TopTV VidĂ©o Ămissions Les dons spirituels - Le don de prophĂ©tie - MinistĂšre de prophĂšte - 2/7 Dans cette Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et Antonio Lukebadio, abordent le sujet du ministĂšre ⊠Gospel Vision International JĂ©rĂ©mie 17.19-20 TopTV VidĂ©o 365histoires.com Dieu ne ment pas ! (253) Lorsque jâavais lâĂąge de 6 ans, je passais mes vacances chez mon oncle Ă MontmĂ©dy dans le dĂ©partement de la ⊠Jean-Louis Gaillard JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1910 Tu leur diras : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1978 (Colombe) © Tu leur diras : Ăcoutez la parole de lâĂternel, roi de Juda et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Parole de Vie © Voici ce que tu diras aux rois et aux gens de Juda, ainsi quâaux habitants de JĂ©rusalem qui passent par ces portes : âĂcoutez la parole du SEIGNEUR. Français Courant © Tu diras Ă tous ceux qui les franchissent : âVous, les rois, et vous tous, peuple de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez ce que dit le Seigneur. Semeur © LĂ tu proclameras : Ecoutez ce que dĂ©clare lâEternel, rois de Juda, et vous, tous les JudĂ©ens, et vous tous qui habitez Ă JĂ©rusalem, vous qui passez par ces portes ! Darby et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes : Martin Et leur dis : Ă©coutez la parole de l'Eternel, Rois de Juda, et vous tous [hommes] de Juda, et vous tous habitants de JĂ©rusalem qui entrez par ces portes ; Ostervald Et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČÖ ŚÖ”ŚŚÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖšŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible and tell them, Hear the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu leur diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et tout Juda 03063, et vous tous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08179 - sha`ar porte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, JĂ©rĂ©mie 13 18 » Dis au roi et Ă la reine : âHumiliez-vous, asseyez-vous, car il est tombĂ© de vos tĂȘtes, le diadĂšme qui faisait votre gloire. JĂ©rĂ©mie 17 20 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de JĂ©rusalem !â » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Je vais faire venir ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis. JĂ©rĂ©mie 22 2 âEcoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, toi qui occupes le trĂŽne de David, ainsi que tes serviteurs et ton peuple qui entre par ces portes ! EzĂ©chiel 2 7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas. En effet, ce sont des rebelles. EzĂ©chiel 3 17 « Fils de lâhomme, je te donne comme sentinelle Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l. Tu Ă©couteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part. OsĂ©e 5 1 Ecoutez ceci, prĂȘtres ! Sois attentive, communautĂ© d'IsraĂ«l ! PrĂȘte l'oreille, famille du roi ! En effet, c'est Ă vous que le jugement s'adresse parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge Ă Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor. Amos 4 1 Ecoutez cette parole, vaches du Basan qui ĂȘtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les faibles, qui Ă©crasez les pauvres et qui dites Ă vos maris : « Apportez Ă boire et buvons ! » MichĂ©e 3 1 Je dis : « Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communautĂ© d'IsraĂ«l ! N'est-ce pas Ă vous de connaĂźtre le droit ? Apocalypse 2 29 Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l'Esprit dit aux Eglises.â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 365histoires.com Dieu ne ment pas ! (253) Lorsque jâavais lâĂąge de 6 ans, je passais mes vacances chez mon oncle Ă MontmĂ©dy dans le dĂ©partement de la ⊠Jean-Louis Gaillard JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1910 Tu leur diras : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1978 (Colombe) © Tu leur diras : Ăcoutez la parole de lâĂternel, roi de Juda et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Parole de Vie © Voici ce que tu diras aux rois et aux gens de Juda, ainsi quâaux habitants de JĂ©rusalem qui passent par ces portes : âĂcoutez la parole du SEIGNEUR. Français Courant © Tu diras Ă tous ceux qui les franchissent : âVous, les rois, et vous tous, peuple de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez ce que dit le Seigneur. Semeur © LĂ tu proclameras : Ecoutez ce que dĂ©clare lâEternel, rois de Juda, et vous, tous les JudĂ©ens, et vous tous qui habitez Ă JĂ©rusalem, vous qui passez par ces portes ! Darby et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes : Martin Et leur dis : Ă©coutez la parole de l'Eternel, Rois de Juda, et vous tous [hommes] de Juda, et vous tous habitants de JĂ©rusalem qui entrez par ces portes ; Ostervald Et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČÖ ŚÖ”ŚŚÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖšŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible and tell them, Hear the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu leur diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et tout Juda 03063, et vous tous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08179 - sha`ar porte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, JĂ©rĂ©mie 13 18 » Dis au roi et Ă la reine : âHumiliez-vous, asseyez-vous, car il est tombĂ© de vos tĂȘtes, le diadĂšme qui faisait votre gloire. JĂ©rĂ©mie 17 20 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de JĂ©rusalem !â » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Je vais faire venir ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis. JĂ©rĂ©mie 22 2 âEcoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, toi qui occupes le trĂŽne de David, ainsi que tes serviteurs et ton peuple qui entre par ces portes ! EzĂ©chiel 2 7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas. En effet, ce sont des rebelles. EzĂ©chiel 3 17 « Fils de lâhomme, je te donne comme sentinelle Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l. Tu Ă©couteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part. OsĂ©e 5 1 Ecoutez ceci, prĂȘtres ! Sois attentive, communautĂ© d'IsraĂ«l ! PrĂȘte l'oreille, famille du roi ! En effet, c'est Ă vous que le jugement s'adresse parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge Ă Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor. Amos 4 1 Ecoutez cette parole, vaches du Basan qui ĂȘtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les faibles, qui Ă©crasez les pauvres et qui dites Ă vos maris : « Apportez Ă boire et buvons ! » MichĂ©e 3 1 Je dis : « Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communautĂ© d'IsraĂ«l ! N'est-ce pas Ă vous de connaĂźtre le droit ? Apocalypse 2 29 Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l'Esprit dit aux Eglises.â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1910 Tu leur diras : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1978 (Colombe) © Tu leur diras : Ăcoutez la parole de lâĂternel, roi de Juda et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Parole de Vie © Voici ce que tu diras aux rois et aux gens de Juda, ainsi quâaux habitants de JĂ©rusalem qui passent par ces portes : âĂcoutez la parole du SEIGNEUR. Français Courant © Tu diras Ă tous ceux qui les franchissent : âVous, les rois, et vous tous, peuple de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez ce que dit le Seigneur. Semeur © LĂ tu proclameras : Ecoutez ce que dĂ©clare lâEternel, rois de Juda, et vous, tous les JudĂ©ens, et vous tous qui habitez Ă JĂ©rusalem, vous qui passez par ces portes ! Darby et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes : Martin Et leur dis : Ă©coutez la parole de l'Eternel, Rois de Juda, et vous tous [hommes] de Juda, et vous tous habitants de JĂ©rusalem qui entrez par ces portes ; Ostervald Et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČÖ ŚÖ”ŚŚÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖšŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible and tell them, Hear the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu leur diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et tout Juda 03063, et vous tous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08179 - sha`ar porte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, JĂ©rĂ©mie 13 18 » Dis au roi et Ă la reine : âHumiliez-vous, asseyez-vous, car il est tombĂ© de vos tĂȘtes, le diadĂšme qui faisait votre gloire. JĂ©rĂ©mie 17 20 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de JĂ©rusalem !â » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Je vais faire venir ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis. JĂ©rĂ©mie 22 2 âEcoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, toi qui occupes le trĂŽne de David, ainsi que tes serviteurs et ton peuple qui entre par ces portes ! EzĂ©chiel 2 7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas. En effet, ce sont des rebelles. EzĂ©chiel 3 17 « Fils de lâhomme, je te donne comme sentinelle Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l. Tu Ă©couteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part. OsĂ©e 5 1 Ecoutez ceci, prĂȘtres ! Sois attentive, communautĂ© d'IsraĂ«l ! PrĂȘte l'oreille, famille du roi ! En effet, c'est Ă vous que le jugement s'adresse parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge Ă Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor. Amos 4 1 Ecoutez cette parole, vaches du Basan qui ĂȘtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les faibles, qui Ă©crasez les pauvres et qui dites Ă vos maris : « Apportez Ă boire et buvons ! » MichĂ©e 3 1 Je dis : « Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communautĂ© d'IsraĂ«l ! N'est-ce pas Ă vous de connaĂźtre le droit ? Apocalypse 2 29 Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l'Esprit dit aux Eglises.â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1910 Tu leur diras : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1978 (Colombe) © Tu leur diras : Ăcoutez la parole de lâĂternel, roi de Juda et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Parole de Vie © Voici ce que tu diras aux rois et aux gens de Juda, ainsi quâaux habitants de JĂ©rusalem qui passent par ces portes : âĂcoutez la parole du SEIGNEUR. Français Courant © Tu diras Ă tous ceux qui les franchissent : âVous, les rois, et vous tous, peuple de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez ce que dit le Seigneur. Semeur © LĂ tu proclameras : Ecoutez ce que dĂ©clare lâEternel, rois de Juda, et vous, tous les JudĂ©ens, et vous tous qui habitez Ă JĂ©rusalem, vous qui passez par ces portes ! Darby et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes : Martin Et leur dis : Ă©coutez la parole de l'Eternel, Rois de Juda, et vous tous [hommes] de Juda, et vous tous habitants de JĂ©rusalem qui entrez par ces portes ; Ostervald Et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČÖ ŚÖ”ŚŚÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖšŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible and tell them, Hear the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu leur diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et tout Juda 03063, et vous tous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08179 - sha`ar porte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, JĂ©rĂ©mie 13 18 » Dis au roi et Ă la reine : âHumiliez-vous, asseyez-vous, car il est tombĂ© de vos tĂȘtes, le diadĂšme qui faisait votre gloire. JĂ©rĂ©mie 17 20 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de JĂ©rusalem !â » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Je vais faire venir ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis. JĂ©rĂ©mie 22 2 âEcoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, toi qui occupes le trĂŽne de David, ainsi que tes serviteurs et ton peuple qui entre par ces portes ! EzĂ©chiel 2 7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas. En effet, ce sont des rebelles. EzĂ©chiel 3 17 « Fils de lâhomme, je te donne comme sentinelle Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l. Tu Ă©couteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part. OsĂ©e 5 1 Ecoutez ceci, prĂȘtres ! Sois attentive, communautĂ© d'IsraĂ«l ! PrĂȘte l'oreille, famille du roi ! En effet, c'est Ă vous que le jugement s'adresse parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge Ă Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor. Amos 4 1 Ecoutez cette parole, vaches du Basan qui ĂȘtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les faibles, qui Ă©crasez les pauvres et qui dites Ă vos maris : « Apportez Ă boire et buvons ! » MichĂ©e 3 1 Je dis : « Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communautĂ© d'IsraĂ«l ! N'est-ce pas Ă vous de connaĂźtre le droit ? Apocalypse 2 29 Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l'Esprit dit aux Eglises.â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1910 Tu leur diras : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Segond 1978 (Colombe) © Tu leur diras : Ăcoutez la parole de lâĂternel, roi de Juda et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! Parole de Vie © Voici ce que tu diras aux rois et aux gens de Juda, ainsi quâaux habitants de JĂ©rusalem qui passent par ces portes : âĂcoutez la parole du SEIGNEUR. Français Courant © Tu diras Ă tous ceux qui les franchissent : âVous, les rois, et vous tous, peuple de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez ce que dit le Seigneur. Semeur © LĂ tu proclameras : Ecoutez ce que dĂ©clare lâEternel, rois de Juda, et vous, tous les JudĂ©ens, et vous tous qui habitez Ă JĂ©rusalem, vous qui passez par ces portes ! Darby et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes : Martin Et leur dis : Ă©coutez la parole de l'Eternel, Rois de Juda, et vous tous [hommes] de Juda, et vous tous habitants de JĂ©rusalem qui entrez par ces portes ; Ostervald Et dis-leur : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČÖ ŚÖ”ŚŚÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖšŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible and tell them, Hear the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu leur diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et tout Juda 03063, et vous tous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08179 - sha`ar porte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, JĂ©rĂ©mie 13 18 » Dis au roi et Ă la reine : âHumiliez-vous, asseyez-vous, car il est tombĂ© de vos tĂȘtes, le diadĂšme qui faisait votre gloire. JĂ©rĂ©mie 17 20 Tu leur diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, tous les JudĂ©ens et vous tous, habitants de JĂ©rusalem, qui entrez par ces portes ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âEcoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de JĂ©rusalem !â » Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Je vais faire venir ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis. JĂ©rĂ©mie 22 2 âEcoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, toi qui occupes le trĂŽne de David, ainsi que tes serviteurs et ton peuple qui entre par ces portes ! EzĂ©chiel 2 7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas. En effet, ce sont des rebelles. EzĂ©chiel 3 17 « Fils de lâhomme, je te donne comme sentinelle Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l. Tu Ă©couteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part. OsĂ©e 5 1 Ecoutez ceci, prĂȘtres ! Sois attentive, communautĂ© d'IsraĂ«l ! PrĂȘte l'oreille, famille du roi ! En effet, c'est Ă vous que le jugement s'adresse parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge Ă Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor. Amos 4 1 Ecoutez cette parole, vaches du Basan qui ĂȘtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les faibles, qui Ă©crasez les pauvres et qui dites Ă vos maris : « Apportez Ă boire et buvons ! » MichĂ©e 3 1 Je dis : « Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communautĂ© d'IsraĂ«l ! N'est-ce pas Ă vous de connaĂźtre le droit ? Apocalypse 2 29 Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l'Esprit dit aux Eglises.â Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !