TopMessages Message texte LâarmĂ©e de GĂ©dĂ©on LâarmĂ©e de GĂ©dĂ©on Jug 7.1-7 Introduction : RĂ©cit dâune bataille mais surtout du choix des soldats. Quelles sont les qualitĂ©s ⊠Bruno Gautier Juges 7.1-7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dans les eaux profondes La profondeur dans notre vie spirituelle est importante. Le dĂ©sir de Dieu ce nâest pas que nous restions lĂ oĂč ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Juges 7.2-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : Quand moins c'est plus (GĂ©dĂ©on, vaillant hĂ©ros - 5) Dieu aime utiliser des GĂ©dĂ©ons, des hommes aux apparences faibles, dĂ©passĂ©s par les situations difficiles mais qu'il est prĂȘt à ⊠Eglise Paris MĂ©tropole Juges 7.1-15 TopMessages Message texte Appuyez-vous sur Dieu, *|FNAME|* ! Dieu nous connaĂźt tellement. Il sait quelles sont nos forces et quelles sont nos faiblesses. Mais pour Lui, nos forces ⊠Juges 7.2-22 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est plus fort que moi ! - Ivan Carluer Texte : Juges 7 RĂ©sumĂ©: Si tu as l'impression de ne jamais y arriver, rappelle-toi que le caractĂšre ne se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dans les eaux profondes La profondeur dans notre vie spirituelle est importante. Le dĂ©sir de Dieu ce nâest pas que nous restions lĂ oĂč ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Juges 7.2-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : Quand moins c'est plus (GĂ©dĂ©on, vaillant hĂ©ros - 5) Dieu aime utiliser des GĂ©dĂ©ons, des hommes aux apparences faibles, dĂ©passĂ©s par les situations difficiles mais qu'il est prĂȘt à ⊠Eglise Paris MĂ©tropole Juges 7.1-15 TopMessages Message texte Appuyez-vous sur Dieu, *|FNAME|* ! Dieu nous connaĂźt tellement. Il sait quelles sont nos forces et quelles sont nos faiblesses. Mais pour Lui, nos forces ⊠Juges 7.2-22 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est plus fort que moi ! - Ivan Carluer Texte : Juges 7 RĂ©sumĂ©: Si tu as l'impression de ne jamais y arriver, rappelle-toi que le caractĂšre ne se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : Quand moins c'est plus (GĂ©dĂ©on, vaillant hĂ©ros - 5) Dieu aime utiliser des GĂ©dĂ©ons, des hommes aux apparences faibles, dĂ©passĂ©s par les situations difficiles mais qu'il est prĂȘt à ⊠Eglise Paris MĂ©tropole Juges 7.1-15 TopMessages Message texte Appuyez-vous sur Dieu, *|FNAME|* ! Dieu nous connaĂźt tellement. Il sait quelles sont nos forces et quelles sont nos faiblesses. Mais pour Lui, nos forces ⊠Juges 7.2-22 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est plus fort que moi ! - Ivan Carluer Texte : Juges 7 RĂ©sumĂ©: Si tu as l'impression de ne jamais y arriver, rappelle-toi que le caractĂšre ne se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Appuyez-vous sur Dieu, *|FNAME|* ! Dieu nous connaĂźt tellement. Il sait quelles sont nos forces et quelles sont nos faiblesses. Mais pour Lui, nos forces ⊠Juges 7.2-22 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est plus fort que moi ! - Ivan Carluer Texte : Juges 7 RĂ©sumĂ©: Si tu as l'impression de ne jamais y arriver, rappelle-toi que le caractĂšre ne se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement C'est plus fort que moi ! - Ivan Carluer Texte : Juges 7 RĂ©sumĂ©: Si tu as l'impression de ne jamais y arriver, rappelle-toi que le caractĂšre ne se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Juges 7.1-25 TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Nous sommes rĂ©guliĂšrement encouragĂ©s, et mĂȘme dĂ©fiĂ©s, Ă prier pendant la nuit. Certains mĂȘme ont le sentiment de pĂ©cher quand ⊠Est-ce biblique de prier pendant la nuit ? Oui Non Je ne sais pas 4191 participants Sur un total de 4191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez Dieu se servir de vous Par la grĂące de Dieu (âŠ) jâai travaillĂ© plus quâeux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu ⊠Paul Calzada Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 7.1-25 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Voulez-vous devenir fort(e), sans efforts ? Il leur remit Ă tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Juges 7.16 Pour ⊠Christian Robichaud Juges 7.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment tu te vois vs comment Dieu te vois ! - Juges 6-7 Lecture du jour : Juges 6-7 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 6.1-25 Juges 6.1-25 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s GĂ©dĂ©on Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Histoire de GĂ©dĂ©on (Juges 6 et 7) BibleTubeEnfant Juges 6.1-25 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » Segond 1910 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je t'en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n'aille pas avec toi, n'ira pas avec toi. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers lâeau, et lĂ je tâen ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi ; et tout homme dont je te dirai : Que celui-ci nâaille pas avec toi, nâira pas avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de lâeau, et lĂ , je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : âCet homme ira avec toiâ, il ira. Quand je te dirai : âCet homme nâira pas avec toiâ, il nâira pas. » Français Courant © Mais le Seigneur dit Ă GĂ©dĂ©on : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et lĂ je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. » Semeur © Mais lâEternel dit Ă GĂ©dĂ©on : âLes troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et lĂ je les trierai pour toi. Ceux que je dĂ©signerai pour tâaccompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai quâils ne doivent pas tâaccompagner nâiront pas avec toi. Darby Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les Ă©purerai ; et il arrivera que celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, celui-lĂ ira avec toi ; et que chacun de qui je te dirai : Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-lĂ n'ira pas. Martin Et l'Eternel dit Ă GĂ©deon : Il y a encore du peuple en trop grand nombre ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je te les choisirai ; et celui dont je te dirai, celui-ci ira avec toi, il ira avec toi ; et celui duquel je te dirai, celui-ci n'ira point avec toi ; il n'y ira point. Ostervald Et l'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple est encore trop nombreux ; fais-les descendre vers l'eau, et lĂ je les mettrai Ă l'Ă©preuve ; et celui dont je te dirai : Celui-ci ira avec toi, ira ; et celui duquel je te dirai : Celui-ci n'ira point avec toi, n'ira point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖčŚ ŚąŚÖčŚÖź ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ ŚŚÖ茚֔րŚ ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖ°Ś€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry AssurĂ©ment l'idĂ©e qu'aprĂšs le dĂ©part de 22000 hommes l'armĂ©e fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement Ă l'esprit de GĂ©dĂ©on.Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opĂšre au moyen d'un signe auquel les individus eux-mĂȘmes concourront sans s'en douter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă GĂ©dĂ©on 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers lâeau 04325, et lĂ je tâen ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci nâaille 03212 08799 pas avec toi, nâira 03212 08799 pas avec toi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01439 - Gid`own GĂ©dĂ©on (Angl. Gideon) = « coupant, abattant » plus jeune fils de Joas, cinquiĂšme juge ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06884 - tsaraph fondre, raffiner, mettre Ă l'Ă©preuve (Qal) fondre, raffiner, Ă©purer Ă©prouver contrĂŽler (et Ă©prouver la justesse) ⊠07227 - rab beaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠CHEF Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et ⊠ESDRĂLON Nom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠RECENSEMENT Le recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou ⊠GenĂšse 22 1 AprĂšs cela, Dieu mit Abraham Ă l'Ă©preuve. Il lui dit : « Abraham ! » Celui-ci rĂ©pondit : « Me voici ! » Juges 7 4 L'Eternel dit Ă GĂ©dĂ©on : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et lĂ je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci aille avec toiâira avec toi. Et celui Ă propos duquel je te dirai : âQue celui-ci n'aille pas avec toiân'ira pas avec toi. » 1 Samuel 14 6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : « Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-ĂȘtre l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empĂȘcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre. » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » Job 23 10 Il sait nĂ©anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il mâaura mis Ă l'Ă©preuve, je sortirai pur comme l'or : Psaumes 7 9 LâEternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformĂ©ment Ă ma justice et Ă mon intĂ©gritĂ©Â ! Psaumes 33 16 Ce nâest pas une grande armĂ©e qui sauve le roi, ce nâest pas sa grande force qui dĂ©livre le guerrier. Psaumes 66 10 En effet, tu nous as mis Ă lâĂ©preuve, ĂŽ Dieu, tu nous as purifiĂ©s au creuset comme lâargent. JĂ©rĂ©mie 6 27 « Je tâai dĂ©signĂ© pour surveiller mon peuple, pour que tu lui rĂ©sistes comme une forteresse, pour que tu connaisses et examines leur conduite. » 28 « Ce sont tous des rebelles invĂ©tĂ©rĂ©s ; ils marchent dans la mĂ©disance, ils sont durs comme le bronze et le fer, ils sont tous corrompus. 29 Le soufflet est brĂ»lant ; mis au feu, le plomb disparaĂźt. Mais câest pour rien que le fondeur travaille : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle âargent mĂ©prisableâ, car l'Eternel les mĂ©prise. » Malachie 3 2 Qui pourra supporter le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il apparaĂźtra ? En effet, il sera pareil Ă un feu purificateur, Ă la lessive des blanchisseurs. 3 Il s'assiĂ©ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de LĂ©vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et câest suivant la justice quâils prĂ©senteront des offrandes Ă l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !