ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Juges 4.6

Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, t’a donnĂ© l’ordre suivant : ‘Vas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon.
She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, "Hasn't Yahweh, the God of Israel, commanded, 'Go and draw to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de KĂ©desh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, t’a donnĂ© l’ordre suivant : ‘Vas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Josué 1

      9 Ś”ÖČŚœÖ€Ś•Ö茐 ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘ֮֙Ś™ŚšÖžÖ™ Ś—ÖČŚ–Ö·ÖŁŚ§ Ś•Ö¶ŚÖ±ŚžÖžÖ”Ś„ ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘ֌ַŚąÖČŚšÖč֖Ś„ Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘ֌֔Ś—ÖžÖ‘ŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚąÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚÖ±ŚœÖ茔ֶ֔Ś™ŚšÖž Ś‘֌ְŚ›Öč֖Śœ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Josué 19

      32 ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś™ÖžŚŠÖžÖ–Ś Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•Ö茚֣֞Śœ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      37 Ś•Ö°Ś§Ö¶Ö„Ś“Ö¶Ś©Ś Ś•Ö°ŚÖ¶Ś“Ö°ŚšÖ¶Ö–ŚąÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚąÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś—ÖžŚŠÖœŚ•Ö茚Śƒ

      Josué 21

      32 Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚœÖŽÖœŚ™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś€ ŚžÖŽŚ§Ö°ŚœÖ·ÖŁŚ˜ Ś”ÖžÖœŚšÖ茊֔֗Ś—Ö· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö¶ÖšŚ“Ö¶Ś©Ś Ś‘֌ַŚ’֌֞ŚœÖŽÖ€Ś™Śœ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ’Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖ¶Ö™Ś”ÖžÖ™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ—Ö·ŚžÖŒÖčÖ„ŚȘ Ś“ÖŒÖ茐ŚšÖ™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ’Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖ¶Ö”Ś”Öž Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌֖֞ŚŸ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ’Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś”Öž ŚąÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖžŚœÖčÖœŚ©ŚŚƒ

      Juges 4

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś–Ö°ŚąÖ”ÖšŚ§ Ś‘֌֞ŚšÖžÖœŚ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ–Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ»Ö€ŚŸ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚœÖŽŚ™Ö™ Ś§Ö¶Ö”Ś“Ö°Ś©ŚÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śœ Ś‘֌ְŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ”Ś™Ś• ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚœÖ°Ś€Ö”֖Ś™ ŚÖŽÖ‘Ś™Ś©Ś Ś•Ö·ŚȘ֌ַքŚąÖ·Śœ ŚąÖŽŚžÖŒÖ–Ś•Öč Ś“֌ְŚ‘Ś•ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ

      Juges 5

      1 Ś•Ö·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖ·Śš Ś“֌ְŚ‘Ś•Ö覹־֔Ś” Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚšÖžÖ–Ś§ Ś‘֌ֶŚŸÖŸŚÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś Öč֑ŚąÖ·Ś Ś‘֌ַŚ™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      14 ŚžÖŽŚ ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖžŚÖ™ Ś‘֌ַŚąÖČŚžÖžŚœÖ”֔Ś§ ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ¶Ö„Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś‘֌ַ֜ŚąÖČŚžÖžŚžÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚžÖŽŚ ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖžŚ›ÖŽÖ—Ś™Śš Ś™ÖžÖœŚšÖ°Ś“Ś•ÖŒÖ™ ŚžÖ°Ś—ÖčÖŁŚ§Ö°Ś§ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖŽÖšŚ–֌ְŚ‘Ś•ÖŒŚœÖ»Ö”ŚŸ ŚžÖ茩ŚÖ°Ś›ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘֌ְŚ©ŚÖ”Ö„Ś‘Ö¶Ś˜ ŚĄÖčŚ€Ö”ÖœŚšŚƒ
      15 Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö€Ś™ Ś‘֌ְŚ™ÖŽŚ©Ś‚֌֞Ś©Ś›ÖžŚšÖ™ ŚąÖŽŚÖŸŚ“֌ְŚ‘Ö覹־֔Ś” Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚֌֞Ś©Ś›ÖžŚšÖ™ Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś‘֌֞ŚšÖžÖ”Ś§ Ś‘֌֞ŚąÖ”֖ŚžÖ¶Ś§ Ś©ŚÖ»ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś‘֌ְŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś‘֌֎Ś€Ö°ŚœÖ·Ś’ÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”֔ŚŸ Ś’֌ְŚ“Ö覜֖֮Ś™Ś Ś—ÖŽŚ§Ö°Ś§Ö”Ś™ÖŸŚœÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      16 ŚœÖžÖŁŚžÖŒÖžŚ” Ś™ÖžŚ©ŚÖ·Ö—Ś‘Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘֌֚֔Ś™ŚŸ Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚȘַ֔Ś™ÖŽŚ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖč֖ŚąÖ· Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚ§ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚąÖČŚ“ÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś ŚœÖŽŚ€Ö°ŚœÖ·Ś’ÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”֔ŚŸ Ś’֌ְŚ“Ś•Ö覜֖֮Ś™Ś Ś—ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚœÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      17 Ś’֌֎ŚœÖ°ŚąÖžÖ—Ś“ Ś‘֌ְŚąÖ”Ö€Ś‘Ö¶Śš Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“֌֔ŚŸÖ™ Ś©ŚÖžŚ›Ö”֔ŚŸ Ś•Ö°Ś“ÖžÖ•ŚŸ ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” Ś™ÖžŚ’Ö–Ś•ÖŒŚš ŚÖłŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ‘Ś•ÖčŚȘ ŚÖžŚ©ŚÖ”֗Śš Ś™ÖžŚ©ŚÖ·Ś‘Ö™ ŚœÖ°Ś—ÖŁŚ•Ö茣 Ś™Ö·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ö„Śœ ŚžÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚŠÖžÖ–Ś™Ś• Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖœŚ•Ö覟Śƒ
      18 Ś–Ö°Ś‘Ö»ŚœÖ—Ś•ÖŒŚŸ ŚąÖ·ÖŁŚ Ś—Ö”ŚšÖ”Ö„ŚŁ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ›Ś•Öč ŚœÖžŚžÖ–Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö°Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚœÖŽÖ‘Ś™ ŚąÖ·Ö–Śœ ŚžÖ°ŚšŚ•Ö茞֔քŚ™ Ś©Ś‚ÖžŚ“Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      Juges 8

      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֗ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ–Ö¶Ö™Ś‘Ö·Ś—Ö™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖ»Ś ÖŒÖžÖ”Śą ŚÖ”Ś™Ś€Ö覔֙ Ś”ÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖČŚšÖ·Ś’Ö°ŚȘ֌ֶ֖Ś Ś‘֌ְŚȘÖžŚ‘Ö‘Ś•Ö茚 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ茐ŚžŚšŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖžŚžÖŁŚ•Ö覚־ Ś›Ö°ŚžŚ•Ö茔ֶ֔Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ•Ś“ Ś›ÖŒÖ°ŚȘÖč֖ŚÖ·Śš Ś‘֌ְŚ Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ

      1 Samuel 10

      3 Ś•Ö°Ś—ÖžŚœÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֚֞ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ Ś•ÖžŚ”ÖžÖ—ŚœÖ°ŚÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ™ŚŚȘ־֙ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚÖ”ŚœÖŁŚ•Ö覟 ŚȘ֌֞Ś‘Ö”Ś•Ö茚 Ś•ÖŒŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ€Ś•ÖŒŚšÖž Ś©ŚÖŒÖžŚÖ™ Ś©ŚÖ°ŚœÖ茩ŚÖžÖŁŚ” ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖčŚœÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖ覔֖֮Ś™Ś Ś‘֌֔֜Ś™ŚȘÖŸŚÖ”֑Śœ ŚÖ¶Ś—ÖžÖžŚ“ Ś Ö茩Ś‚Ö”ÖŁŚ Ś€ Ś©ŚÖ°ŚœÖ茩ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś“ÖžŚ™ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Ö™ Ś Ö茩Ś‚Ö”֗Ś Ś©ŚÖ°ŚœÖč֙Ś©ŚÖ¶ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖ°ŚšÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚœÖ¶Ö”Ś—Ö¶Ś Ś•Ö°ŚÖ¶Ś—ÖžÖ„Ś“ Ś Ö茩Ś‚Ö”֖Ś Ś Ö”ÖœŚ‘Ö¶ŚœÖŸŚ™ÖžÖœŚ™ÖŽŚŸŚƒ

      Psaumes 7

      6 Ś™ÖŽÖœŚšÖ·Ś“ÖŒÖčÖ„ŚŁ ŚŚ•Ö茙֚֔Ś‘ Ś€ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖĄŚ™ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś©Ś‚֌֔֗Ś’ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖčÖŁŚĄ ŚœÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś‘Ś•Ö覓֮֓Ś™ Ś€ ŚœÖ¶ŚąÖžŚ€ÖžÖ–Śš Ś™Ö·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚŸ ŚĄÖ¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ

      Psaumes 89

      12 ŚœÖ°ŚšÖžÖŁ Ś©ŚÖžÖ­ŚžÖ·Ś™ÖŽŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ„ ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ŚȘ֌֔Ś‘Ö”Ö„Śœ Ś•ÖŒÖŚžÖ°ŚœÖ覐־֗Ś”ÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌֞քŚ” Ś™Ö°ŚĄÖ·Ś“Ö°ŚȘ֌֞֜ŚŚƒ

      EsaĂŻe 13

      2 ŚąÖ·Ö€Śœ Ś”Ö·ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś©Ś‚Ö°ÖœŚŚ•ÖŒÖŸŚ Ö”֔ŚĄ Ś”ÖžŚšÖŽÖ„Ś™ŚžŚ•ÖŒ Ś§Ö–Ś•Ö覜 ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś”ÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś€Ś•ÖŒ Ś™ÖžÖ”Ś“ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ‘Öč֖ŚŚ•ÖŒ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś—Ö”Ö„Ś™ Ś Ö°Ś“ÖŽŚ™Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      3 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖ”֖Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖŽŚžÖ°Ś§Ö»Ś“֌֞Ś©ŚÖžÖ‘Ś™ Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚšÖžÖ€ŚŚȘÖŽŚ™ Ś’ÖŽŚ‘ÖŒŚ•Ö茚ַŚ™Ö™ ŚœÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŒÖŽŚ™Ś–Ö”֖Ś™ Ś’֌ַŚÖČŚ•ÖžŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ
      4 Ś§Ö„Ś•Ö覜 Ś”ÖžŚžÖ›Ś•Ö覟 Ś‘֌ֶ֜Ś”ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś“֌ְŚžÖŁŚ•ÖŒŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖ‘Ś‘ Ś§Ö Ś•Ö覜 Ś©ŚÖ°ŚÖžŚ•Ö覟 ŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ°Ś›Ö€Ś•ÖčŚȘ Ś’ÖŒŚ•Ö覙֮ŚÖ™ Ś Ö¶ÖœŚÖ±ŚĄÖžŚ€ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ°Ś€Ö·Ś§ÖŒÖ”֖Ś“ ŚŠÖ°Ś‘ÖžÖ„Ś ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      5 Ś‘֌֞ŚÖŽÖ›Ś™Ś ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ¶ŚšÖ°Ś—ÖžÖ–Ś§ ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś–Ö·ŚąÖ°ŚžÖ”Ś•Öč ŚœÖ°Ś—Ö·Ś‘֌֖֔Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Jérémie 46

      18 Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžÖ™Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś›ÖŒÖ°ŚȘÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茚 Ś‘֌ֶ֜Ś”ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖ¶Ö–Śœ Ś‘֌ַŚ™ÖŒÖžÖ„Ś Ś™ÖžŚ‘ÖœŚ•Ö茐Śƒ

      Osée 5

      1 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚ–ÖčÖšŚŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖœŚ™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŁŚ™Ś‘Ś•ÖŒ Ś€ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֗Śœ Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ö€Ś™ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś”Ö·ŚÖČŚ–ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘Ś˜ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ€Ö·Ś—Ö™ Ś”Ö±Ś™ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖŁŚ ŚœÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚšÖ¶Ö–Ś©ŚÖ¶ŚȘ Ś€ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚ©Ś‚ÖžÖ„Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚȘ֌֞Ś‘ÖœŚ•Ö茚Śƒ

      Actes 13

      47 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Îłáœ°Ï ጐΜτέταλταÎč áŒĄÎŒáż–Îœ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚Î‡ ΀έΞΔÎčÎșÎŹ σΔ Δጰς Ï†áż¶Ï‚ áŒÎžÎœáż¶Îœ Ï„ÎżáżŠ Î”áŒ¶ÎœÎ±ÎŻ σΔ Δጰς ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Îœ ጕως áŒÏƒÏ‡ÎŹÏ„ÎżÏ… Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚.

      HĂ©breux 11

      32 Κα᜶ Ï„ÎŻ ጔτÎč Î»Î­ÎłÏ‰; ጐπÎčÎ»Î”ÎŻÏˆÎ”Îč ΌΔ Îłáœ°Ï ÎŽÎčÎ·ÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ᜁ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ‚ πΔρ᜶ ΓΔΎΔώΜ, Î’Î±ÏÎŹÎș, ÎŁÎ±ÎŒÏˆÏŽÎœ, áŒžÎ”Ï†ÎžÎŹÎ”, Î”Î±Ï…ÎŻÎŽ τΔ Îșα᜶ ÎŁÎ±ÎŒÎżÏ…áœŽÎ» Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„áż¶Îœ,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.