TopTV VidĂ©o Enseignement Comment se rendre utile pour Dieu ? message d'Ă©dification avec le pasteur Giordano le dimanche 18 Mars 2012 IBNA JĂ©rĂ©mie 5.24 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier JĂ©rĂ©mie 5.24 TopMessages Message audio Le semeur Lectures: Matt.13.4-8,18-23 INTRODUCTION Dans le pays de JĂ©sus, les semailles se faisaient en novembre, aprĂšs que les pluies de fin ⊠Jean-Claude Guillaume JĂ©rĂ©mie 5.24 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©rĂšglement climatique Ă qui la faute ? Voici la rĂ©flexion d'un pasteur sur ce qui pourrait devenir l'un des enjeux majeurs de notre avenir ... Chaque mercredi ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 5.24-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier JĂ©rĂ©mie 5.24 TopMessages Message audio Le semeur Lectures: Matt.13.4-8,18-23 INTRODUCTION Dans le pays de JĂ©sus, les semailles se faisaient en novembre, aprĂšs que les pluies de fin ⊠Jean-Claude Guillaume JĂ©rĂ©mie 5.24 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©rĂšglement climatique Ă qui la faute ? Voici la rĂ©flexion d'un pasteur sur ce qui pourrait devenir l'un des enjeux majeurs de notre avenir ... Chaque mercredi ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 5.24-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Le semeur Lectures: Matt.13.4-8,18-23 INTRODUCTION Dans le pays de JĂ©sus, les semailles se faisaient en novembre, aprĂšs que les pluies de fin ⊠Jean-Claude Guillaume JĂ©rĂ©mie 5.24 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©rĂšglement climatique Ă qui la faute ? Voici la rĂ©flexion d'un pasteur sur ce qui pourrait devenir l'un des enjeux majeurs de notre avenir ... Chaque mercredi ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 5.24-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©rĂšglement climatique Ă qui la faute ? Voici la rĂ©flexion d'un pasteur sur ce qui pourrait devenir l'un des enjeux majeurs de notre avenir ... Chaque mercredi ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 5.24-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu m'appelle par mon nom L'humanisme a pris de la hauteur sur notre spiritualitĂ©, qui elle, s'est rabaissĂ©e au plus bas de l'Ă©chelle. La sagesse, ⊠Jolie Selemani JĂ©rĂ©mie 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 5.1-31 TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La FAMILLE (2Ăš partie) Une entitĂ© en pĂ©ril ! « Dieu crĂ©a lâhomme Ă Son image, Il le crĂ©a Ă l'image de Dieu, Il ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 1.1-31 JĂ©rĂ©mie 5.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â Segond 1910 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Ăternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de l'arriĂšre saison, Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne disent pas dans leur cĆur : Craignons lâĂternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la premiĂšre et de lâarriĂšre-saison Et qui nous rĂ©serve les semaines destinĂ©es Ă la moisson. Parole de Vie © Vous ne dites pas : âRespectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la premiĂšre saison et pendant la derniĂšre. Chaque annĂ©e, il garde pour nous les semaines rĂ©servĂ©es aux rĂ©coltes.â Français Courant © au lieu de dire : âNous devrions reconnaĂźtre lâautoritĂ© du Seigneur notre Dieu. Il nous donne la pluie quand il faut, Ă lâautomne et au printemps, et nous assure chaque annĂ©e les semaines de la moisson.â Semeur © ils ne disent pas dans leur cĆur : âRĂ©vĂ©rons lâEternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies dâautomne et celles du printemps. Câest lui qui nous rĂ©serve les semaines fixĂ©es pour faire la moisson.â Darby et ils n'ont pas dit dans leur coeur : Craignons pourtant l'Ăternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la premiĂšre saison et la pluie de la derniĂšre saison, et qui nous garde les semaines ordonnĂ©es de la moisson. Martin Et ils n'ont point dit en leur coeur : craignons maintenant l'Eternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, [et qui] nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. Ostervald Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons donc l'Ăternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et nous garde les semaines ordonnĂ©es pour la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś ÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś *ŚŚŚšŚ **ŚŚÖ茚ֶքŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖ茩Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖŚÖčŚȘ ŚÖ»Ś§ÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś§ÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les pluies de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, voir 3.3, note. C'est Dieu qui donne la pluie par le moyen des forces naturelles, d'aprĂšs JĂ©rĂ©mie comme d'aprĂšs JĂ©sus-Christ (Matthieu 5.45).Les semaines de la moisson : de PĂąques Ă la PentecĂŽte. Cette derniĂšre est appelĂ©e la fĂȘte des semaines (DeutĂ©ronome 16.9-10). Nous savons, par 3.3 et 14.1, qu'on Ă©tait dans un temps de sĂ©cheresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne disent 0559 08804 pas dans leur cĆur 03824 : Craignons 03372 08799 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, Qui donne 05414 08802 la pluie 01653 en son temps, La pluie de la premiĂšre 03138 et de lâarriĂšre 04456 saison 06256, Et qui nous rĂ©serve 08104 08799 les semaines 07620 destinĂ©es 02708 Ă la moisson 07105. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01653 - geshem pluie, averse 02708 - chuqqah statut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03138 - yowreh premiĂšre pluie, averse d'automne pluie qui tombe en Palestine depuis fin Octobre jusqu'Ă dĂ©but DĂ©cembre 03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04456 - malqowsh pluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07105 - qatsiyr moissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07620 - shabuwa` sept, pĂ©riode de sept (jours ou annĂ©es), semaine pĂ©riode de sept jours, une semaine FĂȘte ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PLUIE La pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 8 22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'Ă©tĂ© et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » DeutĂ©ronome 11 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. DeutĂ©ronome 28 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trĂ©sor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bĂ©nir tout le travail de tes mains. Tu prĂȘteras Ă beaucoup de nations et tu ne feras pas dâemprunt. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Job 5 10 Câest lui qui verse la pluie Ă la surface de la terre, qui envoie l'eau sur les campagnes. Job 36 27 Il attire les gouttes d'eau, qui sâĂ©vaporent et retombent en pluie. 28 Les nuages la laissent couler, ils la dĂ©versent avec abondance sur les hommes. Job 38 37 Qui a la sagesse nĂ©cessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel Psaumes 147 8 Il couvre le ciel de nuages, il prĂ©pare la pluie pour la terre, il fait pousser lâherbe sur les montagnes. EsaĂŻe 64 7 » Cependant, Eternel, câest toi qui es notre pĂšre. Nous sommes l'argile, tu es notre potier, nous sommes tous lâĆuvre de tes mains. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. 24 Ils ne se disent pas : âRespectons l'Eternel, notre Dieu, qui donne la pluie au moment voulu, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et qui nous maintient lâordre des semaines en vue de la moisson.â JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, lâEternel, notre Dieu ? Nous espĂ©rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » JĂ©rĂ©mie 50 5 Ils s'informeront du chemin qui conduit Ă Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous Ă l'Eternel par une alliance Ă©ternelle qui ne soit jamais oubliĂ©e ! » OsĂ©e 3 5 AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir. OsĂ©e 6 1 « Venez, retournons Ă l'Eternel ! En effet, il a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira, il a frappĂ©, mais il bandera nos plaies. JoĂ«l 2 23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premiĂšres et les derniĂšres pluies, comme par le passĂ©. Amos 4 7 Je vous ai refusĂ© la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©Â ; Zacharie 10 1 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 5 45 afin d'ĂȘtre les fils de votre PĂšre cĂ©leste. En effet, il fait lever son soleil sur les mĂ©chants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Actes 14 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » Jacques 5 7 Soyez donc patients, frĂšres et sĆurs, jusquâau retour du Seigneur. Voyez le cultivateur : il attend le prĂ©cieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'Ă ce qu'il ait reçu les premiĂšres et les derniĂšres pluies. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !