TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint JĂ©rĂ©mie 33.11 TopMessages Message texte Que dit la Bible sur les fiançailles? n°13 Article n° 13 Le temps des fiançailles est une prĂ©paration au mariage. Il y a une place pour les frĂ©quentations ⊠Carlo Brugnoli JĂ©rĂ©mie 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. Segond 1910 Les cris de rĂ©jouissance et les cris d'allĂ©gresse, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, La voix de ceux qui disent : Louez l'Ăternel des armĂ©es, Car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grĂąces Dans la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, je les rĂ©tablirai comme autrefois, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Les chants dâallĂ©gresse et les chants de joie, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, Les chants de ceux qui disent : Louez lâĂternel des armĂ©es, Car lâĂternel est bon, Car sa bienveillance dure Ă toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de lâĂternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rĂ©tablirai) comme autrefois, Dit lâĂternel. Parole de Vie © des bruits de fĂȘte, des cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. De nouveau, on entendra le chant de ceux qui apporteront au temple leurs sacrifices de louange en disant : âDites merci au SEIGNEUR de lâunivers, car il est bon, et son amour est pour toujours !â Oui, je rendrai Ă ce pays son ancienne situation. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dit. Français Courant © des bruits de fĂȘte et des cris de joie. On entendra de nouveau les chansons des jeunes mariĂ©s ; on entendra de nouveau des gens chanter ce cantique : Louez le Seigneur de lâunivers car il est bon, et son amour nâa pas de fin. On entendra de nouveau le chant de ceux qui apportent leur sacrifice au temple. En effet, je rĂ©tablirai ce pays », dĂ©clare le Seigneur. Semeur © On y entendra encore les cris de rĂ©jouissance et dâallĂ©gresse, la voix du fiancĂ© et de la fiancĂ©e, la voix de ceux qui diront, lorsquâils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de lâEternel : « CĂ©lĂ©brez lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes car lâEternel est bon et son amour dure Ă toujours. » Car je restaurerai le pays pour quâil soit comme autrefois, lâEternel le dĂ©clare. Darby on entendra encore la voix de l'allĂ©gresse et la voix de la joie, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui disent : CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa bontĂ© demeure Ă toujours, -des gens qui apportent des actions de grĂące Ă la maison de l'Ăternel. Car je dĂ©livrerai le pays de sa captivitĂ©, et je le rĂ©tablirai comme il Ă©tait au commencement, dit l'Ăternel. Martin La voix de joie, et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux, et la voix de l'Ă©pouse, [et] la voix de ceux qui disent : cĂ©lĂ©brez l'Eternel des armĂ©es ; car l'Eternel est bon, parce que sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours, lorsqu'ils apportent des oblations d'action de grĂąces Ă la maison de l'Eternel ; car je ferai retourner les captifs de ce pays, [et je les mettrai] au mĂȘme Ă©tat qu'auparavant, a dit l'Eternel. Ostervald On entendra encore la voix de joie et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui diront : "CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours !" et qui apporteront des sacrifices d'actions de grĂąces Ă la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, et je les rĂ©tablirai comme auparavant, a dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖžŚÖź ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖĄŚŚ ŚŚÖčŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖ„ŚŚ ŚȘÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tableau familier Ă JĂ©rĂ©mie : 7.34 ; 16.9 ; 25.10.Car l'Eternel est bon : comparez Psaumes 107.1 ; 2Chroniques 5.13 ; Esdras 3.11. C'Ă©tait une formule d'actions de grĂąces usitĂ©e dans le culte. Les chants des fĂȘtes religieuses et ceux des fĂȘtes nationales et domestiques se confondront pour cĂ©lĂ©brer l'auteur de si grands bienfaits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02860 - chathangendre, Ă©poux de la fille, mariĂ©, mari 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flĂšches) (Piel) jeter Ă bas, abattre (Hifil) remercier, louer, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03618 - kallahmariĂ©e, belle-fille, bru 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07622 - shÄbuwthcaptivitĂ©, captifs 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, rĂ©jouissance 08426 - towdahconfession, louange, actions de grĂąces donner louange Ă Dieu actions de grĂąces dans des chants ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 7 12 Si quelquâun lâoffre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, des gĂąteaux 02471 sans levain 04682 pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosĂ©es 04886 08803 dâhuile 08081, et des gĂąteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081. 13 A ces gĂąteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levĂ© 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et dâactions de grĂąces 08002. 1 Chroniques 16 8 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034 ! Faites connaĂźtre 03045 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 ! 34 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, sâunissant dâun mĂȘme accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour cĂ©lĂ©brer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 lâEternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et cĂ©lĂ©brĂšrent 01984 08763 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de lâEternel 03068 fut remplie 04390 08804 dâune nuĂ©e 06051. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 virent 07200 08802 descendre 03381 08800 le feu 0784 et la gloire 03519 de lâEternel 03068 sur la maison 01004 ; ils sâinclinĂšrent 03766 08799 le visage 0639 contre terre 0776 sur le pavĂ© 07531, se prosternĂšrent 07812 08691 et louĂšrent 03034 08687 lâEternel 03068, en disant : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 20 21 Puis, dâaccord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revĂȘtus dâornements 01927 sacrĂ©s 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 lâarmĂ©e 02502 08803, cĂ©lĂ©braient 01984 08764 lâEternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 29 31 EzĂ©chias 03169 prit alors la parole 06030 08799, et dit 0559 08799 : Maintenant que vous vous ĂȘtes consacrĂ©s 04390 08765 03027 Ă lâEternel 03068, approchez 05066 08798-vous, amenez 0935 08685 des victimes 02077 et offrez en sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. Et lâassemblĂ©e 06951 amena 0935 08686 des victimes 02077 et offrit des sacrifices dâactions de grĂąces 08426, et tous ceux dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 offrirent des holocaustes 05930. Esdras 3 11 Ils chantaient 06030 08799, cĂ©lĂ©brant 01984 08763 et louant 03034 08687 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 pour IsraĂ«l 03478 dure Ă toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en cĂ©lĂ©brant 01984 08763 lâEternel 03068, parce quâon posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de lâEternel 03068. 12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des LĂ©vites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 ĂągĂ©s 02205, qui avaient vu 07200 08804 la premiĂšre 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 Ă grand 01419 bruit 06963 pendant quâon posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup dâautres 07227 faisaient Ă©clater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687, 13 en sorte quâon 05971 ne pouvait distinguer 05234 08688 le bruit 06963 des cris 08643 de joie 08057 dâavec le bruit 06963 des pleurs 01065 parmi le peuple 05971, car le peuple 05971 poussait 07321 08688 de grands 01419 cris 08643 dont le son 06963 sâentendait 08085 08738 au loin 07350. Esdras 6 22 Ils cĂ©lĂ©brĂšrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fĂȘte 02282 des pains sans levain 04682, car lâEternel 03068 les avait rĂ©jouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 dâAssyrie 0804 Ă les soutenir 02388 08763 03027 dans lâĆuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. NĂ©hĂ©mie 8 12 Et tout le peuple 05971 sâen alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 Ă de grandes 01419 rĂ©jouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 quâon leur avait expliquĂ©es 03045 08689. NĂ©hĂ©mie 12 43 On offrit 02076 08799 ce jour 03117-lĂ de nombreux 01419 sacrifices 02077, et on se livra aux rĂ©jouissances 08055 08799, car Dieu 0430 avait donnĂ© 08055 au peuple un grand 01419 sujet 08057 de joie 08055 08765. Les femmes 0802 et les enfants 03206 se rĂ©jouirent 08055 08804 aussi, et les cris de joie 08057 de JĂ©rusalem 03389 furent entendus 08085 08735 au loin 07350. Psaumes 100 4 Entrez 0935 08798 dans ses portes 08179 avec des louanges 08426, Dans ses parvis 02691 avec des cantiques 08416 ! CĂ©lĂ©brez 03034 08685-le, bĂ©nissez 01288 08761 son nom 08034 ! 5 Car lâEternel 03068 est bon 02896 ; sa bontĂ© 02617 dure toujours 05769, Et sa fidĂ©litĂ© 0530 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. Psaumes 106 1 Louez 01984 08761 lâEternel 03050 ! Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 107 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 Quâils offrent 02076 08799 des sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et quâils publient 05608 08762 ses Ćuvres 04639 avec des cris de joie 07440 ! Psaumes 116 17 Je tâoffrirai 02076 08799 un sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et jâinvoquerai 07121 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 ; Psaumes 118 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 QuâIsraĂ«l 03478 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Que la maison 01004 dâAaron 0175 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Que ceux qui craignent 03373 lâEternel 03068 disent 0559 08799: Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 136 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Louez 03034 08685 le Dieu 0430 des dieux 0430, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Louez 03034 08685 le Seigneur 0113 des seigneurs 0113, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Celui qui seul fait 06213 08802 de grands 01419 prodiges 06381 08737, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 5 Celui qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 avec intelligence 08394, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 6 Celui qui a Ă©tendu 07554 08802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 7 Celui qui a fait 06213 08802 les grands 01419 luminaires 0216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 8 Le soleil 08121 pour prĂ©sider 04475 au jour 03117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 9 La lune 03394 et les Ă©toiles 03556 pour prĂ©sider 04475 Ă la nuit 03915, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 10 Celui qui frappa 05221 08688 les Egyptiens 04714 dans leurs premiers-nĂ©s 01060, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 13 Celui qui coupa 01504 08802 en deux 01506 la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 14 Qui fit passer 05674 08689 IsraĂ«l 03478 au milieu 08432 dâelle, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 15 Et prĂ©cipita 05287 08765 Pharaon 06547 et son armĂ©e 02428 dans la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 16 Celui qui conduisit 03212 08688 son peuple 05971 dans le dĂ©sert 04057, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 17 Celui qui frappa 05221 08688 de grands 01419 rois 04428, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 18 Qui tua 02026 08799 des rois 04428 puissants 0117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 19 Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 20 Et Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 21 Et donna 05414 08804 leur pays 0776 en hĂ©ritage 05159, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 En hĂ©ritage 05159 Ă IsraĂ«l 03478, son serviteur 05650, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 23 Celui qui se souvint 02142 08804 de nous quand nous Ă©tions humiliĂ©s 08216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 24 Et nous dĂ©livra 06561 08799 de nos oppresseurs 06862, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 25 Celui qui donne 05414 08802 la nourriture 03899 Ă toute chair 01320, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 26 Louez 03034 08685 le Dieu 0410 des cieux 08064, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 12 1 Tu diras 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Je te loue 03034 08686, ĂŽ Eternel 03068 ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© 0599 08804 contre moi, Ta colĂšre 0639 sâest apaisĂ©e 07725 08799, et tu mâas consolĂ© 05162 08762. 2 Voici, Dieu 0410 est ma dĂ©livrance 03444, Je serai plein de confiance 0982 08799, et je ne craindrai 06342 08799 rien ; Car lâEternel 03050, lâEternel 03068 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; Câest lui qui mâa sauvĂ© 03444. 3 Vous puiserez 07579 08804 de lâeau 04325 avec joie 08342 Aux sources 04599 du salut 03444, 4 Et vous direz 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034, Publiez 03045 08685 ses Ćuvres 05949 parmi les peuples 05971, Rappelez 02142 08685 la grandeur 07682 08737 de son nom 08034 ! 5 CĂ©lĂ©brez 02167 08761 lâEternel 03068, car il a fait 06213 08804 des choses magnifiques 01348 : Quâelles soient connues 03045 08716 08675 03045 08794 par toute la terre 0776 ! 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 51 3 Ainsi lâEternel 03068 a pitiĂ© 05162 08765 de Sion 06726, Il a pitiĂ© 05162 08765 de toutes ses ruines 02723 ; Il rendra 07760 08799 son dĂ©sert 04057 semblable Ă un Eden 05731, Et sa terre aride 06160 Ă un jardin 01588 de lâEternel 03068. La joie 08342 et lâallĂ©gresse 08057 se trouveront 04672 08735 au milieu dâelle, Les actions de grĂąces 08426 et le chant 06963 des cantiques 02172. 11 Ainsi les rachetĂ©s 06299 08803 de lâEternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 Ă Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 Ă©ternelle 05769 couronnera leur tĂȘte 07218 ; LâallĂ©gresse 08342 et la joie 08057 sâapprocheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gĂ©missements 0585 sâenfuiront 05127 08804. EsaĂŻe 52 9 Eclatez 07442 ensemble 03162 en cris 06476 de joie 07442 08761 08798, Ruines 02723 de JĂ©rusalem 03389 ! Car lâEternel 03068 console 05162 08765 son peuple 05971, Il rachĂšte 01350 08804 JĂ©rusalem 03389. JĂ©rĂ©mie 7 34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618 ; Car le pays 0776 sera un dĂ©sert 02723. JĂ©rĂ©mie 16 9 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618. JĂ©rĂ©mie 25 10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumiĂšre 0216 de la lampe 05216. JĂ©rĂ©mie 31 12 Ils viendront 0935 08804, et pousseront des cris de joie 07442 08765 sur les hauteurs 04791 de Sion 06726 ; Ils accourront 05102 08804 vers les biens 02898 de lâEternel 03068, Le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492, lâhuile 03323, Les brebis 01121 06629 et les bĆufs 01241 ; Leur Ăąme 05315 sera comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Et ils ne seront plus 03254 08686 dans la souffrance 01669 08800. 13 Alors les jeunes filles 01330 se rĂ©jouiront 08055 08799 Ă la danse 04234, Les jeunes hommes 0970 et les vieillards 02205 se rĂ©jouiront aussi 03162 ; Je changerai 02015 08804 leur deuil 060 en allĂ©gresse 08342, et je les consolerai 05162 08765 ; Je leur donnerai de la joie 08055 08765 aprĂšs leurs chagrins 03015. 14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 lâĂąme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 dâIsraĂ«l 03478, Et je les rĂ©tablirai 01129 08804 comme autrefois 07223. 11 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 26 Alors 01571 aussi je rejetterai 03988 08799 la postĂ©ritĂ© 02233 de Jacob 03290 et de David 01732, mon serviteur 05650, Et je ne prendrai 03947 08800 plus dans sa postĂ©ritĂ© 02233 ceux qui domineront 04910 08802 Sur les descendants 02233 dâAbraham 085, dâIsaac 03446 et de Jacob 03290. Car je ramĂšnerai 07725 08686 08675 07725 08799 leurs captifs 07622, et jâaurai pitiĂ© 07355 08765 dâeux. Jonas 2 9 Pour moi, je tâoffrirai des sacrifices 02076 08799 avec un cri 06963 dâactions de grĂąces 08426, Jâaccomplirai 07999 08762 les vĆux que jâai faits 05087 08804 : Le salut 03444 vient de lâEternel 03068. Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Zacharie 8 19 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Le jeĂ»ne 06685 du quatriĂšme 07243 mois, le jeĂ»ne 06685 du cinquiĂšme 02549, le jeĂ»ne 06685 du septiĂšme 07637 et le jeĂ»ne 06685 du dixiĂšme 06224 se changeront pour la maison 01004 de Juda 03063 en jours dâallĂ©gresse 08057 et de joie 08342, en fĂȘtes 04150 de rĂ©jouissance 02896. Mais aimez 0157 08798 la vĂ©ritĂ© 0571 et la paix 07965. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Zacharie 10 7 EphraĂŻm 0669 sera comme un hĂ©ros 01368 ; Leur cĆur 03820 aura la joie 08055 08804 que donne le vin 03196 ; Leurs fils 01121 le verront 07200 08799 et seront dans lâallĂ©gresse 08055 08804, Leur cĆur 03820 se rĂ©jouira 01523 08799 en lâEternel 03068. Jean 3 29 Celui Ă qui appartient 2192 5723 lâĂ©pouse 3565, câest 2076 5748 lâĂ©poux 3566 ; mais 1161 lâami 5384 de lâĂ©poux 3566, qui 3588 se tient lĂ 2476 5761 et 2532 qui l 846âentend 191 5723, Ă©prouve 5463 une grande 5479 joie 5463 5719 Ă cause 1223 de la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 : aussi 3767 cette 3778 joie 5479, qui est la mienne 1699, est parfaite 4137 5769. HĂ©breux 13 15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 5725 sans cesse 1275 Ă Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, câest-Ă -dire 5123 5748 le fruit 2590 de lĂšvres 5491 qui confessent 3670 5723 son 846 nom 3686. Apocalypse 18 23 2532 la lumiĂšre 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 5652 plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 et 2532 de lâĂ©pouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 5686 chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 Ă©taient 2258 5713 les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont Ă©tĂ© sĂ©duites 4105 5681 par 1722 tes 4675 enchantements 5331, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit la Bible sur les fiançailles? n°13 Article n° 13 Le temps des fiançailles est une prĂ©paration au mariage. Il y a une place pour les frĂ©quentations ⊠Carlo Brugnoli JĂ©rĂ©mie 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. Segond 1910 Les cris de rĂ©jouissance et les cris d'allĂ©gresse, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, La voix de ceux qui disent : Louez l'Ăternel des armĂ©es, Car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grĂąces Dans la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, je les rĂ©tablirai comme autrefois, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Les chants dâallĂ©gresse et les chants de joie, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, Les chants de ceux qui disent : Louez lâĂternel des armĂ©es, Car lâĂternel est bon, Car sa bienveillance dure Ă toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de lâĂternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rĂ©tablirai) comme autrefois, Dit lâĂternel. Parole de Vie © des bruits de fĂȘte, des cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. De nouveau, on entendra le chant de ceux qui apporteront au temple leurs sacrifices de louange en disant : âDites merci au SEIGNEUR de lâunivers, car il est bon, et son amour est pour toujours !â Oui, je rendrai Ă ce pays son ancienne situation. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dit. Français Courant © des bruits de fĂȘte et des cris de joie. On entendra de nouveau les chansons des jeunes mariĂ©s ; on entendra de nouveau des gens chanter ce cantique : Louez le Seigneur de lâunivers car il est bon, et son amour nâa pas de fin. On entendra de nouveau le chant de ceux qui apportent leur sacrifice au temple. En effet, je rĂ©tablirai ce pays », dĂ©clare le Seigneur. Semeur © On y entendra encore les cris de rĂ©jouissance et dâallĂ©gresse, la voix du fiancĂ© et de la fiancĂ©e, la voix de ceux qui diront, lorsquâils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de lâEternel : « CĂ©lĂ©brez lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes car lâEternel est bon et son amour dure Ă toujours. » Car je restaurerai le pays pour quâil soit comme autrefois, lâEternel le dĂ©clare. Darby on entendra encore la voix de l'allĂ©gresse et la voix de la joie, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui disent : CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa bontĂ© demeure Ă toujours, -des gens qui apportent des actions de grĂące Ă la maison de l'Ăternel. Car je dĂ©livrerai le pays de sa captivitĂ©, et je le rĂ©tablirai comme il Ă©tait au commencement, dit l'Ăternel. Martin La voix de joie, et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux, et la voix de l'Ă©pouse, [et] la voix de ceux qui disent : cĂ©lĂ©brez l'Eternel des armĂ©es ; car l'Eternel est bon, parce que sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours, lorsqu'ils apportent des oblations d'action de grĂąces Ă la maison de l'Eternel ; car je ferai retourner les captifs de ce pays, [et je les mettrai] au mĂȘme Ă©tat qu'auparavant, a dit l'Eternel. Ostervald On entendra encore la voix de joie et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui diront : "CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours !" et qui apporteront des sacrifices d'actions de grĂąces Ă la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, et je les rĂ©tablirai comme auparavant, a dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖžŚÖź ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖĄŚŚ ŚŚÖčŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖ„ŚŚ ŚȘÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tableau familier Ă JĂ©rĂ©mie : 7.34 ; 16.9 ; 25.10.Car l'Eternel est bon : comparez Psaumes 107.1 ; 2Chroniques 5.13 ; Esdras 3.11. C'Ă©tait une formule d'actions de grĂąces usitĂ©e dans le culte. Les chants des fĂȘtes religieuses et ceux des fĂȘtes nationales et domestiques se confondront pour cĂ©lĂ©brer l'auteur de si grands bienfaits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02860 - chathangendre, Ă©poux de la fille, mariĂ©, mari 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flĂšches) (Piel) jeter Ă bas, abattre (Hifil) remercier, louer, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03618 - kallahmariĂ©e, belle-fille, bru 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07622 - shÄbuwthcaptivitĂ©, captifs 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, rĂ©jouissance 08426 - towdahconfession, louange, actions de grĂąces donner louange Ă Dieu actions de grĂąces dans des chants ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 7 12 Si quelquâun lâoffre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, des gĂąteaux 02471 sans levain 04682 pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosĂ©es 04886 08803 dâhuile 08081, et des gĂąteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081. 13 A ces gĂąteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levĂ© 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et dâactions de grĂąces 08002. 1 Chroniques 16 8 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034 ! Faites connaĂźtre 03045 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 ! 34 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, sâunissant dâun mĂȘme accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour cĂ©lĂ©brer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 lâEternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et cĂ©lĂ©brĂšrent 01984 08763 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de lâEternel 03068 fut remplie 04390 08804 dâune nuĂ©e 06051. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 virent 07200 08802 descendre 03381 08800 le feu 0784 et la gloire 03519 de lâEternel 03068 sur la maison 01004 ; ils sâinclinĂšrent 03766 08799 le visage 0639 contre terre 0776 sur le pavĂ© 07531, se prosternĂšrent 07812 08691 et louĂšrent 03034 08687 lâEternel 03068, en disant : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 20 21 Puis, dâaccord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revĂȘtus dâornements 01927 sacrĂ©s 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 lâarmĂ©e 02502 08803, cĂ©lĂ©braient 01984 08764 lâEternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 29 31 EzĂ©chias 03169 prit alors la parole 06030 08799, et dit 0559 08799 : Maintenant que vous vous ĂȘtes consacrĂ©s 04390 08765 03027 Ă lâEternel 03068, approchez 05066 08798-vous, amenez 0935 08685 des victimes 02077 et offrez en sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. Et lâassemblĂ©e 06951 amena 0935 08686 des victimes 02077 et offrit des sacrifices dâactions de grĂąces 08426, et tous ceux dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 offrirent des holocaustes 05930. Esdras 3 11 Ils chantaient 06030 08799, cĂ©lĂ©brant 01984 08763 et louant 03034 08687 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 pour IsraĂ«l 03478 dure Ă toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en cĂ©lĂ©brant 01984 08763 lâEternel 03068, parce quâon posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de lâEternel 03068. 12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des LĂ©vites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 ĂągĂ©s 02205, qui avaient vu 07200 08804 la premiĂšre 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 Ă grand 01419 bruit 06963 pendant quâon posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup dâautres 07227 faisaient Ă©clater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687, 13 en sorte quâon 05971 ne pouvait distinguer 05234 08688 le bruit 06963 des cris 08643 de joie 08057 dâavec le bruit 06963 des pleurs 01065 parmi le peuple 05971, car le peuple 05971 poussait 07321 08688 de grands 01419 cris 08643 dont le son 06963 sâentendait 08085 08738 au loin 07350. Esdras 6 22 Ils cĂ©lĂ©brĂšrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fĂȘte 02282 des pains sans levain 04682, car lâEternel 03068 les avait rĂ©jouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 dâAssyrie 0804 Ă les soutenir 02388 08763 03027 dans lâĆuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. NĂ©hĂ©mie 8 12 Et tout le peuple 05971 sâen alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 Ă de grandes 01419 rĂ©jouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 quâon leur avait expliquĂ©es 03045 08689. NĂ©hĂ©mie 12 43 On offrit 02076 08799 ce jour 03117-lĂ de nombreux 01419 sacrifices 02077, et on se livra aux rĂ©jouissances 08055 08799, car Dieu 0430 avait donnĂ© 08055 au peuple un grand 01419 sujet 08057 de joie 08055 08765. Les femmes 0802 et les enfants 03206 se rĂ©jouirent 08055 08804 aussi, et les cris de joie 08057 de JĂ©rusalem 03389 furent entendus 08085 08735 au loin 07350. Psaumes 100 4 Entrez 0935 08798 dans ses portes 08179 avec des louanges 08426, Dans ses parvis 02691 avec des cantiques 08416 ! CĂ©lĂ©brez 03034 08685-le, bĂ©nissez 01288 08761 son nom 08034 ! 5 Car lâEternel 03068 est bon 02896 ; sa bontĂ© 02617 dure toujours 05769, Et sa fidĂ©litĂ© 0530 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. Psaumes 106 1 Louez 01984 08761 lâEternel 03050 ! Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 107 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 Quâils offrent 02076 08799 des sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et quâils publient 05608 08762 ses Ćuvres 04639 avec des cris de joie 07440 ! Psaumes 116 17 Je tâoffrirai 02076 08799 un sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et jâinvoquerai 07121 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 ; Psaumes 118 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 QuâIsraĂ«l 03478 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Que la maison 01004 dâAaron 0175 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Que ceux qui craignent 03373 lâEternel 03068 disent 0559 08799: Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 136 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Louez 03034 08685 le Dieu 0430 des dieux 0430, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Louez 03034 08685 le Seigneur 0113 des seigneurs 0113, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Celui qui seul fait 06213 08802 de grands 01419 prodiges 06381 08737, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 5 Celui qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 avec intelligence 08394, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 6 Celui qui a Ă©tendu 07554 08802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 7 Celui qui a fait 06213 08802 les grands 01419 luminaires 0216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 8 Le soleil 08121 pour prĂ©sider 04475 au jour 03117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 9 La lune 03394 et les Ă©toiles 03556 pour prĂ©sider 04475 Ă la nuit 03915, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 10 Celui qui frappa 05221 08688 les Egyptiens 04714 dans leurs premiers-nĂ©s 01060, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 13 Celui qui coupa 01504 08802 en deux 01506 la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 14 Qui fit passer 05674 08689 IsraĂ«l 03478 au milieu 08432 dâelle, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 15 Et prĂ©cipita 05287 08765 Pharaon 06547 et son armĂ©e 02428 dans la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 16 Celui qui conduisit 03212 08688 son peuple 05971 dans le dĂ©sert 04057, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 17 Celui qui frappa 05221 08688 de grands 01419 rois 04428, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 18 Qui tua 02026 08799 des rois 04428 puissants 0117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 19 Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 20 Et Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 21 Et donna 05414 08804 leur pays 0776 en hĂ©ritage 05159, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 En hĂ©ritage 05159 Ă IsraĂ«l 03478, son serviteur 05650, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 23 Celui qui se souvint 02142 08804 de nous quand nous Ă©tions humiliĂ©s 08216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 24 Et nous dĂ©livra 06561 08799 de nos oppresseurs 06862, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 25 Celui qui donne 05414 08802 la nourriture 03899 Ă toute chair 01320, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 26 Louez 03034 08685 le Dieu 0410 des cieux 08064, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 12 1 Tu diras 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Je te loue 03034 08686, ĂŽ Eternel 03068 ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© 0599 08804 contre moi, Ta colĂšre 0639 sâest apaisĂ©e 07725 08799, et tu mâas consolĂ© 05162 08762. 2 Voici, Dieu 0410 est ma dĂ©livrance 03444, Je serai plein de confiance 0982 08799, et je ne craindrai 06342 08799 rien ; Car lâEternel 03050, lâEternel 03068 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; Câest lui qui mâa sauvĂ© 03444. 3 Vous puiserez 07579 08804 de lâeau 04325 avec joie 08342 Aux sources 04599 du salut 03444, 4 Et vous direz 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034, Publiez 03045 08685 ses Ćuvres 05949 parmi les peuples 05971, Rappelez 02142 08685 la grandeur 07682 08737 de son nom 08034 ! 5 CĂ©lĂ©brez 02167 08761 lâEternel 03068, car il a fait 06213 08804 des choses magnifiques 01348 : Quâelles soient connues 03045 08716 08675 03045 08794 par toute la terre 0776 ! 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 51 3 Ainsi lâEternel 03068 a pitiĂ© 05162 08765 de Sion 06726, Il a pitiĂ© 05162 08765 de toutes ses ruines 02723 ; Il rendra 07760 08799 son dĂ©sert 04057 semblable Ă un Eden 05731, Et sa terre aride 06160 Ă un jardin 01588 de lâEternel 03068. La joie 08342 et lâallĂ©gresse 08057 se trouveront 04672 08735 au milieu dâelle, Les actions de grĂąces 08426 et le chant 06963 des cantiques 02172. 11 Ainsi les rachetĂ©s 06299 08803 de lâEternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 Ă Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 Ă©ternelle 05769 couronnera leur tĂȘte 07218 ; LâallĂ©gresse 08342 et la joie 08057 sâapprocheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gĂ©missements 0585 sâenfuiront 05127 08804. EsaĂŻe 52 9 Eclatez 07442 ensemble 03162 en cris 06476 de joie 07442 08761 08798, Ruines 02723 de JĂ©rusalem 03389 ! Car lâEternel 03068 console 05162 08765 son peuple 05971, Il rachĂšte 01350 08804 JĂ©rusalem 03389. JĂ©rĂ©mie 7 34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618 ; Car le pays 0776 sera un dĂ©sert 02723. JĂ©rĂ©mie 16 9 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618. JĂ©rĂ©mie 25 10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumiĂšre 0216 de la lampe 05216. JĂ©rĂ©mie 31 12 Ils viendront 0935 08804, et pousseront des cris de joie 07442 08765 sur les hauteurs 04791 de Sion 06726 ; Ils accourront 05102 08804 vers les biens 02898 de lâEternel 03068, Le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492, lâhuile 03323, Les brebis 01121 06629 et les bĆufs 01241 ; Leur Ăąme 05315 sera comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Et ils ne seront plus 03254 08686 dans la souffrance 01669 08800. 13 Alors les jeunes filles 01330 se rĂ©jouiront 08055 08799 Ă la danse 04234, Les jeunes hommes 0970 et les vieillards 02205 se rĂ©jouiront aussi 03162 ; Je changerai 02015 08804 leur deuil 060 en allĂ©gresse 08342, et je les consolerai 05162 08765 ; Je leur donnerai de la joie 08055 08765 aprĂšs leurs chagrins 03015. 14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 lâĂąme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 dâIsraĂ«l 03478, Et je les rĂ©tablirai 01129 08804 comme autrefois 07223. 11 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 26 Alors 01571 aussi je rejetterai 03988 08799 la postĂ©ritĂ© 02233 de Jacob 03290 et de David 01732, mon serviteur 05650, Et je ne prendrai 03947 08800 plus dans sa postĂ©ritĂ© 02233 ceux qui domineront 04910 08802 Sur les descendants 02233 dâAbraham 085, dâIsaac 03446 et de Jacob 03290. Car je ramĂšnerai 07725 08686 08675 07725 08799 leurs captifs 07622, et jâaurai pitiĂ© 07355 08765 dâeux. Jonas 2 9 Pour moi, je tâoffrirai des sacrifices 02076 08799 avec un cri 06963 dâactions de grĂąces 08426, Jâaccomplirai 07999 08762 les vĆux que jâai faits 05087 08804 : Le salut 03444 vient de lâEternel 03068. Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Zacharie 8 19 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Le jeĂ»ne 06685 du quatriĂšme 07243 mois, le jeĂ»ne 06685 du cinquiĂšme 02549, le jeĂ»ne 06685 du septiĂšme 07637 et le jeĂ»ne 06685 du dixiĂšme 06224 se changeront pour la maison 01004 de Juda 03063 en jours dâallĂ©gresse 08057 et de joie 08342, en fĂȘtes 04150 de rĂ©jouissance 02896. Mais aimez 0157 08798 la vĂ©ritĂ© 0571 et la paix 07965. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Zacharie 10 7 EphraĂŻm 0669 sera comme un hĂ©ros 01368 ; Leur cĆur 03820 aura la joie 08055 08804 que donne le vin 03196 ; Leurs fils 01121 le verront 07200 08799 et seront dans lâallĂ©gresse 08055 08804, Leur cĆur 03820 se rĂ©jouira 01523 08799 en lâEternel 03068. Jean 3 29 Celui Ă qui appartient 2192 5723 lâĂ©pouse 3565, câest 2076 5748 lâĂ©poux 3566 ; mais 1161 lâami 5384 de lâĂ©poux 3566, qui 3588 se tient lĂ 2476 5761 et 2532 qui l 846âentend 191 5723, Ă©prouve 5463 une grande 5479 joie 5463 5719 Ă cause 1223 de la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 : aussi 3767 cette 3778 joie 5479, qui est la mienne 1699, est parfaite 4137 5769. HĂ©breux 13 15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 5725 sans cesse 1275 Ă Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, câest-Ă -dire 5123 5748 le fruit 2590 de lĂšvres 5491 qui confessent 3670 5723 son 846 nom 3686. Apocalypse 18 23 2532 la lumiĂšre 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 5652 plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 et 2532 de lâĂ©pouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 5686 chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 Ă©taient 2258 5713 les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont Ă©tĂ© sĂ©duites 4105 5681 par 1722 tes 4675 enchantements 5331, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La direction divine (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Votre vie chrĂ©tienne ne vous passionnera ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. Segond 1910 Les cris de rĂ©jouissance et les cris d'allĂ©gresse, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, La voix de ceux qui disent : Louez l'Ăternel des armĂ©es, Car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grĂąces Dans la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, je les rĂ©tablirai comme autrefois, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Les chants dâallĂ©gresse et les chants de joie, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, Les chants de ceux qui disent : Louez lâĂternel des armĂ©es, Car lâĂternel est bon, Car sa bienveillance dure Ă toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de lâĂternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rĂ©tablirai) comme autrefois, Dit lâĂternel. Parole de Vie © des bruits de fĂȘte, des cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. De nouveau, on entendra le chant de ceux qui apporteront au temple leurs sacrifices de louange en disant : âDites merci au SEIGNEUR de lâunivers, car il est bon, et son amour est pour toujours !â Oui, je rendrai Ă ce pays son ancienne situation. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dit. Français Courant © des bruits de fĂȘte et des cris de joie. On entendra de nouveau les chansons des jeunes mariĂ©s ; on entendra de nouveau des gens chanter ce cantique : Louez le Seigneur de lâunivers car il est bon, et son amour nâa pas de fin. On entendra de nouveau le chant de ceux qui apportent leur sacrifice au temple. En effet, je rĂ©tablirai ce pays », dĂ©clare le Seigneur. Semeur © On y entendra encore les cris de rĂ©jouissance et dâallĂ©gresse, la voix du fiancĂ© et de la fiancĂ©e, la voix de ceux qui diront, lorsquâils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de lâEternel : « CĂ©lĂ©brez lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes car lâEternel est bon et son amour dure Ă toujours. » Car je restaurerai le pays pour quâil soit comme autrefois, lâEternel le dĂ©clare. Darby on entendra encore la voix de l'allĂ©gresse et la voix de la joie, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui disent : CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa bontĂ© demeure Ă toujours, -des gens qui apportent des actions de grĂące Ă la maison de l'Ăternel. Car je dĂ©livrerai le pays de sa captivitĂ©, et je le rĂ©tablirai comme il Ă©tait au commencement, dit l'Ăternel. Martin La voix de joie, et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux, et la voix de l'Ă©pouse, [et] la voix de ceux qui disent : cĂ©lĂ©brez l'Eternel des armĂ©es ; car l'Eternel est bon, parce que sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours, lorsqu'ils apportent des oblations d'action de grĂąces Ă la maison de l'Eternel ; car je ferai retourner les captifs de ce pays, [et je les mettrai] au mĂȘme Ă©tat qu'auparavant, a dit l'Eternel. Ostervald On entendra encore la voix de joie et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui diront : "CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours !" et qui apporteront des sacrifices d'actions de grĂąces Ă la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, et je les rĂ©tablirai comme auparavant, a dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖžŚÖź ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖĄŚŚ ŚŚÖčŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖ„ŚŚ ŚȘÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tableau familier Ă JĂ©rĂ©mie : 7.34 ; 16.9 ; 25.10.Car l'Eternel est bon : comparez Psaumes 107.1 ; 2Chroniques 5.13 ; Esdras 3.11. C'Ă©tait une formule d'actions de grĂąces usitĂ©e dans le culte. Les chants des fĂȘtes religieuses et ceux des fĂȘtes nationales et domestiques se confondront pour cĂ©lĂ©brer l'auteur de si grands bienfaits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02860 - chathangendre, Ă©poux de la fille, mariĂ©, mari 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flĂšches) (Piel) jeter Ă bas, abattre (Hifil) remercier, louer, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03618 - kallahmariĂ©e, belle-fille, bru 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07622 - shÄbuwthcaptivitĂ©, captifs 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, rĂ©jouissance 08426 - towdahconfession, louange, actions de grĂąces donner louange Ă Dieu actions de grĂąces dans des chants ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 7 12 Si quelquâun lâoffre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, des gĂąteaux 02471 sans levain 04682 pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosĂ©es 04886 08803 dâhuile 08081, et des gĂąteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081. 13 A ces gĂąteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levĂ© 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et dâactions de grĂąces 08002. 1 Chroniques 16 8 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034 ! Faites connaĂźtre 03045 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 ! 34 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, sâunissant dâun mĂȘme accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour cĂ©lĂ©brer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 lâEternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et cĂ©lĂ©brĂšrent 01984 08763 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de lâEternel 03068 fut remplie 04390 08804 dâune nuĂ©e 06051. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 virent 07200 08802 descendre 03381 08800 le feu 0784 et la gloire 03519 de lâEternel 03068 sur la maison 01004 ; ils sâinclinĂšrent 03766 08799 le visage 0639 contre terre 0776 sur le pavĂ© 07531, se prosternĂšrent 07812 08691 et louĂšrent 03034 08687 lâEternel 03068, en disant : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 20 21 Puis, dâaccord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revĂȘtus dâornements 01927 sacrĂ©s 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 lâarmĂ©e 02502 08803, cĂ©lĂ©braient 01984 08764 lâEternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 29 31 EzĂ©chias 03169 prit alors la parole 06030 08799, et dit 0559 08799 : Maintenant que vous vous ĂȘtes consacrĂ©s 04390 08765 03027 Ă lâEternel 03068, approchez 05066 08798-vous, amenez 0935 08685 des victimes 02077 et offrez en sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. Et lâassemblĂ©e 06951 amena 0935 08686 des victimes 02077 et offrit des sacrifices dâactions de grĂąces 08426, et tous ceux dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 offrirent des holocaustes 05930. Esdras 3 11 Ils chantaient 06030 08799, cĂ©lĂ©brant 01984 08763 et louant 03034 08687 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 pour IsraĂ«l 03478 dure Ă toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en cĂ©lĂ©brant 01984 08763 lâEternel 03068, parce quâon posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de lâEternel 03068. 12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des LĂ©vites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 ĂągĂ©s 02205, qui avaient vu 07200 08804 la premiĂšre 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 Ă grand 01419 bruit 06963 pendant quâon posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup dâautres 07227 faisaient Ă©clater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687, 13 en sorte quâon 05971 ne pouvait distinguer 05234 08688 le bruit 06963 des cris 08643 de joie 08057 dâavec le bruit 06963 des pleurs 01065 parmi le peuple 05971, car le peuple 05971 poussait 07321 08688 de grands 01419 cris 08643 dont le son 06963 sâentendait 08085 08738 au loin 07350. Esdras 6 22 Ils cĂ©lĂ©brĂšrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fĂȘte 02282 des pains sans levain 04682, car lâEternel 03068 les avait rĂ©jouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 dâAssyrie 0804 Ă les soutenir 02388 08763 03027 dans lâĆuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. NĂ©hĂ©mie 8 12 Et tout le peuple 05971 sâen alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 Ă de grandes 01419 rĂ©jouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 quâon leur avait expliquĂ©es 03045 08689. NĂ©hĂ©mie 12 43 On offrit 02076 08799 ce jour 03117-lĂ de nombreux 01419 sacrifices 02077, et on se livra aux rĂ©jouissances 08055 08799, car Dieu 0430 avait donnĂ© 08055 au peuple un grand 01419 sujet 08057 de joie 08055 08765. Les femmes 0802 et les enfants 03206 se rĂ©jouirent 08055 08804 aussi, et les cris de joie 08057 de JĂ©rusalem 03389 furent entendus 08085 08735 au loin 07350. Psaumes 100 4 Entrez 0935 08798 dans ses portes 08179 avec des louanges 08426, Dans ses parvis 02691 avec des cantiques 08416 ! CĂ©lĂ©brez 03034 08685-le, bĂ©nissez 01288 08761 son nom 08034 ! 5 Car lâEternel 03068 est bon 02896 ; sa bontĂ© 02617 dure toujours 05769, Et sa fidĂ©litĂ© 0530 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. Psaumes 106 1 Louez 01984 08761 lâEternel 03050 ! Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 107 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 Quâils offrent 02076 08799 des sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et quâils publient 05608 08762 ses Ćuvres 04639 avec des cris de joie 07440 ! Psaumes 116 17 Je tâoffrirai 02076 08799 un sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et jâinvoquerai 07121 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 ; Psaumes 118 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 QuâIsraĂ«l 03478 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Que la maison 01004 dâAaron 0175 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Que ceux qui craignent 03373 lâEternel 03068 disent 0559 08799: Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 136 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Louez 03034 08685 le Dieu 0430 des dieux 0430, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Louez 03034 08685 le Seigneur 0113 des seigneurs 0113, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Celui qui seul fait 06213 08802 de grands 01419 prodiges 06381 08737, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 5 Celui qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 avec intelligence 08394, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 6 Celui qui a Ă©tendu 07554 08802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 7 Celui qui a fait 06213 08802 les grands 01419 luminaires 0216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 8 Le soleil 08121 pour prĂ©sider 04475 au jour 03117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 9 La lune 03394 et les Ă©toiles 03556 pour prĂ©sider 04475 Ă la nuit 03915, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 10 Celui qui frappa 05221 08688 les Egyptiens 04714 dans leurs premiers-nĂ©s 01060, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 13 Celui qui coupa 01504 08802 en deux 01506 la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 14 Qui fit passer 05674 08689 IsraĂ«l 03478 au milieu 08432 dâelle, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 15 Et prĂ©cipita 05287 08765 Pharaon 06547 et son armĂ©e 02428 dans la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 16 Celui qui conduisit 03212 08688 son peuple 05971 dans le dĂ©sert 04057, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 17 Celui qui frappa 05221 08688 de grands 01419 rois 04428, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 18 Qui tua 02026 08799 des rois 04428 puissants 0117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 19 Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 20 Et Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 21 Et donna 05414 08804 leur pays 0776 en hĂ©ritage 05159, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 En hĂ©ritage 05159 Ă IsraĂ«l 03478, son serviteur 05650, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 23 Celui qui se souvint 02142 08804 de nous quand nous Ă©tions humiliĂ©s 08216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 24 Et nous dĂ©livra 06561 08799 de nos oppresseurs 06862, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 25 Celui qui donne 05414 08802 la nourriture 03899 Ă toute chair 01320, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 26 Louez 03034 08685 le Dieu 0410 des cieux 08064, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 12 1 Tu diras 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Je te loue 03034 08686, ĂŽ Eternel 03068 ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© 0599 08804 contre moi, Ta colĂšre 0639 sâest apaisĂ©e 07725 08799, et tu mâas consolĂ© 05162 08762. 2 Voici, Dieu 0410 est ma dĂ©livrance 03444, Je serai plein de confiance 0982 08799, et je ne craindrai 06342 08799 rien ; Car lâEternel 03050, lâEternel 03068 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; Câest lui qui mâa sauvĂ© 03444. 3 Vous puiserez 07579 08804 de lâeau 04325 avec joie 08342 Aux sources 04599 du salut 03444, 4 Et vous direz 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034, Publiez 03045 08685 ses Ćuvres 05949 parmi les peuples 05971, Rappelez 02142 08685 la grandeur 07682 08737 de son nom 08034 ! 5 CĂ©lĂ©brez 02167 08761 lâEternel 03068, car il a fait 06213 08804 des choses magnifiques 01348 : Quâelles soient connues 03045 08716 08675 03045 08794 par toute la terre 0776 ! 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 51 3 Ainsi lâEternel 03068 a pitiĂ© 05162 08765 de Sion 06726, Il a pitiĂ© 05162 08765 de toutes ses ruines 02723 ; Il rendra 07760 08799 son dĂ©sert 04057 semblable Ă un Eden 05731, Et sa terre aride 06160 Ă un jardin 01588 de lâEternel 03068. La joie 08342 et lâallĂ©gresse 08057 se trouveront 04672 08735 au milieu dâelle, Les actions de grĂąces 08426 et le chant 06963 des cantiques 02172. 11 Ainsi les rachetĂ©s 06299 08803 de lâEternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 Ă Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 Ă©ternelle 05769 couronnera leur tĂȘte 07218 ; LâallĂ©gresse 08342 et la joie 08057 sâapprocheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gĂ©missements 0585 sâenfuiront 05127 08804. EsaĂŻe 52 9 Eclatez 07442 ensemble 03162 en cris 06476 de joie 07442 08761 08798, Ruines 02723 de JĂ©rusalem 03389 ! Car lâEternel 03068 console 05162 08765 son peuple 05971, Il rachĂšte 01350 08804 JĂ©rusalem 03389. JĂ©rĂ©mie 7 34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618 ; Car le pays 0776 sera un dĂ©sert 02723. JĂ©rĂ©mie 16 9 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618. JĂ©rĂ©mie 25 10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumiĂšre 0216 de la lampe 05216. JĂ©rĂ©mie 31 12 Ils viendront 0935 08804, et pousseront des cris de joie 07442 08765 sur les hauteurs 04791 de Sion 06726 ; Ils accourront 05102 08804 vers les biens 02898 de lâEternel 03068, Le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492, lâhuile 03323, Les brebis 01121 06629 et les bĆufs 01241 ; Leur Ăąme 05315 sera comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Et ils ne seront plus 03254 08686 dans la souffrance 01669 08800. 13 Alors les jeunes filles 01330 se rĂ©jouiront 08055 08799 Ă la danse 04234, Les jeunes hommes 0970 et les vieillards 02205 se rĂ©jouiront aussi 03162 ; Je changerai 02015 08804 leur deuil 060 en allĂ©gresse 08342, et je les consolerai 05162 08765 ; Je leur donnerai de la joie 08055 08765 aprĂšs leurs chagrins 03015. 14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 lâĂąme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 dâIsraĂ«l 03478, Et je les rĂ©tablirai 01129 08804 comme autrefois 07223. 11 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 26 Alors 01571 aussi je rejetterai 03988 08799 la postĂ©ritĂ© 02233 de Jacob 03290 et de David 01732, mon serviteur 05650, Et je ne prendrai 03947 08800 plus dans sa postĂ©ritĂ© 02233 ceux qui domineront 04910 08802 Sur les descendants 02233 dâAbraham 085, dâIsaac 03446 et de Jacob 03290. Car je ramĂšnerai 07725 08686 08675 07725 08799 leurs captifs 07622, et jâaurai pitiĂ© 07355 08765 dâeux. Jonas 2 9 Pour moi, je tâoffrirai des sacrifices 02076 08799 avec un cri 06963 dâactions de grĂąces 08426, Jâaccomplirai 07999 08762 les vĆux que jâai faits 05087 08804 : Le salut 03444 vient de lâEternel 03068. Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Zacharie 8 19 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Le jeĂ»ne 06685 du quatriĂšme 07243 mois, le jeĂ»ne 06685 du cinquiĂšme 02549, le jeĂ»ne 06685 du septiĂšme 07637 et le jeĂ»ne 06685 du dixiĂšme 06224 se changeront pour la maison 01004 de Juda 03063 en jours dâallĂ©gresse 08057 et de joie 08342, en fĂȘtes 04150 de rĂ©jouissance 02896. Mais aimez 0157 08798 la vĂ©ritĂ© 0571 et la paix 07965. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Zacharie 10 7 EphraĂŻm 0669 sera comme un hĂ©ros 01368 ; Leur cĆur 03820 aura la joie 08055 08804 que donne le vin 03196 ; Leurs fils 01121 le verront 07200 08799 et seront dans lâallĂ©gresse 08055 08804, Leur cĆur 03820 se rĂ©jouira 01523 08799 en lâEternel 03068. Jean 3 29 Celui Ă qui appartient 2192 5723 lâĂ©pouse 3565, câest 2076 5748 lâĂ©poux 3566 ; mais 1161 lâami 5384 de lâĂ©poux 3566, qui 3588 se tient lĂ 2476 5761 et 2532 qui l 846âentend 191 5723, Ă©prouve 5463 une grande 5479 joie 5463 5719 Ă cause 1223 de la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 : aussi 3767 cette 3778 joie 5479, qui est la mienne 1699, est parfaite 4137 5769. HĂ©breux 13 15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 5725 sans cesse 1275 Ă Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, câest-Ă -dire 5123 5748 le fruit 2590 de lĂšvres 5491 qui confessent 3670 5723 son 846 nom 3686. Apocalypse 18 23 2532 la lumiĂšre 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 5652 plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 et 2532 de lâĂ©pouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 5686 chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 Ă©taient 2258 5713 les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont Ă©tĂ© sĂ©duites 4105 5681 par 1722 tes 4675 enchantements 5331, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. Segond 1910 Les cris de rĂ©jouissance et les cris d'allĂ©gresse, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, La voix de ceux qui disent : Louez l'Ăternel des armĂ©es, Car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grĂąces Dans la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, je les rĂ©tablirai comme autrefois, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Les chants dâallĂ©gresse et les chants de joie, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, Les chants de ceux qui disent : Louez lâĂternel des armĂ©es, Car lâĂternel est bon, Car sa bienveillance dure Ă toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de lâĂternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rĂ©tablirai) comme autrefois, Dit lâĂternel. Parole de Vie © des bruits de fĂȘte, des cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. De nouveau, on entendra le chant de ceux qui apporteront au temple leurs sacrifices de louange en disant : âDites merci au SEIGNEUR de lâunivers, car il est bon, et son amour est pour toujours !â Oui, je rendrai Ă ce pays son ancienne situation. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dit. Français Courant © des bruits de fĂȘte et des cris de joie. On entendra de nouveau les chansons des jeunes mariĂ©s ; on entendra de nouveau des gens chanter ce cantique : Louez le Seigneur de lâunivers car il est bon, et son amour nâa pas de fin. On entendra de nouveau le chant de ceux qui apportent leur sacrifice au temple. En effet, je rĂ©tablirai ce pays », dĂ©clare le Seigneur. Semeur © On y entendra encore les cris de rĂ©jouissance et dâallĂ©gresse, la voix du fiancĂ© et de la fiancĂ©e, la voix de ceux qui diront, lorsquâils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de lâEternel : « CĂ©lĂ©brez lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes car lâEternel est bon et son amour dure Ă toujours. » Car je restaurerai le pays pour quâil soit comme autrefois, lâEternel le dĂ©clare. Darby on entendra encore la voix de l'allĂ©gresse et la voix de la joie, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui disent : CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa bontĂ© demeure Ă toujours, -des gens qui apportent des actions de grĂące Ă la maison de l'Ăternel. Car je dĂ©livrerai le pays de sa captivitĂ©, et je le rĂ©tablirai comme il Ă©tait au commencement, dit l'Ăternel. Martin La voix de joie, et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux, et la voix de l'Ă©pouse, [et] la voix de ceux qui disent : cĂ©lĂ©brez l'Eternel des armĂ©es ; car l'Eternel est bon, parce que sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours, lorsqu'ils apportent des oblations d'action de grĂąces Ă la maison de l'Eternel ; car je ferai retourner les captifs de ce pays, [et je les mettrai] au mĂȘme Ă©tat qu'auparavant, a dit l'Eternel. Ostervald On entendra encore la voix de joie et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui diront : "CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours !" et qui apporteront des sacrifices d'actions de grĂąces Ă la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, et je les rĂ©tablirai comme auparavant, a dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖžŚÖź ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖĄŚŚ ŚŚÖčŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖ„ŚŚ ŚȘÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tableau familier Ă JĂ©rĂ©mie : 7.34 ; 16.9 ; 25.10.Car l'Eternel est bon : comparez Psaumes 107.1 ; 2Chroniques 5.13 ; Esdras 3.11. C'Ă©tait une formule d'actions de grĂąces usitĂ©e dans le culte. Les chants des fĂȘtes religieuses et ceux des fĂȘtes nationales et domestiques se confondront pour cĂ©lĂ©brer l'auteur de si grands bienfaits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02860 - chathangendre, Ă©poux de la fille, mariĂ©, mari 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flĂšches) (Piel) jeter Ă bas, abattre (Hifil) remercier, louer, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03618 - kallahmariĂ©e, belle-fille, bru 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07622 - shÄbuwthcaptivitĂ©, captifs 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, rĂ©jouissance 08426 - towdahconfession, louange, actions de grĂąces donner louange Ă Dieu actions de grĂąces dans des chants ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 7 12 Si quelquâun lâoffre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, des gĂąteaux 02471 sans levain 04682 pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosĂ©es 04886 08803 dâhuile 08081, et des gĂąteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081. 13 A ces gĂąteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levĂ© 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et dâactions de grĂąces 08002. 1 Chroniques 16 8 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034 ! Faites connaĂźtre 03045 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 ! 34 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, sâunissant dâun mĂȘme accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour cĂ©lĂ©brer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 lâEternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et cĂ©lĂ©brĂšrent 01984 08763 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de lâEternel 03068 fut remplie 04390 08804 dâune nuĂ©e 06051. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 virent 07200 08802 descendre 03381 08800 le feu 0784 et la gloire 03519 de lâEternel 03068 sur la maison 01004 ; ils sâinclinĂšrent 03766 08799 le visage 0639 contre terre 0776 sur le pavĂ© 07531, se prosternĂšrent 07812 08691 et louĂšrent 03034 08687 lâEternel 03068, en disant : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 20 21 Puis, dâaccord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revĂȘtus dâornements 01927 sacrĂ©s 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 lâarmĂ©e 02502 08803, cĂ©lĂ©braient 01984 08764 lâEternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 29 31 EzĂ©chias 03169 prit alors la parole 06030 08799, et dit 0559 08799 : Maintenant que vous vous ĂȘtes consacrĂ©s 04390 08765 03027 Ă lâEternel 03068, approchez 05066 08798-vous, amenez 0935 08685 des victimes 02077 et offrez en sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. Et lâassemblĂ©e 06951 amena 0935 08686 des victimes 02077 et offrit des sacrifices dâactions de grĂąces 08426, et tous ceux dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 offrirent des holocaustes 05930. Esdras 3 11 Ils chantaient 06030 08799, cĂ©lĂ©brant 01984 08763 et louant 03034 08687 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 pour IsraĂ«l 03478 dure Ă toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en cĂ©lĂ©brant 01984 08763 lâEternel 03068, parce quâon posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de lâEternel 03068. 12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des LĂ©vites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 ĂągĂ©s 02205, qui avaient vu 07200 08804 la premiĂšre 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 Ă grand 01419 bruit 06963 pendant quâon posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup dâautres 07227 faisaient Ă©clater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687, 13 en sorte quâon 05971 ne pouvait distinguer 05234 08688 le bruit 06963 des cris 08643 de joie 08057 dâavec le bruit 06963 des pleurs 01065 parmi le peuple 05971, car le peuple 05971 poussait 07321 08688 de grands 01419 cris 08643 dont le son 06963 sâentendait 08085 08738 au loin 07350. Esdras 6 22 Ils cĂ©lĂ©brĂšrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fĂȘte 02282 des pains sans levain 04682, car lâEternel 03068 les avait rĂ©jouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 dâAssyrie 0804 Ă les soutenir 02388 08763 03027 dans lâĆuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. NĂ©hĂ©mie 8 12 Et tout le peuple 05971 sâen alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 Ă de grandes 01419 rĂ©jouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 quâon leur avait expliquĂ©es 03045 08689. NĂ©hĂ©mie 12 43 On offrit 02076 08799 ce jour 03117-lĂ de nombreux 01419 sacrifices 02077, et on se livra aux rĂ©jouissances 08055 08799, car Dieu 0430 avait donnĂ© 08055 au peuple un grand 01419 sujet 08057 de joie 08055 08765. Les femmes 0802 et les enfants 03206 se rĂ©jouirent 08055 08804 aussi, et les cris de joie 08057 de JĂ©rusalem 03389 furent entendus 08085 08735 au loin 07350. Psaumes 100 4 Entrez 0935 08798 dans ses portes 08179 avec des louanges 08426, Dans ses parvis 02691 avec des cantiques 08416 ! CĂ©lĂ©brez 03034 08685-le, bĂ©nissez 01288 08761 son nom 08034 ! 5 Car lâEternel 03068 est bon 02896 ; sa bontĂ© 02617 dure toujours 05769, Et sa fidĂ©litĂ© 0530 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. Psaumes 106 1 Louez 01984 08761 lâEternel 03050 ! Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 107 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 Quâils offrent 02076 08799 des sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et quâils publient 05608 08762 ses Ćuvres 04639 avec des cris de joie 07440 ! Psaumes 116 17 Je tâoffrirai 02076 08799 un sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et jâinvoquerai 07121 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 ; Psaumes 118 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 QuâIsraĂ«l 03478 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Que la maison 01004 dâAaron 0175 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Que ceux qui craignent 03373 lâEternel 03068 disent 0559 08799: Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 136 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Louez 03034 08685 le Dieu 0430 des dieux 0430, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Louez 03034 08685 le Seigneur 0113 des seigneurs 0113, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Celui qui seul fait 06213 08802 de grands 01419 prodiges 06381 08737, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 5 Celui qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 avec intelligence 08394, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 6 Celui qui a Ă©tendu 07554 08802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 7 Celui qui a fait 06213 08802 les grands 01419 luminaires 0216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 8 Le soleil 08121 pour prĂ©sider 04475 au jour 03117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 9 La lune 03394 et les Ă©toiles 03556 pour prĂ©sider 04475 Ă la nuit 03915, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 10 Celui qui frappa 05221 08688 les Egyptiens 04714 dans leurs premiers-nĂ©s 01060, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 13 Celui qui coupa 01504 08802 en deux 01506 la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 14 Qui fit passer 05674 08689 IsraĂ«l 03478 au milieu 08432 dâelle, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 15 Et prĂ©cipita 05287 08765 Pharaon 06547 et son armĂ©e 02428 dans la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 16 Celui qui conduisit 03212 08688 son peuple 05971 dans le dĂ©sert 04057, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 17 Celui qui frappa 05221 08688 de grands 01419 rois 04428, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 18 Qui tua 02026 08799 des rois 04428 puissants 0117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 19 Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 20 Et Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 21 Et donna 05414 08804 leur pays 0776 en hĂ©ritage 05159, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 En hĂ©ritage 05159 Ă IsraĂ«l 03478, son serviteur 05650, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 23 Celui qui se souvint 02142 08804 de nous quand nous Ă©tions humiliĂ©s 08216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 24 Et nous dĂ©livra 06561 08799 de nos oppresseurs 06862, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 25 Celui qui donne 05414 08802 la nourriture 03899 Ă toute chair 01320, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 26 Louez 03034 08685 le Dieu 0410 des cieux 08064, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 12 1 Tu diras 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Je te loue 03034 08686, ĂŽ Eternel 03068 ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© 0599 08804 contre moi, Ta colĂšre 0639 sâest apaisĂ©e 07725 08799, et tu mâas consolĂ© 05162 08762. 2 Voici, Dieu 0410 est ma dĂ©livrance 03444, Je serai plein de confiance 0982 08799, et je ne craindrai 06342 08799 rien ; Car lâEternel 03050, lâEternel 03068 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; Câest lui qui mâa sauvĂ© 03444. 3 Vous puiserez 07579 08804 de lâeau 04325 avec joie 08342 Aux sources 04599 du salut 03444, 4 Et vous direz 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034, Publiez 03045 08685 ses Ćuvres 05949 parmi les peuples 05971, Rappelez 02142 08685 la grandeur 07682 08737 de son nom 08034 ! 5 CĂ©lĂ©brez 02167 08761 lâEternel 03068, car il a fait 06213 08804 des choses magnifiques 01348 : Quâelles soient connues 03045 08716 08675 03045 08794 par toute la terre 0776 ! 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 51 3 Ainsi lâEternel 03068 a pitiĂ© 05162 08765 de Sion 06726, Il a pitiĂ© 05162 08765 de toutes ses ruines 02723 ; Il rendra 07760 08799 son dĂ©sert 04057 semblable Ă un Eden 05731, Et sa terre aride 06160 Ă un jardin 01588 de lâEternel 03068. La joie 08342 et lâallĂ©gresse 08057 se trouveront 04672 08735 au milieu dâelle, Les actions de grĂąces 08426 et le chant 06963 des cantiques 02172. 11 Ainsi les rachetĂ©s 06299 08803 de lâEternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 Ă Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 Ă©ternelle 05769 couronnera leur tĂȘte 07218 ; LâallĂ©gresse 08342 et la joie 08057 sâapprocheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gĂ©missements 0585 sâenfuiront 05127 08804. EsaĂŻe 52 9 Eclatez 07442 ensemble 03162 en cris 06476 de joie 07442 08761 08798, Ruines 02723 de JĂ©rusalem 03389 ! Car lâEternel 03068 console 05162 08765 son peuple 05971, Il rachĂšte 01350 08804 JĂ©rusalem 03389. JĂ©rĂ©mie 7 34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618 ; Car le pays 0776 sera un dĂ©sert 02723. JĂ©rĂ©mie 16 9 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618. JĂ©rĂ©mie 25 10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumiĂšre 0216 de la lampe 05216. JĂ©rĂ©mie 31 12 Ils viendront 0935 08804, et pousseront des cris de joie 07442 08765 sur les hauteurs 04791 de Sion 06726 ; Ils accourront 05102 08804 vers les biens 02898 de lâEternel 03068, Le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492, lâhuile 03323, Les brebis 01121 06629 et les bĆufs 01241 ; Leur Ăąme 05315 sera comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Et ils ne seront plus 03254 08686 dans la souffrance 01669 08800. 13 Alors les jeunes filles 01330 se rĂ©jouiront 08055 08799 Ă la danse 04234, Les jeunes hommes 0970 et les vieillards 02205 se rĂ©jouiront aussi 03162 ; Je changerai 02015 08804 leur deuil 060 en allĂ©gresse 08342, et je les consolerai 05162 08765 ; Je leur donnerai de la joie 08055 08765 aprĂšs leurs chagrins 03015. 14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 lâĂąme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 dâIsraĂ«l 03478, Et je les rĂ©tablirai 01129 08804 comme autrefois 07223. 11 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 26 Alors 01571 aussi je rejetterai 03988 08799 la postĂ©ritĂ© 02233 de Jacob 03290 et de David 01732, mon serviteur 05650, Et je ne prendrai 03947 08800 plus dans sa postĂ©ritĂ© 02233 ceux qui domineront 04910 08802 Sur les descendants 02233 dâAbraham 085, dâIsaac 03446 et de Jacob 03290. Car je ramĂšnerai 07725 08686 08675 07725 08799 leurs captifs 07622, et jâaurai pitiĂ© 07355 08765 dâeux. Jonas 2 9 Pour moi, je tâoffrirai des sacrifices 02076 08799 avec un cri 06963 dâactions de grĂąces 08426, Jâaccomplirai 07999 08762 les vĆux que jâai faits 05087 08804 : Le salut 03444 vient de lâEternel 03068. Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Zacharie 8 19 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Le jeĂ»ne 06685 du quatriĂšme 07243 mois, le jeĂ»ne 06685 du cinquiĂšme 02549, le jeĂ»ne 06685 du septiĂšme 07637 et le jeĂ»ne 06685 du dixiĂšme 06224 se changeront pour la maison 01004 de Juda 03063 en jours dâallĂ©gresse 08057 et de joie 08342, en fĂȘtes 04150 de rĂ©jouissance 02896. Mais aimez 0157 08798 la vĂ©ritĂ© 0571 et la paix 07965. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Zacharie 10 7 EphraĂŻm 0669 sera comme un hĂ©ros 01368 ; Leur cĆur 03820 aura la joie 08055 08804 que donne le vin 03196 ; Leurs fils 01121 le verront 07200 08799 et seront dans lâallĂ©gresse 08055 08804, Leur cĆur 03820 se rĂ©jouira 01523 08799 en lâEternel 03068. Jean 3 29 Celui Ă qui appartient 2192 5723 lâĂ©pouse 3565, câest 2076 5748 lâĂ©poux 3566 ; mais 1161 lâami 5384 de lâĂ©poux 3566, qui 3588 se tient lĂ 2476 5761 et 2532 qui l 846âentend 191 5723, Ă©prouve 5463 une grande 5479 joie 5463 5719 Ă cause 1223 de la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 : aussi 3767 cette 3778 joie 5479, qui est la mienne 1699, est parfaite 4137 5769. HĂ©breux 13 15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 5725 sans cesse 1275 Ă Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, câest-Ă -dire 5123 5748 le fruit 2590 de lĂšvres 5491 qui confessent 3670 5723 son 846 nom 3686. Apocalypse 18 23 2532 la lumiĂšre 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 5652 plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 et 2532 de lâĂ©pouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 5686 chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 Ă©taient 2258 5713 les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont Ă©tĂ© sĂ©duites 4105 5681 par 1722 tes 4675 enchantements 5331, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. Segond 1910 Les cris de rĂ©jouissance et les cris d'allĂ©gresse, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, La voix de ceux qui disent : Louez l'Ăternel des armĂ©es, Car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grĂąces Dans la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, je les rĂ©tablirai comme autrefois, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Les chants dâallĂ©gresse et les chants de joie, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, Les chants de ceux qui disent : Louez lâĂternel des armĂ©es, Car lâĂternel est bon, Car sa bienveillance dure Ă toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de lâĂternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rĂ©tablirai) comme autrefois, Dit lâĂternel. Parole de Vie © des bruits de fĂȘte, des cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. De nouveau, on entendra le chant de ceux qui apporteront au temple leurs sacrifices de louange en disant : âDites merci au SEIGNEUR de lâunivers, car il est bon, et son amour est pour toujours !â Oui, je rendrai Ă ce pays son ancienne situation. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dit. Français Courant © des bruits de fĂȘte et des cris de joie. On entendra de nouveau les chansons des jeunes mariĂ©s ; on entendra de nouveau des gens chanter ce cantique : Louez le Seigneur de lâunivers car il est bon, et son amour nâa pas de fin. On entendra de nouveau le chant de ceux qui apportent leur sacrifice au temple. En effet, je rĂ©tablirai ce pays », dĂ©clare le Seigneur. Semeur © On y entendra encore les cris de rĂ©jouissance et dâallĂ©gresse, la voix du fiancĂ© et de la fiancĂ©e, la voix de ceux qui diront, lorsquâils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de lâEternel : « CĂ©lĂ©brez lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes car lâEternel est bon et son amour dure Ă toujours. » Car je restaurerai le pays pour quâil soit comme autrefois, lâEternel le dĂ©clare. Darby on entendra encore la voix de l'allĂ©gresse et la voix de la joie, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui disent : CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa bontĂ© demeure Ă toujours, -des gens qui apportent des actions de grĂące Ă la maison de l'Ăternel. Car je dĂ©livrerai le pays de sa captivitĂ©, et je le rĂ©tablirai comme il Ă©tait au commencement, dit l'Ăternel. Martin La voix de joie, et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux, et la voix de l'Ă©pouse, [et] la voix de ceux qui disent : cĂ©lĂ©brez l'Eternel des armĂ©es ; car l'Eternel est bon, parce que sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours, lorsqu'ils apportent des oblations d'action de grĂąces Ă la maison de l'Eternel ; car je ferai retourner les captifs de ce pays, [et je les mettrai] au mĂȘme Ă©tat qu'auparavant, a dit l'Eternel. Ostervald On entendra encore la voix de joie et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui diront : "CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours !" et qui apporteront des sacrifices d'actions de grĂąces Ă la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, et je les rĂ©tablirai comme auparavant, a dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖžŚÖź ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖĄŚŚ ŚŚÖčŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖ„ŚŚ ŚȘÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tableau familier Ă JĂ©rĂ©mie : 7.34 ; 16.9 ; 25.10.Car l'Eternel est bon : comparez Psaumes 107.1 ; 2Chroniques 5.13 ; Esdras 3.11. C'Ă©tait une formule d'actions de grĂąces usitĂ©e dans le culte. Les chants des fĂȘtes religieuses et ceux des fĂȘtes nationales et domestiques se confondront pour cĂ©lĂ©brer l'auteur de si grands bienfaits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02860 - chathangendre, Ă©poux de la fille, mariĂ©, mari 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flĂšches) (Piel) jeter Ă bas, abattre (Hifil) remercier, louer, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03618 - kallahmariĂ©e, belle-fille, bru 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07622 - shÄbuwthcaptivitĂ©, captifs 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, rĂ©jouissance 08426 - towdahconfession, louange, actions de grĂąces donner louange Ă Dieu actions de grĂąces dans des chants ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 7 12 Si quelquâun lâoffre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, des gĂąteaux 02471 sans levain 04682 pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosĂ©es 04886 08803 dâhuile 08081, et des gĂąteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081. 13 A ces gĂąteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levĂ© 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et dâactions de grĂąces 08002. 1 Chroniques 16 8 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034 ! Faites connaĂźtre 03045 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 ! 34 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, sâunissant dâun mĂȘme accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour cĂ©lĂ©brer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 lâEternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et cĂ©lĂ©brĂšrent 01984 08763 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de lâEternel 03068 fut remplie 04390 08804 dâune nuĂ©e 06051. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 virent 07200 08802 descendre 03381 08800 le feu 0784 et la gloire 03519 de lâEternel 03068 sur la maison 01004 ; ils sâinclinĂšrent 03766 08799 le visage 0639 contre terre 0776 sur le pavĂ© 07531, se prosternĂšrent 07812 08691 et louĂšrent 03034 08687 lâEternel 03068, en disant : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 20 21 Puis, dâaccord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revĂȘtus dâornements 01927 sacrĂ©s 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 lâarmĂ©e 02502 08803, cĂ©lĂ©braient 01984 08764 lâEternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 29 31 EzĂ©chias 03169 prit alors la parole 06030 08799, et dit 0559 08799 : Maintenant que vous vous ĂȘtes consacrĂ©s 04390 08765 03027 Ă lâEternel 03068, approchez 05066 08798-vous, amenez 0935 08685 des victimes 02077 et offrez en sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. Et lâassemblĂ©e 06951 amena 0935 08686 des victimes 02077 et offrit des sacrifices dâactions de grĂąces 08426, et tous ceux dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 offrirent des holocaustes 05930. Esdras 3 11 Ils chantaient 06030 08799, cĂ©lĂ©brant 01984 08763 et louant 03034 08687 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 pour IsraĂ«l 03478 dure Ă toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en cĂ©lĂ©brant 01984 08763 lâEternel 03068, parce quâon posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de lâEternel 03068. 12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des LĂ©vites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 ĂągĂ©s 02205, qui avaient vu 07200 08804 la premiĂšre 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 Ă grand 01419 bruit 06963 pendant quâon posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup dâautres 07227 faisaient Ă©clater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687, 13 en sorte quâon 05971 ne pouvait distinguer 05234 08688 le bruit 06963 des cris 08643 de joie 08057 dâavec le bruit 06963 des pleurs 01065 parmi le peuple 05971, car le peuple 05971 poussait 07321 08688 de grands 01419 cris 08643 dont le son 06963 sâentendait 08085 08738 au loin 07350. Esdras 6 22 Ils cĂ©lĂ©brĂšrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fĂȘte 02282 des pains sans levain 04682, car lâEternel 03068 les avait rĂ©jouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 dâAssyrie 0804 Ă les soutenir 02388 08763 03027 dans lâĆuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. NĂ©hĂ©mie 8 12 Et tout le peuple 05971 sâen alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 Ă de grandes 01419 rĂ©jouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 quâon leur avait expliquĂ©es 03045 08689. NĂ©hĂ©mie 12 43 On offrit 02076 08799 ce jour 03117-lĂ de nombreux 01419 sacrifices 02077, et on se livra aux rĂ©jouissances 08055 08799, car Dieu 0430 avait donnĂ© 08055 au peuple un grand 01419 sujet 08057 de joie 08055 08765. Les femmes 0802 et les enfants 03206 se rĂ©jouirent 08055 08804 aussi, et les cris de joie 08057 de JĂ©rusalem 03389 furent entendus 08085 08735 au loin 07350. Psaumes 100 4 Entrez 0935 08798 dans ses portes 08179 avec des louanges 08426, Dans ses parvis 02691 avec des cantiques 08416 ! CĂ©lĂ©brez 03034 08685-le, bĂ©nissez 01288 08761 son nom 08034 ! 5 Car lâEternel 03068 est bon 02896 ; sa bontĂ© 02617 dure toujours 05769, Et sa fidĂ©litĂ© 0530 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. Psaumes 106 1 Louez 01984 08761 lâEternel 03050 ! Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 107 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 Quâils offrent 02076 08799 des sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et quâils publient 05608 08762 ses Ćuvres 04639 avec des cris de joie 07440 ! Psaumes 116 17 Je tâoffrirai 02076 08799 un sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et jâinvoquerai 07121 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 ; Psaumes 118 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 QuâIsraĂ«l 03478 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Que la maison 01004 dâAaron 0175 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Que ceux qui craignent 03373 lâEternel 03068 disent 0559 08799: Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 136 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Louez 03034 08685 le Dieu 0430 des dieux 0430, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Louez 03034 08685 le Seigneur 0113 des seigneurs 0113, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Celui qui seul fait 06213 08802 de grands 01419 prodiges 06381 08737, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 5 Celui qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 avec intelligence 08394, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 6 Celui qui a Ă©tendu 07554 08802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 7 Celui qui a fait 06213 08802 les grands 01419 luminaires 0216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 8 Le soleil 08121 pour prĂ©sider 04475 au jour 03117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 9 La lune 03394 et les Ă©toiles 03556 pour prĂ©sider 04475 Ă la nuit 03915, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 10 Celui qui frappa 05221 08688 les Egyptiens 04714 dans leurs premiers-nĂ©s 01060, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 13 Celui qui coupa 01504 08802 en deux 01506 la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 14 Qui fit passer 05674 08689 IsraĂ«l 03478 au milieu 08432 dâelle, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 15 Et prĂ©cipita 05287 08765 Pharaon 06547 et son armĂ©e 02428 dans la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 16 Celui qui conduisit 03212 08688 son peuple 05971 dans le dĂ©sert 04057, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 17 Celui qui frappa 05221 08688 de grands 01419 rois 04428, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 18 Qui tua 02026 08799 des rois 04428 puissants 0117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 19 Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 20 Et Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 21 Et donna 05414 08804 leur pays 0776 en hĂ©ritage 05159, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 En hĂ©ritage 05159 Ă IsraĂ«l 03478, son serviteur 05650, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 23 Celui qui se souvint 02142 08804 de nous quand nous Ă©tions humiliĂ©s 08216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 24 Et nous dĂ©livra 06561 08799 de nos oppresseurs 06862, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 25 Celui qui donne 05414 08802 la nourriture 03899 Ă toute chair 01320, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 26 Louez 03034 08685 le Dieu 0410 des cieux 08064, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 12 1 Tu diras 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Je te loue 03034 08686, ĂŽ Eternel 03068 ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© 0599 08804 contre moi, Ta colĂšre 0639 sâest apaisĂ©e 07725 08799, et tu mâas consolĂ© 05162 08762. 2 Voici, Dieu 0410 est ma dĂ©livrance 03444, Je serai plein de confiance 0982 08799, et je ne craindrai 06342 08799 rien ; Car lâEternel 03050, lâEternel 03068 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; Câest lui qui mâa sauvĂ© 03444. 3 Vous puiserez 07579 08804 de lâeau 04325 avec joie 08342 Aux sources 04599 du salut 03444, 4 Et vous direz 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034, Publiez 03045 08685 ses Ćuvres 05949 parmi les peuples 05971, Rappelez 02142 08685 la grandeur 07682 08737 de son nom 08034 ! 5 CĂ©lĂ©brez 02167 08761 lâEternel 03068, car il a fait 06213 08804 des choses magnifiques 01348 : Quâelles soient connues 03045 08716 08675 03045 08794 par toute la terre 0776 ! 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 51 3 Ainsi lâEternel 03068 a pitiĂ© 05162 08765 de Sion 06726, Il a pitiĂ© 05162 08765 de toutes ses ruines 02723 ; Il rendra 07760 08799 son dĂ©sert 04057 semblable Ă un Eden 05731, Et sa terre aride 06160 Ă un jardin 01588 de lâEternel 03068. La joie 08342 et lâallĂ©gresse 08057 se trouveront 04672 08735 au milieu dâelle, Les actions de grĂąces 08426 et le chant 06963 des cantiques 02172. 11 Ainsi les rachetĂ©s 06299 08803 de lâEternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 Ă Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 Ă©ternelle 05769 couronnera leur tĂȘte 07218 ; LâallĂ©gresse 08342 et la joie 08057 sâapprocheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gĂ©missements 0585 sâenfuiront 05127 08804. EsaĂŻe 52 9 Eclatez 07442 ensemble 03162 en cris 06476 de joie 07442 08761 08798, Ruines 02723 de JĂ©rusalem 03389 ! Car lâEternel 03068 console 05162 08765 son peuple 05971, Il rachĂšte 01350 08804 JĂ©rusalem 03389. JĂ©rĂ©mie 7 34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618 ; Car le pays 0776 sera un dĂ©sert 02723. JĂ©rĂ©mie 16 9 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618. JĂ©rĂ©mie 25 10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumiĂšre 0216 de la lampe 05216. JĂ©rĂ©mie 31 12 Ils viendront 0935 08804, et pousseront des cris de joie 07442 08765 sur les hauteurs 04791 de Sion 06726 ; Ils accourront 05102 08804 vers les biens 02898 de lâEternel 03068, Le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492, lâhuile 03323, Les brebis 01121 06629 et les bĆufs 01241 ; Leur Ăąme 05315 sera comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Et ils ne seront plus 03254 08686 dans la souffrance 01669 08800. 13 Alors les jeunes filles 01330 se rĂ©jouiront 08055 08799 Ă la danse 04234, Les jeunes hommes 0970 et les vieillards 02205 se rĂ©jouiront aussi 03162 ; Je changerai 02015 08804 leur deuil 060 en allĂ©gresse 08342, et je les consolerai 05162 08765 ; Je leur donnerai de la joie 08055 08765 aprĂšs leurs chagrins 03015. 14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 lâĂąme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 dâIsraĂ«l 03478, Et je les rĂ©tablirai 01129 08804 comme autrefois 07223. 11 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 26 Alors 01571 aussi je rejetterai 03988 08799 la postĂ©ritĂ© 02233 de Jacob 03290 et de David 01732, mon serviteur 05650, Et je ne prendrai 03947 08800 plus dans sa postĂ©ritĂ© 02233 ceux qui domineront 04910 08802 Sur les descendants 02233 dâAbraham 085, dâIsaac 03446 et de Jacob 03290. Car je ramĂšnerai 07725 08686 08675 07725 08799 leurs captifs 07622, et jâaurai pitiĂ© 07355 08765 dâeux. Jonas 2 9 Pour moi, je tâoffrirai des sacrifices 02076 08799 avec un cri 06963 dâactions de grĂąces 08426, Jâaccomplirai 07999 08762 les vĆux que jâai faits 05087 08804 : Le salut 03444 vient de lâEternel 03068. Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Zacharie 8 19 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Le jeĂ»ne 06685 du quatriĂšme 07243 mois, le jeĂ»ne 06685 du cinquiĂšme 02549, le jeĂ»ne 06685 du septiĂšme 07637 et le jeĂ»ne 06685 du dixiĂšme 06224 se changeront pour la maison 01004 de Juda 03063 en jours dâallĂ©gresse 08057 et de joie 08342, en fĂȘtes 04150 de rĂ©jouissance 02896. Mais aimez 0157 08798 la vĂ©ritĂ© 0571 et la paix 07965. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Zacharie 10 7 EphraĂŻm 0669 sera comme un hĂ©ros 01368 ; Leur cĆur 03820 aura la joie 08055 08804 que donne le vin 03196 ; Leurs fils 01121 le verront 07200 08799 et seront dans lâallĂ©gresse 08055 08804, Leur cĆur 03820 se rĂ©jouira 01523 08799 en lâEternel 03068. Jean 3 29 Celui Ă qui appartient 2192 5723 lâĂ©pouse 3565, câest 2076 5748 lâĂ©poux 3566 ; mais 1161 lâami 5384 de lâĂ©poux 3566, qui 3588 se tient lĂ 2476 5761 et 2532 qui l 846âentend 191 5723, Ă©prouve 5463 une grande 5479 joie 5463 5719 Ă cause 1223 de la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 : aussi 3767 cette 3778 joie 5479, qui est la mienne 1699, est parfaite 4137 5769. HĂ©breux 13 15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 5725 sans cesse 1275 Ă Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, câest-Ă -dire 5123 5748 le fruit 2590 de lĂšvres 5491 qui confessent 3670 5723 son 846 nom 3686. Apocalypse 18 23 2532 la lumiĂšre 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 5652 plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 et 2532 de lâĂ©pouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 5686 chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 Ă©taient 2258 5713 les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont Ă©tĂ© sĂ©duites 4105 5681 par 1722 tes 4675 enchantements 5331, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 33.1-26 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. Segond 1910 Les cris de rĂ©jouissance et les cris d'allĂ©gresse, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, La voix de ceux qui disent : Louez l'Ăternel des armĂ©es, Car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grĂąces Dans la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, je les rĂ©tablirai comme autrefois, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Les chants dâallĂ©gresse et les chants de joie, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, Les chants de ceux qui disent : Louez lâĂternel des armĂ©es, Car lâĂternel est bon, Car sa bienveillance dure Ă toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de lâĂternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rĂ©tablirai) comme autrefois, Dit lâĂternel. Parole de Vie © des bruits de fĂȘte, des cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. De nouveau, on entendra le chant de ceux qui apporteront au temple leurs sacrifices de louange en disant : âDites merci au SEIGNEUR de lâunivers, car il est bon, et son amour est pour toujours !â Oui, je rendrai Ă ce pays son ancienne situation. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dit. Français Courant © des bruits de fĂȘte et des cris de joie. On entendra de nouveau les chansons des jeunes mariĂ©s ; on entendra de nouveau des gens chanter ce cantique : Louez le Seigneur de lâunivers car il est bon, et son amour nâa pas de fin. On entendra de nouveau le chant de ceux qui apportent leur sacrifice au temple. En effet, je rĂ©tablirai ce pays », dĂ©clare le Seigneur. Semeur © On y entendra encore les cris de rĂ©jouissance et dâallĂ©gresse, la voix du fiancĂ© et de la fiancĂ©e, la voix de ceux qui diront, lorsquâils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de lâEternel : « CĂ©lĂ©brez lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes car lâEternel est bon et son amour dure Ă toujours. » Car je restaurerai le pays pour quâil soit comme autrefois, lâEternel le dĂ©clare. Darby on entendra encore la voix de l'allĂ©gresse et la voix de la joie, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui disent : CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa bontĂ© demeure Ă toujours, -des gens qui apportent des actions de grĂące Ă la maison de l'Ăternel. Car je dĂ©livrerai le pays de sa captivitĂ©, et je le rĂ©tablirai comme il Ă©tait au commencement, dit l'Ăternel. Martin La voix de joie, et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux, et la voix de l'Ă©pouse, [et] la voix de ceux qui disent : cĂ©lĂ©brez l'Eternel des armĂ©es ; car l'Eternel est bon, parce que sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours, lorsqu'ils apportent des oblations d'action de grĂąces Ă la maison de l'Eternel ; car je ferai retourner les captifs de ce pays, [et je les mettrai] au mĂȘme Ă©tat qu'auparavant, a dit l'Eternel. Ostervald On entendra encore la voix de joie et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui diront : "CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours !" et qui apporteront des sacrifices d'actions de grĂąces Ă la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, et je les rĂ©tablirai comme auparavant, a dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖžŚÖź ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖĄŚŚ ŚŚÖčŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖ„ŚŚ ŚȘÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tableau familier Ă JĂ©rĂ©mie : 7.34 ; 16.9 ; 25.10.Car l'Eternel est bon : comparez Psaumes 107.1 ; 2Chroniques 5.13 ; Esdras 3.11. C'Ă©tait une formule d'actions de grĂąces usitĂ©e dans le culte. Les chants des fĂȘtes religieuses et ceux des fĂȘtes nationales et domestiques se confondront pour cĂ©lĂ©brer l'auteur de si grands bienfaits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02860 - chathangendre, Ă©poux de la fille, mariĂ©, mari 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flĂšches) (Piel) jeter Ă bas, abattre (Hifil) remercier, louer, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03618 - kallahmariĂ©e, belle-fille, bru 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07622 - shÄbuwthcaptivitĂ©, captifs 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, rĂ©jouissance 08426 - towdahconfession, louange, actions de grĂąces donner louange Ă Dieu actions de grĂąces dans des chants ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 7 12 Si quelquâun lâoffre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, des gĂąteaux 02471 sans levain 04682 pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosĂ©es 04886 08803 dâhuile 08081, et des gĂąteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081. 13 A ces gĂąteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levĂ© 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et dâactions de grĂąces 08002. 1 Chroniques 16 8 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034 ! Faites connaĂźtre 03045 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 ! 34 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, sâunissant dâun mĂȘme accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour cĂ©lĂ©brer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 lâEternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et cĂ©lĂ©brĂšrent 01984 08763 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de lâEternel 03068 fut remplie 04390 08804 dâune nuĂ©e 06051. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 virent 07200 08802 descendre 03381 08800 le feu 0784 et la gloire 03519 de lâEternel 03068 sur la maison 01004 ; ils sâinclinĂšrent 03766 08799 le visage 0639 contre terre 0776 sur le pavĂ© 07531, se prosternĂšrent 07812 08691 et louĂšrent 03034 08687 lâEternel 03068, en disant : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 20 21 Puis, dâaccord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revĂȘtus dâornements 01927 sacrĂ©s 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 lâarmĂ©e 02502 08803, cĂ©lĂ©braient 01984 08764 lâEternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 29 31 EzĂ©chias 03169 prit alors la parole 06030 08799, et dit 0559 08799 : Maintenant que vous vous ĂȘtes consacrĂ©s 04390 08765 03027 Ă lâEternel 03068, approchez 05066 08798-vous, amenez 0935 08685 des victimes 02077 et offrez en sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. Et lâassemblĂ©e 06951 amena 0935 08686 des victimes 02077 et offrit des sacrifices dâactions de grĂąces 08426, et tous ceux dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 offrirent des holocaustes 05930. Esdras 3 11 Ils chantaient 06030 08799, cĂ©lĂ©brant 01984 08763 et louant 03034 08687 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 pour IsraĂ«l 03478 dure Ă toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en cĂ©lĂ©brant 01984 08763 lâEternel 03068, parce quâon posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de lâEternel 03068. 12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des LĂ©vites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 ĂągĂ©s 02205, qui avaient vu 07200 08804 la premiĂšre 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 Ă grand 01419 bruit 06963 pendant quâon posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup dâautres 07227 faisaient Ă©clater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687, 13 en sorte quâon 05971 ne pouvait distinguer 05234 08688 le bruit 06963 des cris 08643 de joie 08057 dâavec le bruit 06963 des pleurs 01065 parmi le peuple 05971, car le peuple 05971 poussait 07321 08688 de grands 01419 cris 08643 dont le son 06963 sâentendait 08085 08738 au loin 07350. Esdras 6 22 Ils cĂ©lĂ©brĂšrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fĂȘte 02282 des pains sans levain 04682, car lâEternel 03068 les avait rĂ©jouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 dâAssyrie 0804 Ă les soutenir 02388 08763 03027 dans lâĆuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. NĂ©hĂ©mie 8 12 Et tout le peuple 05971 sâen alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 Ă de grandes 01419 rĂ©jouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 quâon leur avait expliquĂ©es 03045 08689. NĂ©hĂ©mie 12 43 On offrit 02076 08799 ce jour 03117-lĂ de nombreux 01419 sacrifices 02077, et on se livra aux rĂ©jouissances 08055 08799, car Dieu 0430 avait donnĂ© 08055 au peuple un grand 01419 sujet 08057 de joie 08055 08765. Les femmes 0802 et les enfants 03206 se rĂ©jouirent 08055 08804 aussi, et les cris de joie 08057 de JĂ©rusalem 03389 furent entendus 08085 08735 au loin 07350. Psaumes 100 4 Entrez 0935 08798 dans ses portes 08179 avec des louanges 08426, Dans ses parvis 02691 avec des cantiques 08416 ! CĂ©lĂ©brez 03034 08685-le, bĂ©nissez 01288 08761 son nom 08034 ! 5 Car lâEternel 03068 est bon 02896 ; sa bontĂ© 02617 dure toujours 05769, Et sa fidĂ©litĂ© 0530 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. Psaumes 106 1 Louez 01984 08761 lâEternel 03050 ! Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 107 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 Quâils offrent 02076 08799 des sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et quâils publient 05608 08762 ses Ćuvres 04639 avec des cris de joie 07440 ! Psaumes 116 17 Je tâoffrirai 02076 08799 un sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et jâinvoquerai 07121 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 ; Psaumes 118 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 QuâIsraĂ«l 03478 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Que la maison 01004 dâAaron 0175 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Que ceux qui craignent 03373 lâEternel 03068 disent 0559 08799: Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 136 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Louez 03034 08685 le Dieu 0430 des dieux 0430, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Louez 03034 08685 le Seigneur 0113 des seigneurs 0113, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Celui qui seul fait 06213 08802 de grands 01419 prodiges 06381 08737, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 5 Celui qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 avec intelligence 08394, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 6 Celui qui a Ă©tendu 07554 08802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 7 Celui qui a fait 06213 08802 les grands 01419 luminaires 0216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 8 Le soleil 08121 pour prĂ©sider 04475 au jour 03117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 9 La lune 03394 et les Ă©toiles 03556 pour prĂ©sider 04475 Ă la nuit 03915, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 10 Celui qui frappa 05221 08688 les Egyptiens 04714 dans leurs premiers-nĂ©s 01060, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 13 Celui qui coupa 01504 08802 en deux 01506 la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 14 Qui fit passer 05674 08689 IsraĂ«l 03478 au milieu 08432 dâelle, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 15 Et prĂ©cipita 05287 08765 Pharaon 06547 et son armĂ©e 02428 dans la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 16 Celui qui conduisit 03212 08688 son peuple 05971 dans le dĂ©sert 04057, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 17 Celui qui frappa 05221 08688 de grands 01419 rois 04428, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 18 Qui tua 02026 08799 des rois 04428 puissants 0117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 19 Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 20 Et Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 21 Et donna 05414 08804 leur pays 0776 en hĂ©ritage 05159, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 En hĂ©ritage 05159 Ă IsraĂ«l 03478, son serviteur 05650, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 23 Celui qui se souvint 02142 08804 de nous quand nous Ă©tions humiliĂ©s 08216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 24 Et nous dĂ©livra 06561 08799 de nos oppresseurs 06862, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 25 Celui qui donne 05414 08802 la nourriture 03899 Ă toute chair 01320, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 26 Louez 03034 08685 le Dieu 0410 des cieux 08064, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 12 1 Tu diras 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Je te loue 03034 08686, ĂŽ Eternel 03068 ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© 0599 08804 contre moi, Ta colĂšre 0639 sâest apaisĂ©e 07725 08799, et tu mâas consolĂ© 05162 08762. 2 Voici, Dieu 0410 est ma dĂ©livrance 03444, Je serai plein de confiance 0982 08799, et je ne craindrai 06342 08799 rien ; Car lâEternel 03050, lâEternel 03068 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; Câest lui qui mâa sauvĂ© 03444. 3 Vous puiserez 07579 08804 de lâeau 04325 avec joie 08342 Aux sources 04599 du salut 03444, 4 Et vous direz 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034, Publiez 03045 08685 ses Ćuvres 05949 parmi les peuples 05971, Rappelez 02142 08685 la grandeur 07682 08737 de son nom 08034 ! 5 CĂ©lĂ©brez 02167 08761 lâEternel 03068, car il a fait 06213 08804 des choses magnifiques 01348 : Quâelles soient connues 03045 08716 08675 03045 08794 par toute la terre 0776 ! 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 51 3 Ainsi lâEternel 03068 a pitiĂ© 05162 08765 de Sion 06726, Il a pitiĂ© 05162 08765 de toutes ses ruines 02723 ; Il rendra 07760 08799 son dĂ©sert 04057 semblable Ă un Eden 05731, Et sa terre aride 06160 Ă un jardin 01588 de lâEternel 03068. La joie 08342 et lâallĂ©gresse 08057 se trouveront 04672 08735 au milieu dâelle, Les actions de grĂąces 08426 et le chant 06963 des cantiques 02172. 11 Ainsi les rachetĂ©s 06299 08803 de lâEternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 Ă Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 Ă©ternelle 05769 couronnera leur tĂȘte 07218 ; LâallĂ©gresse 08342 et la joie 08057 sâapprocheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gĂ©missements 0585 sâenfuiront 05127 08804. EsaĂŻe 52 9 Eclatez 07442 ensemble 03162 en cris 06476 de joie 07442 08761 08798, Ruines 02723 de JĂ©rusalem 03389 ! Car lâEternel 03068 console 05162 08765 son peuple 05971, Il rachĂšte 01350 08804 JĂ©rusalem 03389. JĂ©rĂ©mie 7 34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618 ; Car le pays 0776 sera un dĂ©sert 02723. JĂ©rĂ©mie 16 9 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618. JĂ©rĂ©mie 25 10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumiĂšre 0216 de la lampe 05216. JĂ©rĂ©mie 31 12 Ils viendront 0935 08804, et pousseront des cris de joie 07442 08765 sur les hauteurs 04791 de Sion 06726 ; Ils accourront 05102 08804 vers les biens 02898 de lâEternel 03068, Le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492, lâhuile 03323, Les brebis 01121 06629 et les bĆufs 01241 ; Leur Ăąme 05315 sera comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Et ils ne seront plus 03254 08686 dans la souffrance 01669 08800. 13 Alors les jeunes filles 01330 se rĂ©jouiront 08055 08799 Ă la danse 04234, Les jeunes hommes 0970 et les vieillards 02205 se rĂ©jouiront aussi 03162 ; Je changerai 02015 08804 leur deuil 060 en allĂ©gresse 08342, et je les consolerai 05162 08765 ; Je leur donnerai de la joie 08055 08765 aprĂšs leurs chagrins 03015. 14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 lâĂąme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 dâIsraĂ«l 03478, Et je les rĂ©tablirai 01129 08804 comme autrefois 07223. 11 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 26 Alors 01571 aussi je rejetterai 03988 08799 la postĂ©ritĂ© 02233 de Jacob 03290 et de David 01732, mon serviteur 05650, Et je ne prendrai 03947 08800 plus dans sa postĂ©ritĂ© 02233 ceux qui domineront 04910 08802 Sur les descendants 02233 dâAbraham 085, dâIsaac 03446 et de Jacob 03290. Car je ramĂšnerai 07725 08686 08675 07725 08799 leurs captifs 07622, et jâaurai pitiĂ© 07355 08765 dâeux. Jonas 2 9 Pour moi, je tâoffrirai des sacrifices 02076 08799 avec un cri 06963 dâactions de grĂąces 08426, Jâaccomplirai 07999 08762 les vĆux que jâai faits 05087 08804 : Le salut 03444 vient de lâEternel 03068. Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Zacharie 8 19 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Le jeĂ»ne 06685 du quatriĂšme 07243 mois, le jeĂ»ne 06685 du cinquiĂšme 02549, le jeĂ»ne 06685 du septiĂšme 07637 et le jeĂ»ne 06685 du dixiĂšme 06224 se changeront pour la maison 01004 de Juda 03063 en jours dâallĂ©gresse 08057 et de joie 08342, en fĂȘtes 04150 de rĂ©jouissance 02896. Mais aimez 0157 08798 la vĂ©ritĂ© 0571 et la paix 07965. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Zacharie 10 7 EphraĂŻm 0669 sera comme un hĂ©ros 01368 ; Leur cĆur 03820 aura la joie 08055 08804 que donne le vin 03196 ; Leurs fils 01121 le verront 07200 08799 et seront dans lâallĂ©gresse 08055 08804, Leur cĆur 03820 se rĂ©jouira 01523 08799 en lâEternel 03068. Jean 3 29 Celui Ă qui appartient 2192 5723 lâĂ©pouse 3565, câest 2076 5748 lâĂ©poux 3566 ; mais 1161 lâami 5384 de lâĂ©poux 3566, qui 3588 se tient lĂ 2476 5761 et 2532 qui l 846âentend 191 5723, Ă©prouve 5463 une grande 5479 joie 5463 5719 Ă cause 1223 de la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 : aussi 3767 cette 3778 joie 5479, qui est la mienne 1699, est parfaite 4137 5769. HĂ©breux 13 15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 5725 sans cesse 1275 Ă Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, câest-Ă -dire 5123 5748 le fruit 2590 de lĂšvres 5491 qui confessent 3670 5723 son 846 nom 3686. Apocalypse 18 23 2532 la lumiĂšre 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 5652 plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 et 2532 de lâĂ©pouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 5686 chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 Ă©taient 2258 5713 les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont Ă©tĂ© sĂ©duites 4105 5681 par 1722 tes 4675 enchantements 5331, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. Segond 1910 Les cris de rĂ©jouissance et les cris d'allĂ©gresse, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, La voix de ceux qui disent : Louez l'Ăternel des armĂ©es, Car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grĂąces Dans la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, je les rĂ©tablirai comme autrefois, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Les chants dâallĂ©gresse et les chants de joie, Les chants du fiancĂ© et les chants de la fiancĂ©e, Les chants de ceux qui disent : Louez lâĂternel des armĂ©es, Car lâĂternel est bon, Car sa bienveillance dure Ă toujours. (Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance Dans la Maison de lâĂternel. Car je ferai revenir les captifs du pays, (Je les rĂ©tablirai) comme autrefois, Dit lâĂternel. Parole de Vie © des bruits de fĂȘte, des cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. De nouveau, on entendra le chant de ceux qui apporteront au temple leurs sacrifices de louange en disant : âDites merci au SEIGNEUR de lâunivers, car il est bon, et son amour est pour toujours !â Oui, je rendrai Ă ce pays son ancienne situation. » VoilĂ ce que le SEIGNEUR dit. Français Courant © des bruits de fĂȘte et des cris de joie. On entendra de nouveau les chansons des jeunes mariĂ©s ; on entendra de nouveau des gens chanter ce cantique : Louez le Seigneur de lâunivers car il est bon, et son amour nâa pas de fin. On entendra de nouveau le chant de ceux qui apportent leur sacrifice au temple. En effet, je rĂ©tablirai ce pays », dĂ©clare le Seigneur. Semeur © On y entendra encore les cris de rĂ©jouissance et dâallĂ©gresse, la voix du fiancĂ© et de la fiancĂ©e, la voix de ceux qui diront, lorsquâils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de lâEternel : « CĂ©lĂ©brez lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes car lâEternel est bon et son amour dure Ă toujours. » Car je restaurerai le pays pour quâil soit comme autrefois, lâEternel le dĂ©clare. Darby on entendra encore la voix de l'allĂ©gresse et la voix de la joie, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui disent : CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa bontĂ© demeure Ă toujours, -des gens qui apportent des actions de grĂące Ă la maison de l'Ăternel. Car je dĂ©livrerai le pays de sa captivitĂ©, et je le rĂ©tablirai comme il Ă©tait au commencement, dit l'Ăternel. Martin La voix de joie, et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux, et la voix de l'Ă©pouse, [et] la voix de ceux qui disent : cĂ©lĂ©brez l'Eternel des armĂ©es ; car l'Eternel est bon, parce que sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours, lorsqu'ils apportent des oblations d'action de grĂąces Ă la maison de l'Eternel ; car je ferai retourner les captifs de ce pays, [et je les mettrai] au mĂȘme Ă©tat qu'auparavant, a dit l'Eternel. Ostervald On entendra encore la voix de joie et la voix d'allĂ©gresse, la voix de l'Ă©poux et la voix de l'Ă©pouse, la voix de ceux qui diront : "CĂ©lĂ©brez l'Ăternel des armĂ©es, car l'Ăternel est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours !" et qui apporteront des sacrifices d'actions de grĂąces Ă la maison de l'Ăternel. Car je ramĂšnerai les captifs du pays, et je les rĂ©tablirai comme auparavant, a dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖžŚÖź ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖĄŚŚ ŚŚÖčŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŽÖ„ŚŚ ŚȘÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tableau familier Ă JĂ©rĂ©mie : 7.34 ; 16.9 ; 25.10.Car l'Eternel est bon : comparez Psaumes 107.1 ; 2Chroniques 5.13 ; Esdras 3.11. C'Ă©tait une formule d'actions de grĂąces usitĂ©e dans le culte. Les chants des fĂȘtes religieuses et ceux des fĂȘtes nationales et domestiques se confondront pour cĂ©lĂ©brer l'auteur de si grands bienfaits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02860 - chathangendre, Ă©poux de la fille, mariĂ©, mari 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flĂšches) (Piel) jeter Ă bas, abattre (Hifil) remercier, louer, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03618 - kallahmariĂ©e, belle-fille, bru 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07622 - shÄbuwthcaptivitĂ©, captifs 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, rĂ©jouissance 08426 - towdahconfession, louange, actions de grĂąces donner louange Ă Dieu actions de grĂąces dans des chants ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 7 12 Si quelquâun lâoffre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, des gĂąteaux 02471 sans levain 04682 pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosĂ©es 04886 08803 dâhuile 08081, et des gĂąteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pĂ©tris 01101 08803 Ă lâhuile 08081. 13 A ces gĂąteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levĂ© 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et dâactions de grĂąces 08002. 1 Chroniques 16 8 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034 ! Faites connaĂźtre 03045 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 ! 34 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, sâunissant dâun mĂȘme accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour cĂ©lĂ©brer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 lâEternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et cĂ©lĂ©brĂšrent 01984 08763 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de lâEternel 03068 fut remplie 04390 08804 dâune nuĂ©e 06051. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 virent 07200 08802 descendre 03381 08800 le feu 0784 et la gloire 03519 de lâEternel 03068 sur la maison 01004 ; ils sâinclinĂšrent 03766 08799 le visage 0639 contre terre 0776 sur le pavĂ© 07531, se prosternĂšrent 07812 08691 et louĂšrent 03034 08687 lâEternel 03068, en disant : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 20 21 Puis, dâaccord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revĂȘtus dâornements 01927 sacrĂ©s 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 lâarmĂ©e 02502 08803, cĂ©lĂ©braient 01984 08764 lâEternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Chroniques 29 31 EzĂ©chias 03169 prit alors la parole 06030 08799, et dit 0559 08799 : Maintenant que vous vous ĂȘtes consacrĂ©s 04390 08765 03027 Ă lâEternel 03068, approchez 05066 08798-vous, amenez 0935 08685 des victimes 02077 et offrez en sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. Et lâassemblĂ©e 06951 amena 0935 08686 des victimes 02077 et offrit des sacrifices dâactions de grĂąces 08426, et tous ceux dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 offrirent des holocaustes 05930. Esdras 3 11 Ils chantaient 06030 08799, cĂ©lĂ©brant 01984 08763 et louant 03034 08687 lâEternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 pour IsraĂ«l 03478 dure Ă toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en cĂ©lĂ©brant 01984 08763 lâEternel 03068, parce quâon posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de lâEternel 03068. 12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des LĂ©vites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 ĂągĂ©s 02205, qui avaient vu 07200 08804 la premiĂšre 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 Ă grand 01419 bruit 06963 pendant quâon posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup dâautres 07227 faisaient Ă©clater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687, 13 en sorte quâon 05971 ne pouvait distinguer 05234 08688 le bruit 06963 des cris 08643 de joie 08057 dâavec le bruit 06963 des pleurs 01065 parmi le peuple 05971, car le peuple 05971 poussait 07321 08688 de grands 01419 cris 08643 dont le son 06963 sâentendait 08085 08738 au loin 07350. Esdras 6 22 Ils cĂ©lĂ©brĂšrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fĂȘte 02282 des pains sans levain 04682, car lâEternel 03068 les avait rĂ©jouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 dâAssyrie 0804 Ă les soutenir 02388 08763 03027 dans lâĆuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. NĂ©hĂ©mie 8 12 Et tout le peuple 05971 sâen alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 Ă de grandes 01419 rĂ©jouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 quâon leur avait expliquĂ©es 03045 08689. NĂ©hĂ©mie 12 43 On offrit 02076 08799 ce jour 03117-lĂ de nombreux 01419 sacrifices 02077, et on se livra aux rĂ©jouissances 08055 08799, car Dieu 0430 avait donnĂ© 08055 au peuple un grand 01419 sujet 08057 de joie 08055 08765. Les femmes 0802 et les enfants 03206 se rĂ©jouirent 08055 08804 aussi, et les cris de joie 08057 de JĂ©rusalem 03389 furent entendus 08085 08735 au loin 07350. Psaumes 100 4 Entrez 0935 08798 dans ses portes 08179 avec des louanges 08426, Dans ses parvis 02691 avec des cantiques 08416 ! CĂ©lĂ©brez 03034 08685-le, bĂ©nissez 01288 08761 son nom 08034 ! 5 Car lâEternel 03068 est bon 02896 ; sa bontĂ© 02617 dure toujours 05769, Et sa fidĂ©litĂ© 0530 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. Psaumes 106 1 Louez 01984 08761 lâEternel 03050 ! Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 107 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 Quâils offrent 02076 08799 des sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et quâils publient 05608 08762 ses Ćuvres 04639 avec des cris de joie 07440 ! Psaumes 116 17 Je tâoffrirai 02076 08799 un sacrifice 02077 dâactions de grĂąces 08426, Et jâinvoquerai 07121 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 ; Psaumes 118 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 QuâIsraĂ«l 03478 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Que la maison 01004 dâAaron 0175 dise 0559 08799 : Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Que ceux qui craignent 03373 lâEternel 03068 disent 0559 08799: Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! Psaumes 136 1 Louez 03034 08685 lâEternel 03068, car il est bon 02896, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 2 Louez 03034 08685 le Dieu 0430 des dieux 0430, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 3 Louez 03034 08685 le Seigneur 0113 des seigneurs 0113, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 4 Celui qui seul fait 06213 08802 de grands 01419 prodiges 06381 08737, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 5 Celui qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 avec intelligence 08394, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 6 Celui qui a Ă©tendu 07554 08802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 7 Celui qui a fait 06213 08802 les grands 01419 luminaires 0216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 8 Le soleil 08121 pour prĂ©sider 04475 au jour 03117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 9 La lune 03394 et les Ă©toiles 03556 pour prĂ©sider 04475 Ă la nuit 03915, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 10 Celui qui frappa 05221 08688 les Egyptiens 04714 dans leurs premiers-nĂ©s 01060, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 11 Et fit sortir 03318 08686 IsraĂ«l 03478 du milieu 08432 dâeux, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 12 A main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 13 Celui qui coupa 01504 08802 en deux 01506 la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 14 Qui fit passer 05674 08689 IsraĂ«l 03478 au milieu 08432 dâelle, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 15 Et prĂ©cipita 05287 08765 Pharaon 06547 et son armĂ©e 02428 dans la mer 03220 Rouge 05488, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 16 Celui qui conduisit 03212 08688 son peuple 05971 dans le dĂ©sert 04057, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 17 Celui qui frappa 05221 08688 de grands 01419 rois 04428, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 18 Qui tua 02026 08799 des rois 04428 puissants 0117, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 19 Sihon 05511, roi 04428 des AmorĂ©ens 0567, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 20 Et Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 21 Et donna 05414 08804 leur pays 0776 en hĂ©ritage 05159, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 22 En hĂ©ritage 05159 Ă IsraĂ«l 03478, son serviteur 05650, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 23 Celui qui se souvint 02142 08804 de nous quand nous Ă©tions humiliĂ©s 08216, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 24 Et nous dĂ©livra 06561 08799 de nos oppresseurs 06862, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 25 Celui qui donne 05414 08802 la nourriture 03899 Ă toute chair 01320, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! 26 Louez 03034 08685 le Dieu 0410 des cieux 08064, Car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! EsaĂŻe 12 1 Tu diras 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Je te loue 03034 08686, ĂŽ Eternel 03068 ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© 0599 08804 contre moi, Ta colĂšre 0639 sâest apaisĂ©e 07725 08799, et tu mâas consolĂ© 05162 08762. 2 Voici, Dieu 0410 est ma dĂ©livrance 03444, Je serai plein de confiance 0982 08799, et je ne craindrai 06342 08799 rien ; Car lâEternel 03050, lâEternel 03068 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; Câest lui qui mâa sauvĂ© 03444. 3 Vous puiserez 07579 08804 de lâeau 04325 avec joie 08342 Aux sources 04599 du salut 03444, 4 Et vous direz 0559 08804 en ce jour 03117-lĂ Â : Louez 03034 08685 lâEternel 03068, invoquez 07121 08798 son nom 08034, Publiez 03045 08685 ses Ćuvres 05949 parmi les peuples 05971, Rappelez 02142 08685 la grandeur 07682 08737 de son nom 08034 ! 5 CĂ©lĂ©brez 02167 08761 lâEternel 03068, car il a fait 06213 08804 des choses magnifiques 01348 : Quâelles soient connues 03045 08716 08675 03045 08794 par toute la terre 0776 ! 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 51 3 Ainsi lâEternel 03068 a pitiĂ© 05162 08765 de Sion 06726, Il a pitiĂ© 05162 08765 de toutes ses ruines 02723 ; Il rendra 07760 08799 son dĂ©sert 04057 semblable Ă un Eden 05731, Et sa terre aride 06160 Ă un jardin 01588 de lâEternel 03068. La joie 08342 et lâallĂ©gresse 08057 se trouveront 04672 08735 au milieu dâelle, Les actions de grĂąces 08426 et le chant 06963 des cantiques 02172. 11 Ainsi les rachetĂ©s 06299 08803 de lâEternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 Ă Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 Ă©ternelle 05769 couronnera leur tĂȘte 07218 ; LâallĂ©gresse 08342 et la joie 08057 sâapprocheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gĂ©missements 0585 sâenfuiront 05127 08804. EsaĂŻe 52 9 Eclatez 07442 ensemble 03162 en cris 06476 de joie 07442 08761 08798, Ruines 02723 de JĂ©rusalem 03389 ! Car lâEternel 03068 console 05162 08765 son peuple 05971, Il rachĂšte 01350 08804 JĂ©rusalem 03389. JĂ©rĂ©mie 7 34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618 ; Car le pays 0776 sera un dĂ©sert 02723. JĂ©rĂ©mie 16 9 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618. JĂ©rĂ©mie 25 10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumiĂšre 0216 de la lampe 05216. JĂ©rĂ©mie 31 12 Ils viendront 0935 08804, et pousseront des cris de joie 07442 08765 sur les hauteurs 04791 de Sion 06726 ; Ils accourront 05102 08804 vers les biens 02898 de lâEternel 03068, Le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492, lâhuile 03323, Les brebis 01121 06629 et les bĆufs 01241 ; Leur Ăąme 05315 sera comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Et ils ne seront plus 03254 08686 dans la souffrance 01669 08800. 13 Alors les jeunes filles 01330 se rĂ©jouiront 08055 08799 Ă la danse 04234, Les jeunes hommes 0970 et les vieillards 02205 se rĂ©jouiront aussi 03162 ; Je changerai 02015 08804 leur deuil 060 en allĂ©gresse 08342, et je les consolerai 05162 08765 ; Je leur donnerai de la joie 08055 08765 aprĂšs leurs chagrins 03015. 14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 lâĂąme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 dâIsraĂ«l 03478, Et je les rĂ©tablirai 01129 08804 comme autrefois 07223. 11 Les cris 06963 de rĂ©jouissance 08342 et les cris 06963 dâallĂ©gresse 08057, Les chants 06963 du fiancĂ© 02860 et les chants 06963 de la fiancĂ©e 03618, La voix 06963 de ceux qui disent 0559 08802: Louez 03034 08685 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, Car lâEternel 03068 est bon 02896, car sa misĂ©ricorde 02617 dure Ă toujours 05769 ! La voix de ceux qui offrent 0935 08688 des sacrifices dâactions de grĂąces 08426 Dans la maison 01004 de lâEternel 03068. Car je ramĂšnerai 07725 08686 les captifs 07622 du pays 0776, je les rĂ©tablirai comme autrefois 07223, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. 26 Alors 01571 aussi je rejetterai 03988 08799 la postĂ©ritĂ© 02233 de Jacob 03290 et de David 01732, mon serviteur 05650, Et je ne prendrai 03947 08800 plus dans sa postĂ©ritĂ© 02233 ceux qui domineront 04910 08802 Sur les descendants 02233 dâAbraham 085, dâIsaac 03446 et de Jacob 03290. Car je ramĂšnerai 07725 08686 08675 07725 08799 leurs captifs 07622, et jâaurai pitiĂ© 07355 08765 dâeux. Jonas 2 9 Pour moi, je tâoffrirai des sacrifices 02076 08799 avec un cri 06963 dâactions de grĂąces 08426, Jâaccomplirai 07999 08762 les vĆux que jâai faits 05087 08804 : Le salut 03444 vient de lâEternel 03068. Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Zacharie 8 19 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Le jeĂ»ne 06685 du quatriĂšme 07243 mois, le jeĂ»ne 06685 du cinquiĂšme 02549, le jeĂ»ne 06685 du septiĂšme 07637 et le jeĂ»ne 06685 du dixiĂšme 06224 se changeront pour la maison 01004 de Juda 03063 en jours dâallĂ©gresse 08057 et de joie 08342, en fĂȘtes 04150 de rĂ©jouissance 02896. Mais aimez 0157 08798 la vĂ©ritĂ© 0571 et la paix 07965. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Zacharie 10 7 EphraĂŻm 0669 sera comme un hĂ©ros 01368 ; Leur cĆur 03820 aura la joie 08055 08804 que donne le vin 03196 ; Leurs fils 01121 le verront 07200 08799 et seront dans lâallĂ©gresse 08055 08804, Leur cĆur 03820 se rĂ©jouira 01523 08799 en lâEternel 03068. Jean 3 29 Celui Ă qui appartient 2192 5723 lâĂ©pouse 3565, câest 2076 5748 lâĂ©poux 3566 ; mais 1161 lâami 5384 de lâĂ©poux 3566, qui 3588 se tient lĂ 2476 5761 et 2532 qui l 846âentend 191 5723, Ă©prouve 5463 une grande 5479 joie 5463 5719 Ă cause 1223 de la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 : aussi 3767 cette 3778 joie 5479, qui est la mienne 1699, est parfaite 4137 5769. HĂ©breux 13 15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 5725 sans cesse 1275 Ă Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, câest-Ă -dire 5123 5748 le fruit 2590 de lĂšvres 5491 qui confessent 3670 5723 son 846 nom 3686. Apocalypse 18 23 2532 la lumiĂšre 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 5652 plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de lâĂ©poux 3566 et 2532 de lâĂ©pouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 5686 chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 Ă©taient 2258 5713 les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont Ă©tĂ© sĂ©duites 4105 5681 par 1722 tes 4675 enchantements 5331, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.