Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Juges 2.2

Quant à vous, vous ne conclurez pas d’alliance avec les habitants de ce pays, vous démolirez leurs autels.’Mais vous ne m'avez pas obéi. Pourquoi avez-vous fait cela ?
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 3

      11 L'Eternel Dieu dit¬†: ¬ę¬†Qui t'a r√©v√©l√© que tu √©tais nu¬†? Est-ce que tu as mang√© du fruit de l'arbre dont je t'avais interdit de manger¬†?¬†¬Ľ
      12 L'homme r√©pondit¬†: ¬ę¬†C‚Äôest la femme que tu as mise √† mes c√īt√©s qui m'a donn√© de ce fruit, et j'en ai mang√©.¬†¬Ľ

      Genèse 4

      10 Dieu dit alors¬†: ¬ę¬†Qu'as-tu fait¬†? Le sang de ton fr√®re crie de la terre jusqu'√† moi.

      Exode 23

      32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux.
      33 Ils n'habiteront pas dans ton pays, sinon ils te feraient p√©cher contre moi¬†: tu servirais leurs dieux et ce serait un pi√®ge pour toi.¬†¬Ľ

      Exode 32

      21 Mo√Įse dit √† Aaron¬†: ¬ę¬†Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable d‚Äôun si grand p√©ch√©¬†?¬†¬Ľ

      Exode 34

      12 Prends bien garde de ne pas faire alliance avec les habitants du pays o√Ļ tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un pi√®ge pour toi.
      13 Au contraire, vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues et vous abattrez leurs poteaux sacrés.
      14 Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu, car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.
      15 Prends bien garde de ne pas faire alliance avec les habitants du pays : ils risqueraient de t’inviter lorsqu’ils se prostituent à leurs dieux et leur offrent des sacrifices, et tu mangerais des victimes qu’ils ont sacrifiées ;
      16 tu prendrais de leurs filles pour tes fils et celles-ci, en se prostituant √† leurs dieux, entra√ģneraient tes fils √† se prostituer √† leurs dieux.

      Nombres 33

      52 vous chasserez devant vous tous les habitants du pays. Vous détruirez toutes leurs idoles en pierre et en métal fondu, et vous éliminerez tous leurs hauts lieux.
      53 Vous prendrez possession du pays et vous vous y établirez, car je vous ai donné ce pays pour qu'il soit votre propriété.

      Deutéronome 7

      2 lorsque l'Eternel, ton Dieu, te les aura livr√©es et que tu les auras battues, tu les voueras √† la destruction. Tu ne concluras pas d'alliance avec elles et tu ne leur feras pas gr√Ęce.
      3 Tu ne contracteras pas de mariage avec ces peuples, tu ne donneras pas tes filles en mariage à leurs fils et tu ne prendras pas leurs filles comme femmes pour tes fils.
      4 En effet, ils détourneraient tes fils de moi et ils serviraient d'autres dieux. Alors la colère de l'Eternel s'enflammerait contre vous et il te détruirait bien vite.
      16 ¬Ľ Tu supprimeras tous les peuples que l'Eternel, ton Dieu, va te livrer, ton regard sera sans piti√© envers eux. Tu ne serviras pas leurs dieux, car ce serait un pi√®ge pour toi.
      25 Vous livrerez aux flammes les sculptures sacrées de leurs dieux. Tu ne convoiteras pas et tu ne prendras pas pour toi l'argent et l'or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne deviennent un piège pour toi. En effet, elles sont en horreur à l'Eternel, ton Dieu.
      26 Tu n'introduiras pas d’objet abominable dans ta maison afin de ne pas être, comme cet objet, sous la menace d’une destruction ; tu l'auras en horreur, ce sera pour toi une abomination, car c'est un objet voué à la destruction.

      Deutéronome 12

      2 ¬Ľ Vous d√©truirez tous les endroits o√Ļ les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines et sous tout arbre vert.
      3 Vous d√©molirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous livrerez aux flammes leurs poteaux sacr√©s, vous abattrez les sculptures sacr√©es de leurs dieux et vous ferez dispara√ģtre leur nom de ces endroits-l√†.

      Deutéronome 20

      16 Mais dans les villes des peuples dont l'Eternel, ton Dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire.
      17 Oui, tu extermineras ces peuples ‚Äď les Hittites, les Amor√©ens, les Canan√©ens, les Ph√©r√©ziens, les H√©viens et les J√©busiens ‚Äď comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonn√©,
      18 afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les pratiques abominables auxquelles ils se livrent en l’honneur de leurs dieux et que vous ne péchiez pas contre l'Eternel, votre Dieu.

      Juges 2

      2 Quant à vous, vous ne conclurez pas d’alliance avec les habitants de ce pays, vous démolirez leurs autels.’Mais vous ne m'avez pas obéi. Pourquoi avez-vous fait cela ?
      20 Alors la col√®re de l'Eternel s'enflamma contre Isra√ęl et il dit¬†: ¬ę¬†Puisque les membres de cette nation ont viol√© mon alliance, celle que j'avais prescrite √† leurs anc√™tres, et puisqu'ils ne m'ont pas ob√©i,

      Esdras 9

      1 Cela fait, les chefs se sont approch√©s de moi en disant¬†: ¬ę¬†Le peuple d'Isra√ęl, les pr√™tres et les L√©vites ne se sont pas s√©par√©s des populations install√©es dans la r√©gion¬†; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des Canan√©ens, des Hittites, des Ph√©r√©ziens, des J√©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des Amor√©ens.
      2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont m√™l√© la sainte lign√©e aux populations install√©es dans la r√©gion. Les chefs et les magistrats ont √©t√© les premiers √† commettre cet acte d‚Äôinfid√©lit√©.¬†¬Ľ
      3 A cette nouvelle, j’ai déchiré mes vêtements et mon manteau, je me suis arraché les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablé.
      10 ¬Ľ Et maintenant, notre Dieu, que pouvons-nous dire apr√®s cela¬†? En effet, nous avons abandonn√© tes commandements,
      11 ceux que tu nous avais prescrits par l‚Äôinterm√©diaire de tes serviteurs les proph√®tes. Tu avais dit¬†: ‚ÄėLe pays dans lequel vous entrez pour en prendre possession est un pays souill√© par les impuret√©s des populations install√©es dans la r√©gion, par les pratiques abominables dont elles l'ont rempli, d'un bout √† l'autre, avec leur impuret√©.
      12 Ne donnez donc pas vos filles en mariage à leurs fils et ne prenez pas leurs filles comme femmes pour vos fils. Ne recherchez jamais leur prospérité ni leur bien-être. Ainsi, vous deviendrez forts, vous mangerez les meilleurs produits du pays et vous le laisserez en héritage perpétuel à vos fils.’
      13 ¬Ľ Apr√®s tout ce qui nous est arriv√© √† cause de nos mauvaises actions et de notre grande culpabilit√©, et m√™me si toi, notre Dieu, tu ne nous as pas punis avec toute la s√©v√©rit√© que m√©ritaient nos fautes et nous as accord√© ces rescap√©s,

      Psaumes 78

      55 Il avait chass√© des nations devant eux, leur avait distribu√© le pays en h√©ritage et avait fait habiter les tribus d‚ÄôIsra√ęl dans les tentes de ces peuples.
      56 Mais ils ont provoqué le Dieu très-haut et se sont révoltés contre lui, ils n’ont pas respecté ses instructions.
      57 Ils se sont éloignés et ont été infidèles comme leurs ancêtres, ils se sont retournés comme un arc trompeur.
      58 Ils l’ont irrité par leurs hauts lieux, ils ont excité sa jalousie par leurs idoles.

      Psaumes 106

      34 Ils n’ont pas exterminé les peuples que l’Eternel leur avait ordonné de détruire ;
      35 ils se sont mêlés aux autres nations et ont imité leur manière de faire.
      36 Ils ont servi leurs idoles, qui ont été un piège pour eux ;
      37 ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons,
      38 ils ont versé le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils ont offert en sacrifice aux idoles de Canaan, et le pays a été souillé par ces meurtres.
      39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostitués par leurs agissements.
      40 La colère de l’Eternel s’est enflammée contre son peuple, il a pris son héritage en horreur.

      Jérémie 2

      5 Voici ce que dit l’Eternel : Quelle injustice vos ancêtres ont-ils trouvée en moi pour s'éloigner de moi et suivre des idoles sans consistance au point de perdre eux-mêmes toute consistance ?
      18 Et maintenant, pourquoi prendrais-tu le chemin de l’Egypte pour boire l'eau du Nil ? Pourquoi prendrais-tu le chemin de l’Assyrie pour boire l'eau de l’Euphrate ?
      31 ¬Ľ Hommes d‚Äôaujourd‚Äôhui, consid√©rez la parole de l'Eternel¬†! Ai-je √©t√© pour Isra√ęl un d√©sert ou un pays de t√©n√®bres¬†? Pourquoi mon peuple dit-il¬†: ‚ÄėNous allons o√Ļ nous voulons, nous ne viendrons plus vers toi‚Äô¬†?
      32 La jeune fille oublie-t-elle ses bijoux, ou la fiancée sa parure ? Pourtant, mon peuple m'a oublié depuis un nombre de jours incalculable.
      33 ¬Ľ Comme tu traces bien ton chemin pour chercher l‚Äôamour¬†! C'est en commettant le mal que tu as appris tes voies.
      36 Comme tu te conduis mal, à changer ton chemin ! C'est de l'Egypte que viendra ta honte, comme elle est venue de l'Assyrie.

      Jérémie 7

      23 Voici l'ordre que je leur ai donn√©¬†: ‚ÄėEcoutez ma voix et je serai votre Dieu, et vous mon peuple. Marchez dans toutes les voies que je vous prescris afin d‚Äô√™tre heureux¬†!‚Äô
      24 Cependant, ils n'ont pas √©cout√©, ils n'ont pas tendu l‚Äôoreille. Ils ont pers√©v√©r√© dans les conseils et les penchants de leur cŇďur mauvais. Ils ont r√©gress√© au lieu de progresser.
      25 ¬Ľ Depuis le jour o√Ļ vos anc√™tres sont sortis d'Egypte jusqu‚Äô√† aujourd‚Äôhui, je vous ai envoy√© tous mes serviteurs, les proph√®tes. Je les ai envoy√©s chaque jour, inlassablement,
      26 mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l’oreille. Ils se sont montrés réfractaires, ils ont fait le mal plus encore que leurs ancêtres.
      27 ¬Ľ Tu leur diras tout cela, mais ils ne t'√©couteront pas. Tu les appelleras, mais ils ne te r√©pondront pas.
      28 Alors tu leur diras¬†: ‚ÄėC'est ici que se trouve la nation qui n'√©coute pas la voix de l'Eternel, son Dieu, et qui ne veut pas tenir compte de la correction.‚ÄôLa v√©rit√© a disparu, elle a √©t√© retir√©e de leur bouche.

      2 Corinthiens 6

      14 Ne formez pas un attelage disparate avec des incroyants. En effet, quelle relation y a-t-il entre la justice et le mal ? Ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres ?
      15 Quel accord y a-t-il entre Christ et le diable ? Ou quelle part le croyant a-t-il avec l'incroyant ?
      16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.
      17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux et séparez-vous, dit le Seigneur ; ne touchez pas à ce qui est impur et je vous accueillerai.

      2 Thessaloniciens 1

      8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus[-Christ].

      1 Pierre 4

      17 En effet, c'est le moment o√Ļ le jugement commence, et il commence par la maison de Dieu. Or, si c'est par nous qu'il d√©bute, quelle sera la fin de ceux qui n'ob√©issent pas √† l'Evangile de Dieu¬†?

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider