clart√© √† notre regard et en nous redonnant un peu de vie au milieu de notre esclavage.

      Job 4

      12 ¬Ľ Une parole est arriv√©e furtivement jusqu'√† moi, et mon oreille en a per√ßu les sons l√©gers.
      13 Au moment o√Ļ les pens√©es sont agit√©es par les visions de la nuit, quand un sommeil profond tombe sur les hommes,
      14 j’ai été saisi de frayeur et d'épouvante et tous mes os ont tremblé.
      15 Un esprit est passé près de mon visage, tous les poils de mon corps se sont hérissés.
      16 Quelqu’un se tenait là. Je ne le reconnaissais pas. Une silhouette était devant mes yeux. Il y a d’abord eu un silence, puis j'ai entendu sa voix :
      17 ‚ÄėL'homme pourrait-il √™tre juste devant Dieu¬†? Pourrait-il √™tre pur devant celui qui l'a fait¬†?
      18 Si Dieu ne peut faire confiance à ses serviteurs, s'il trouve des défauts chez ses anges,
      19 ce sera d’autant plus le cas pour ceux qui habitent des maisons d'argile aux fondations posées dans la poussière et qui peuvent être écrasés plus vite qu’une mite !
      20 Il suffit d’une journée pour les briser ; ils disparaissent définitivement et personne n'y prête attention.
      21 Le cordage de leur vie est-il coupé, ils meurent sans avoir acquis la sagesse.’

      Psaumes 6

      1 Au chef de chŇďur, avec instruments √† cordes, sur la harpe √† huit cordes. Psaume de David.
      2 Eternel, ne me punis pas dans ta colère et ne me corrige pas dans ta fureur.

      Psaumes 38

      1 Psaume de David, comme mémorial.

      Psaumes 44

      1 Au chef de chŇďur. Des descendants de Kor√©, cantique.

      Psaumes 78

      38 Pourtant lui, dans sa compassion, il pardonne la faute et ne détruit pas, il retient souvent sa colère et ne s’abandonne pas à toute sa fureur.

      Psaumes 85

      6 Es-tu irrité contre nous pour toujours ? Ta colère durera-t-elle de génération en génération ?

      Psaumes 90

      13 Reviens, Eternel ! Jusqu’à quand ? Aie pitié de tes serviteurs !
      14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l’allégresse.
      15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons connu le malheur.
      16 Que ton activité soit visible pour tes serviteurs, et ta splendeur pour leurs enfants !
      17 Que la gr√Ęce de l‚ÄôEternel, notre Dieu, soit sur nous¬†! Affermis l‚ÄôŇďuvre de nos mains¬†! Oui, affermis l‚ÄôŇďuvre de nos mains¬†!

      Psaumes 119

      120 Ma chair frissonne de l’épouvante que tu m’inspires, et je crains tes sentences.

      Psaumes 138

      7 Quand je marche dans la détresse, tu me rends la vie, tu portes la main contre la colère de mes ennemis et ta main droite me sauve.
      8 L‚ÄôEternel terminera ce qu‚Äôil a commenc√© pour moi. Eternel, ta bont√© dure √©ternellement¬†: n‚Äôabandonne pas les Ňďuvres de tes mains¬†!

      Esa√Įe 51

      9 Réveille-toi ! Réveille-toi ! Couvre-toi de force, bras de l'Eternel ! Réveille-toi comme par le passé, comme dans les générations précédentes ! N'est-ce pas toi qui as abattu l'Egypte, qui as transpercé le monstre ?
      10 N'est-ce pas toi qui as mis √† sec la mer, l‚Äôeau du grand ab√ģme, qui as trac√© dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachet√©s¬†?
      11 Ceux que l'Eternel aura lib√©r√©s reviendront, ils arriveront √† Sion avec des chants de triomphe et une joie √©ternelle couronnera leur t√™te. Ils conna√ģtront la gaiet√© et la joie, la douleur et les g√©missements s'enfuiront.

      Esa√Įe 53

      1 *Qui a cru à notre prédication ? A qui le bras de l’Eternel a-t-il été révélé ?

      Esa√Įe 54

      8 Dans un débordement de colère, je m’étais un instant caché à toi, mais avec un amour éternel j'aurai compassion de toi, dit l'Eternel, celui qui te rachète.

      Esa√Įe 63

      15 ¬ę¬†Regarde du haut du ciel et constate la situation, du haut de ta sainte et splendide r√©sidence¬†: o√Ļ sont pass√©s ton z√®le et ta puissance¬†? Ta profonde tendresse et tes compassions envers moi ne se font plus sentir.
      16 C‚Äôest toi, cependant, qui es notre p√®re. En effet, Abraham ne nous conna√ģt pas et Isra√ęl ignore qui nous sommes¬†; c'est toi, Eternel, qui es notre p√®re, c'est toi qui, depuis toujours, t'appelles notre lib√©rateur.
      17 ¬Ľ Eternel, pourquoi nous fais-tu errer loin de tes voies, pourquoi endurcis-tu notre cŇďur pour qu‚Äôil ne te craigne pas¬†? Reviens √† cause de tes serviteurs, √† cause des tribus qui t‚Äôappartiennent¬†!
      18 Ton peuple saint n'a été que peu de temps en possession du pays, et nos adversaires ont piétiné ton sanctuaire.
      19 Nous sommes depuis longtemps comme un peuple sur lequel tu n’exerces pas ta souveraineté et qui n’est pas appelé de ton nom. Si seulement tu déchirais le ciel et descendais, les montagnes s’effondreraient devant toi !

      Esa√Įe 64

      1 ¬Ľ Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir l‚Äôeau¬†: tes adversaires conna√ģtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi.
      2 ¬Ľ Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondr√©es devant toi.
      3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ňďil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette mani√®re pour ceux qui comptent sur lui.
      4 Tu vas à la rencontre de celui qui pratique avec joie la justice, de ceux qui se souviennent de toi en marchant dans tes voies. Cependant, tu as été irrité parce que nous avons péché. Pourtant, c’est en les suivant toujours que nous pouvons être sauvés.

      Esa√Įe 66

      2 Tout cela, c’est ma main qui l’a fait, et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel. Voici sur qui je porterai les regards : sur celui qui est humble et a l'esprit abattu, sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.

      Jérémie 10

      24 Corrige-moi, Eternel, mais dans une juste mesure et non dans ta colère ! Sinon, tu m’affaiblirais trop.

      Jérémie 25

      11 Tout ce pays deviendra une ruine, un endroit dévasté, et ces nations seront esclaves du roi de Babylone pendant 70 ans.
      12 ¬Ľ Cependant, lorsque ces 70 ans seront pass√©s, j‚Äôinterviendrai contre le roi de Babylone et contre son peuple √† cause de leurs fautes, d√©clare l'Eternel, j‚Äôinterviendrai contre le pays des Babyloniens et j'en ferai un d√©sert pour toujours.

      Jérémie 29

      10 En revanche, voici ce que dit l’Eternel : Dès que 70 ans seront passés pour Babylone, j’interviendrai en votre faveur, j’accomplirai ce que je vous ai promis en vous ramenant ici.

      Jérémie 36

      21 Le roi envoya Jehudi prendre le livre. Ce dernier alla le prendre dans la chambre d'Elishama, le secr√©taire, et ce fut lui qui en fit la lecture au roi et √† tous les chefs pr√©sents √† ses c√īt√©s.
      22 Le roi était alors installé dans ses appartements d'hiver, puisque c’était le neuvième mois, et un braséro était allumé devant lui.
      23 Lorsque Jehudi avait fini de lire trois ou quatre feuilles, le roi les découpait avec le couteau du secrétaire et les jetait dans le feu du braséro, et ce jusqu’à la fin du livre.
      24 A l’écoute de toutes ces paroles, le roi et tous ses serviteurs ne furent pas terrifiés et ne déchirèrent pas leurs habits.

      Jérémie 52

      31 La trente-septième année de l’exil de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil-Merodac, le roi de Babylone, releva la tête du roi de Juda Jojakin et le fit sortir de prison. C’était la première année de son règne.
      32 Il lui parla avec bonté et lui donna une place supérieure à celle des autres rois retenus avec lui à Babylone.
      33 Il lui fit changer ses habits de prisonnier et Jojakin mangea à sa table tout le reste de sa vie.
      34 Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier durant tout le reste de sa vie, jusqu'au jour de sa mort.

      Lamentations 3

      32 mais quand il cause du chagrin, il fait preuve de compassion, tant sa bonté est grande.

      Daniel 8

      17 Il est alors venu pr√®s de l'endroit o√Ļ je me trouvais. Terrifi√© √† son approche, je suis tomb√© le visage contre terre. Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne le moment de la fin.¬†¬Ľ

      Daniel 9

      2 la première année de son règne, moi, Daniel, je me suis aperçu dans les livres que le nombre d’années indiqué par l'Eternel au prophète Jérémie pour la durée de la dévastation de Jérusalem était de 70.

      Osée 6

      2 Il nous rendra la vie dans deux jours, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons devant lui.
      3 Connaissons, cherchons √† conna√ģtre l'Eternel¬†! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la derni√®re pluie qui arrose la terre.¬†¬Ľ

      Habacuc 1

      5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez et soyez saisis d'√©tonnement, d'√©pouvante, car je vais faire √† votre √©poque une Ňďuvre que vous ne croiriez pas, si on la racontait.
      6 Je vais faire surgir les Babyloniens. C’est un peuple impitoyable et impétueux qui traverse de vastes étendues de pays pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.
      7 Il est terrible et redoutable, il est la source de son droit et de sa grandeur.
      8 Ses chevaux sont plus rapides que les léopards, plus agiles que les loups du soir. Ses cavaliers se déploient, ses cavaliers arrivent de loin, ils volent comme l'aigle qui fond sur sa proie.
      9 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage, le visage tendu vers l’avant, et il rassemble des prisonniers comme du sable.
      10 Il se moque des rois, et les princes sont l'objet de ses railleries. Il rit de toutes les forteresses : il amoncelle de la terre et il les prend.

      Habacuc 3

      2 Eternel, j'ai entendu ce que tu as annonc√©, je suis saisi de crainte. Accomplis ton Ňďuvre dans le cours des ann√©es, Eternel, dans le cours des ann√©es fais-la conna√ģtre, mais dans ta col√®re souviens-toi de ta compassion¬†!
      16 J'ai entendu et je suis tout boulevers√©. A cette voix, mes l√®vres tremblent, la pourriture vient dans mes os et mes jambes tremblent. Sans bouger j‚Äôattends le jour de la d√©tresse, le jour o√Ļ notre assaillant marchera contre le peuple.

      Zacharie 1

      12 Alors l'ange de l'Eternel a pris la parole et a dit¬†: ¬ę¬†Eternel, ma√ģtre de l‚Äôunivers, jusqu'√† quand refuseras-tu d‚Äôavoir compassion de J√©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es en col√®re depuis 70 ans¬†?¬†¬Ľ

      Jean 10

      10 Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire ; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie et qu'elles l'aient en abondance.

      Romains 10

      16 Mais tous n'ont pas ob√©i √† la bonne nouvelle. En effet, Esa√Įe dit¬†: Seigneur, qui a cru √† notre pr√©dication¬†?

      Philippiens 1

      6 Je suis persuad√© que celui qui a commenc√© en vous cette bonne Ňďuvre la poursuivra jusqu‚Äô√† son terme, jusqu'au jour de J√©sus-Christ.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider