Lévitique 24.11

Le fils de la femme isra√©lite blasph√©ma et maudit le nom de Dieu. On l'amena √† Mo√Įse. ‚Äď Sa m√®re s'appelait Shelomith, elle √©tait la fille de Dibri, de la tribu de Dan. ‚Äď
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 3

      15 Dieu dit encore √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Voici ce que tu diras aux Isra√©lites¬†: ‚ÄėL'Eternel, le Dieu de vos anc√™tres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous.‚ÄôTel est mon nom pour toujours, tel est le nom sous lequel on fera appel √† moi de g√©n√©ration en g√©n√©ration.

      Exode 18

      22 Ce sont eux qui jugeront le peuple de manière permanente. Ils porteront devant toi toutes les affaires importantes et jugeront eux-mêmes les petites causes. Allège ta charge et qu'ils la portent avec toi.
      26 Ils jugeaient le peuple de mani√®re permanente. Ils portaient devant Mo√Įse les affaires difficiles et jugeaient eux-m√™mes toutes les petites causes.

      Exode 20

      7 ¬Ľ Tu n‚Äôutiliseras pas le nom de l'Eternel, ton Dieu, √† la l√©g√®re, car l'Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom √† la l√©g√®re.

      Lévitique 24

      11 Le fils de la femme isra√©lite blasph√©ma et maudit le nom de Dieu. On l'amena √† Mo√Įse. ‚Äď Sa m√®re s'appelait Shelomith, elle √©tait la fille de Dibri, de la tribu de Dan. ‚Äď
      15 Tu transmettras ces instructions aux Isra√©lites¬†: ‚ÄėCelui qui maudira son Dieu supportera les cons√©quences de son p√©ch√©.
      16 Celui qui blasphémera le nom de l'Eternel sera puni de mort. Toute l'assemblée le lapidera. Qu'il soit étranger ou israélite, il mourra pour avoir blasphémé le nom de Dieu.

      Nombres 15

      33 Ceux qui l'avaient surpris √† faire cela l'amen√®rent √† Mo√Įse, √† Aaron et √† toute l'assembl√©e.
      34 On le mit en prison car on n’avait pas reçu de directive sur ce qu'il fallait lui faire.
      35 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Cet homme sera puni de mort, toute l'assembl√©e le lapidera √† l‚Äôext√©rieur du camp.¬†¬Ľ

      2 Samuel 12

      14 Cependant, parce que tu as fait blasph√©mer les ennemis de l'Eternel en commettant cet acte, le fils qui t'est n√© mourra.¬†¬Ľ

      1 Rois 21

      10 et mettez en face de lui deux vauriens qui t√©moigneront contre lui en pr√©tendant qu‚Äôil a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le √† l‚Äôext√©rieur de la ville et lapidez-le jusqu‚Äô√† ce qu‚Äôil meure.¬†¬Ľ
      13 les deux vauriens vinrent se mettre en face de lui et témoignèrent contre Naboth devant le peuple en prétendant qu’il avait maudit Dieu et le roi. Puis ils le conduisirent à l’extérieur de la ville et le lapidèrent jusqu’à ce qu’il meure.

      2 Rois 18

      30 Qu'Ez√©chias ne vous am√®ne pas √† vous confier en l'Eternel en disant¬†: ‚ÄėL'Eternel nous d√©livrera et cette ville ne sera pas livr√©e entre les mains du roi d'Assyrie.‚Äô
      35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont d√©livr√© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en d√©livrer J√©rusalem¬†?‚Äô¬†¬Ľ
      37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ezéchias, les habits déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.

      2 Rois 19

      1 A l’écoute de ce rapport, le roi Ezéchias déchira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel.
      2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secr√©taire, et les plus anciens des pr√™tres, tous couverts de sacs, vers le proph√®te Esa√Įe, fils d'Amots.
      3 Ils lui dirent¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit Ez√©chias¬†: Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont pr√®s de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement.
      6 et celui-ci leur dit¬†: ¬ę¬†Vous transmettrez le message suivant √† votre ma√ģtre¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insult√©.
      10 avec l‚Äôordre de dire √† Ez√©chias, le roi de Juda¬†: ¬ę¬†Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en pr√©tendant que J√©rusalem ne sera pas livr√©e entre les mains du roi d'Assyrie.
      22 Qui as-tu d√©fi√© et insult√©¬†? #A qui t‚Äôes-tu attaqu√© par tes paroles¬†? #Tu as lanc√© un regard insolent #sur le Saint d'Isra√ęl¬†! #

      2 Chroniques 32

      14 Parmi tous les dieux des nations que mes prédécesseurs ont vouées à la destruction, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma domination, pour que votre Dieu puisse vous en délivrer ?
      15 Qu'Ez√©chias ne vous trompe donc pas et ne vous pousse pas dans cette direction¬†! Ne vous fiez pas √† lui, car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu d√©livrer son peuple de ma domination ni de celle de mes pr√©d√©cesseurs. Votre Dieu sera d‚Äôautant moins capable de vous d√©livrer de ma domination¬†!¬†¬Ľ
      16 Les serviteurs de Sanchérib continuèrent à parler contre l'Eternel Dieu et contre son serviteur Ezéchias.
      17 Sanch√©rib avait aussi √©crit une lettre insultante pour l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl, en s'exprimant ainsi contre lui¬†: ¬ę¬†Les dieux des nations des autres pays n'ont pas d√©livr√© leur peuple de ma domination. Il en ira exactement de m√™me pour le Dieu d'Ez√©chias¬†: il ne d√©livrera pas son peuple de ma domination.¬†¬Ľ

      Job 1

      5 Quand les jours de festin √©taient pass√©s, Job faisait venir ses fils pour les purifier¬†: il se levait de bon matin et offrait un holocauste pour chacun d'eux. En effet, il se disait¬†: ¬ę¬†Peut-√™tre mes fils ont-ils p√©ch√©, peut-√™tre ont-ils offens√© Dieu dans leur cŇďur.¬†¬Ľ Voil√† ce que faisait toujours Job.
      11 Mais porte donc la main contre lui, touche √† tout ce qui lui appartient, et je suis s√Ľr qu'il te maudira en face.¬†¬Ľ
      22 Dans tout cela, Job ne pécha pas, il n'attribua rien d’inapproprié à Dieu.

      Job 2

      5 Mais porte donc la main contre lui, touche √† ses os et √† sa chair, et je suis s√Ľr qu'il te maudira en face.¬†¬Ľ
      9 Sa femme lui dit¬†: ¬ę¬†Tu pers√©v√®res dans ton int√©grit√©¬†? Maudis donc Dieu et meurs¬†!¬†¬Ľ
      10 Mais Job lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu tiens le langage d‚Äôune folle. Nous acceptons le bien de la part de Dieu, et nous n‚Äôaccepterions pas aussi le mal¬†?¬†¬Ľ Dans tout cela, Job ne p√©cha pas par ses l√®vres.

      Psaumes 74

      18 Souviens-toi que l’ennemi insulte l’Eternel et qu’un peuple rempli de folie méprise ton nom !
      22 L√®ve-toi, √ī Dieu, d√©fends ta cause, souviens-toi des insultes que le fou t‚Äôadresse chaque jour¬†!

      Esa√Įe 8

      21 Il parcourra le pays, accablé et affamé, et, quand il aura faim, il s'irritera, maudira son roi et son Dieu et tournera les yeux en haut ;

      Matthieu 26

      65 Alors le grand-pr√™tre d√©chira ses v√™tements en disant¬†: ¬ę¬†Il a blasph√©m√©¬†! Qu'avons-nous encore besoin de t√©moins¬†? Vous venez d'entendre son blasph√®me.

      Actes 6

      11 Alors ils soudoy√®rent des hommes qui dirent¬†: ¬ę¬†Nous l'avons entendu prof√©rer des paroles blasph√©matoires envers Mo√Įse et envers Dieu.¬†¬Ľ
      12 Ils ameutèrent le peuple, les anciens et les spécialistes de la loi, puis ils se jetèrent sur lui, l'arrêtèrent et l'emmenèrent au sanhédrin.
      13 Ils pr√©sent√®rent de faux t√©moins qui dirent¬†: ¬ę¬†Cet homme ne cesse de prof√©rer des paroles [blasph√©matoires] contre le lieu saint et contre la loi¬†;

      Romains 2

      24 En effet, le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations à cause de vous, comme cela est écrit.

      1 Timothée 1

      13 moi qui √©tais auparavant un blasph√©mateur, un pers√©cuteur, un homme violent. Cependant, il m‚Äôa √©t√© fait gr√Ęce parce que j'agissais par ignorance, dans mon incr√©dulit√©.

      Apocalypse 16

      11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, ils ne se repentirent pas de leurs actes.
      21 Une grosse grêle, dont les grêlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphémèrent Dieu à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était terrible.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...