Film "L'alliance" sur TopTV

J茅r茅mie 46.11

注植诇执证讬 讙执诇职注指讚謾 讜旨拽职讞执郑讬 爪殖专执謹讬 讘旨职转讜旨诇址謻转 讘旨址转志诪执爪职专指謶讬执诐 诇址砖讈旨指讜职讗謾 *讛专讘讬转讬 **讛执专职讘旨值郑讬转 专职驻只讗謹讜止转 转旨职注指诇指謻讛 讗值芝讬谉 诇指纸讱职變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 37

      25 Ils s'assirent ensuite pour manger. Levant les yeux, ils virent une caravane d'Isma茅lites qui venaient de Galaad. Leurs chameaux 茅taient charg茅s d'aromates, de baume et de myrrhe qu'ils transportaient en Egypte.

      Gen猫se 43

      11 Leur p猫re Isra毛l leur dit聽: 芦聽Puisqu'il le faut, faites ceci聽: prenez dans vos sacs des meilleurs produits du pays pour en apporter en cadeau 脿 cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.

      Esa茂e 47

      1 Descends et assieds-toi dans la poussi猫re, fille de Babylone聽! Assieds-toi par terre faute de tr么ne, fille des Babyloniens聽! En effet, on ne t'appellera plus d茅licate et raffin茅e.

      J茅r茅mie 8

      22 N'y a-t-il pas de baume en Galaad聽? N'y a-t-il pas de m茅decin l脿-bas聽? Pourquoi donc la gu茅rison de la fille de mon peuple n鈥檌ntervient-elle pas聽?

      J茅r茅mie 14

      17 禄 Dis-leur cette parole聽: 鈥楲es larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arr锚t, parce que la jeune fille de mon peuple a 茅t茅 frapp茅e d鈥檜n grand d茅sastre, d'une blessure tr猫s douloureuse.

      J茅r茅mie 30

      12 Voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Ton d茅sastre est irr茅parable, ta blessure est douloureuse.
      13 Personne ne d茅fend ta cause pour prendre soin de ton ulc猫re. Pour toi, il n鈥檡 a ni rem猫de ni gu茅rison.
      14 Tous ceux qui t'aimaient t鈥檕nt oubli茅e, J茅rusalem, personne ne se soucie de toi, car je t'ai frapp茅e comme le fait un ennemi. Je t'ai inflig茅 une punition s茅v猫re 脿 cause de l鈥檌mportance de ta faute, du grand nombre de tes p茅ch茅s.
      15 Pourquoi te plaindre de ton d茅sastre, du fait que ta peine est incurable聽? C'est 脿 cause de l鈥檌mportance de ta faute, du grand nombre de tes p茅ch茅s, que je t'ai inflig茅 ce traitement.

      J茅r茅mie 46

      11 Monte en Galaad, prends-y du baume, vierge, fille de l鈥橢gypte聽! C鈥檈st bien inutilement que tu multiplies les rem猫des聽: il n'y a pas de gu茅rison pour toi.

      J茅r茅mie 51

      8 Soudain Babylone est tomb茅e, et elle est en pi猫ces. Lamentez-vous sur elle, prenez du baume pour sa plaie聽: peut-锚tre gu茅rira-t-elle.

      Ez茅chiel 27

      17 禄 Juda et le pays d'Isra毛l faisaient du commerce avec toi. Ils donnaient du bl茅 de Minnith, du millet, du miel, de l'huile et du baume en 茅change de tes marchandises.

      Ez茅chiel 30

      21 芦聽Fils de l鈥檋omme, j'ai cass茅 le bras du pharaon, du roi d'Egypte, et on ne lui a pas mis d鈥檃ttelle pour le gu茅rir, on ne lui a pas mis de bandage pour le maintenir et le raffermir afin qu'il puisse manier l'茅p茅e.
      22 禄 C鈥檈st pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l鈥橢ternel聽: Je m鈥檈n prends au pharaon, au roi d'Egypte. Je lui fracturerai les bras, celui qui est en bon 茅tat et celui qui est d茅j脿 cass茅, et je ferai tomber l'茅p茅e de sa main.
      23 J鈥櫭﹑arpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays.
      24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone et je mettrai mon 茅p茅e dans sa main. Je fracturerai les bras du pharaon et il g茅mira devant lui comme le font les mourants.
      25 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et les bras du pharaon tomberont. Ils reconna卯tront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mon 茅p茅e dans la main du roi de Babylone et qu'il la brandira contre l'Egypte.

      Mich茅e 1

      9 En effet, sa plaie est douloureuse聽; elle s'茅tend m锚me 脿 Juda, elle p茅n猫tre jusqu'脿 la porte de mon peuple, jusqu'脿 J茅rusalem.

      Nahum 3

      19 Il n'y a pas de rem猫de 脿 ta blessure, ta plaie est mortelle. Tous ceux qui entendront parler de toi applaudiront 脿 ton propos. En effet, quel est celui que ta m茅chancet茅 n'a pas atteint聽?

      Matthieu 5

      26 Je te le dis en v茅rit茅, tu n'en sortiras pas avant d'avoir rembours茅 jusqu'au dernier centime.

      Luc 8

      43 Or il y avait une femme qui souffrait d'h茅morragies depuis 12 ans聽; elle avait d茅pens茅 tout son bien chez les m茅decins, mais aucun n'avait pu la gu茅rir.
      44 Elle s'approcha par-derri猫re et toucha le bord du v锚tement de J茅sus. Son h茅morragie s'arr锚ta imm茅diatement.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.