Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Karkac

Strong n°03752
Prononciation [kar-kas']

Définition

Carcas = « sévère »
  1. le 7ème des 7 eunuques du roi Assuérus

Étymologie

< כרכס - כַּרְכַּס
origine : Perse

Nature du mot

Nom propre masculin

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 7

      1 « Voici les règles pour le sacrifice de réparation : C’est une offrande uniquement réservée au SEIGNEUR.
      2 On doit égorger l’animal là où on égorge les animaux offerts en sacrifices complets. Puis le prêtre verse le sang sur tous les côtés de l’autel.
      3 Il présente au SEIGNEUR toutes les parties grasses : la queue, la graisse qui entoure les intestins et l’estomac,
      4 les deux reins avec la graisse qui les enveloppe et qui tient aux côtés de l’animal, enfin, la meilleure partie du foie. On l’enlève avec les reins.
      5 Ensuite, le prêtre brûle tout cela sur l’autel. C’est de la nourriture brûlée pour le SEIGNEUR. Voilà le sacrifice de réparation.
      6 Seuls les hommes appartenant aux familles de prêtres peuvent manger cette viande. Ils doivent la manger dans un endroit réservé à cela, parce qu’elle est uniquement réservée au SEIGNEUR.
      7 Les règles du sacrifice de réparation sont les mêmes que celles du sacrifice pour recevoir le pardon des péchés. La viande de l’animal offert est pour le prêtre qui a fait la cérémonie du pardon. »
      8 « Quand quelqu’un offre un sacrifice complet, la peau de l’animal est pour le prêtre qui a fait la cérémonie.
      9 Les offrandes des produits de la terre cuites au four, dans une poêle ou sur une plaque sont aussi pour le prêtre qui a fait la cérémonie.
      10 Mais les offrandes qui ne sont pas cuites, préparées avec de l’huile ou sans huile, sont pour tous les fils d’Aaron. Chacun reçoit la même part. »
      11 « Voici les règles pour le sacrifice de communion offert au SEIGNEUR :
      12 Si quelqu’un offre un sacrifice de communion pour accompagner un chant de louange, il apporte, en plus de l’animal, des gâteaux à l’huile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosées d’huile, et des gâteaux faits de farine mélangée avec de l’huile.
      13 Il apporte aussi une offrande de pain préparé avec du levain, pour accompagner un sacrifice de louange.
      14 Il prend une part de chaque offrande et la présente au SEIGNEUR. Ces parts sont pour le prêtre qui a versé le sang de l’animal sur les côtés de l’autel.
      15 Mais la viande de l’animal offert en sacrifice de louange, on doit la manger le jour même. On ne doit rien garder pour le jour suivant.
      16 « Quelqu’un peut offrir un sacrifice de communion, de façon spontanée ou pour réaliser un vœu. Dans ce cas, on mange une partie de la viande le jour même du sacrifice, et la partie qui reste, on la mange le jour suivant.
      17 S’il reste encore de la viande le troisième jour, on doit la jeter au feu.
      18 Si quelqu’un mange quand même de la viande venant de son sacrifice le troisième jour, Dieu n’accepte pas son offrande. Son sacrifice ne compte pas. En effet, c’est de la viande qui ne convient plus. Et celui qui en mange devient coupable d’une faute.
      19 De plus, si la viande a touché quelque chose d’impur, on ne doit pas la manger, mais la jeter au feu. « Il faut être pur pour manger la viande du sacrifice.
      20 Supposons ceci : Quelqu’un n’est pas pur, et il mange de la viande d’un sacrifice de communion offert au SEIGNEUR. On chassera cette personne-là de la communauté d’Israël.
      21 Ou encore : Quelqu’un touche une personne impure, un animal impur ou n’importe quoi d’impur, et il mange de la viande d’un sacrifice de communion offert au SEIGNEUR. On chassera cette personne-là de la communauté d’Israël. »
      22 Le SEIGNEUR dit à Moïse
      23 de donner aux Israélites les règles suivantes : « Vous ne devez jamais manger aucun morceau gras d’un animal, bœuf, mouton ou chèvre.
      24 La graisse d’une bête morte naturellement, ou tuée par des animaux sauvages, vous ne devez pas en manger, mais vous pouvez l’utiliser pour autre chose.
      25 Supposons ceci : Quelqu’un mange un morceau gras d’un animal qui doit être brûlé en sacrifice pour le SEIGNEUR. On chassera cette personne-là de la communauté d’Israël.
      26 Vous ne devez jamais manger le sang d’un oiseau ou d’un autre animal, partout où vous habiterez.
      27 Si une personne mange du sang, on la chassera de la communauté d’Israël. »
      28 Le SEIGNEUR dit à Moïse
      29 de donner encore aux Israélites les règles suivantes : « Quand quelqu’un offre un sacrifice de communion, il apporte au SEIGNEUR la part qui est pour lui.
      30 Il apporte lui-même ce qui est réservé pour le SEIGNEUR, c’est-à-dire les morceaux gras et la poitrine de l’animal. Il doit offrir la poitrine au SEIGNEUR, avec le geste de présentation.
      31 Alors le prêtre brûle les morceaux gras sur l’autel. Mais la poitrine est pour Aaron et ses fils.
      32 Vous devez aussi prendre la cuisse droite de l’animal offert, et vous la donnerez au prêtre.
      33 La cuisse droite est la part du fils d’Aaron qui présente à l’autel le sang et les morceaux gras de l’animal.
      34 Voici en effet ce que le SEIGNEUR lui-même vous commande, à vous les Israélites : Vous devez mettre de côté la poitrine et la cuisse des animaux offerts en sacrifice de communion. Vous devez les donner au prêtre Aaron et aux fils de ses fils : ces morceaux-là leur sont réservés pour toujours. »
      35 Voilà les parts d’Aaron et de ses fils prises sur les sacrifices brûlés pour le SEIGNEUR. Elles sont pour eux à partir du jour où ils deviennent prêtres au service du SEIGNEUR.
      36 Le SEIGNEUR a commandé aux Israélites de leur donner ces parts le jour où il les a consacrés en versant de l’huile sur eux. C’est une règle pour toujours. Vous la respecterez de génération en génération.
      37 Voilà les règles pour les sacrifices complets, les offrandes des produits de la terre, les sacrifices pour recevoir le pardon, les sacrifices de réparation, les sacrifices offerts le jour où les prêtres commencent leur service et les sacrifices de communion.
      38 Le SEIGNEUR a donné ces règles à Moïse dans le désert, sur le mont Sinaï, le jour où il a commandé aux Israélites d’apporter leurs offrandes.

      Esther 1

      10 Le septième jour de la fête, le roi a le cœur joyeux à cause du vin qu’il a bu. Il appelle les sept eunuques qui sont à son service : Mehouman, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zétar et Karkas.
    • Lévitique 7

      1 "'This is the law of the trespass offering. It is most holy.
      2 In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar.
      3 He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards,
      4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, shall he take away;
      5 and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering.
      6 Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
      7 "'As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it.
      8 The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
      9 Every meal offering that is baked in the oven, and all that is dressed in the pan, and on the griddle, shall be the priest's who offers it.
      10 Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
      11 "'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.
      12 If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.
      13 With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
      14 Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest's who sprinkles the blood of the peace offerings.
      15 The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
      16 "'But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten:
      17 but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
      18 If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.
      19 "'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;
      20 but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people.
      21 When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.'"
      22 Yahweh spoke to Moses, saying,
      23 "Speak to the children of Israel, saying, 'You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat.
      24 The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it.
      25 For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.
      26 You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings.
      27 Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'"
      28 Yahweh spoke to Moses, saying,
      29 "Speak to the children of Israel, saying, 'He who offers the sacrifice of his peace offerings to Yahweh shall bring his offering to Yahweh out of the sacrifice of his peace offerings.
      30 With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh.
      31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
      32 The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
      33 He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
      34 For the waved breast and the heaved thigh I have taken from the children of Israel out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their portion forever from the children of Israel.'"
      35 This is the anointing portion of Aaron, and the anointing portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest's office;
      36 which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
      37 This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings;
      38 which Yahweh commanded Moses in Mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to Yahweh, in the wilderness of Sinai.

      Esther 1

      10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcass, the seven eunuchs who served in the presence of Ahasuerus the king,
    • Lévitique 7

      1 Et c'est ici la loi du sacrifice pour le délit ; c'est une chose très-sainte.
      2 Au lieu où l'on égorge l'holocauste, on égorgera le sacrifice pour le délit, et on fera aspersion de son sang sur l'autel, tout autour.
      3 Et on en présentera toute la graisse, la queue, et la graisse qui couvre l'intérieur,
      4 et les deux rognons et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu'on ôtera jusque sur les rognons.
      5 Et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, comme sacrifice par feu à l'Éternel : c'est un sacrifice pour le délit.
      6 Tout mâle d'entre les sacrificateurs en mangera ; il sera mangé dans un lieu saint : c'est une chose très-sainte.
      7 Comme le sacrifice pour le péché, ainsi est le sacrifice pour le délit ; il y a une seule loi pour eux : il appartient au sacrificateur qui a fait propitiation par lui.
      8 -Et quant au sacrificateur qui présentera l'holocauste de quelqu'un, la peau de l'holocauste qu'il aura présenté sera pour le sacrificateur : elle lui appartient.
      9 Et toute offrande de gâteau qui sera cuit au four ou qui sera apprêté dans la poêle ou sur la plaque, sera pour le sacrificateur qui le présente : elle lui appartient.
      10 Et toute offrande de gâteau pétri à l'huile et sec sera pour tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre.
      11 Et c'est ici la loi du sacrifice de prospérités qu'on présentera à l'Éternel :
      12 si quelqu'un le présente comme action de grâces, il présentera, avec le sacrifice d'action de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et de la fleur de farine mêlée avec de l'huile, en gâteaux pétris à l'huile.
      13 Il présentera pour son offrande, avec les gâteaux, du pain levé avec son sacrifice d'action de grâces de prospérités ;
      14 et de l'offrande entière, il en présentera un en offrande élevée à l'Éternel : il sera pour le sacrificateur qui aura fait aspersion du sang du sacrifice de prospérités ; il lui appartient.
      15 Et la chair de son sacrifice d'action de grâces de prospérités sera mangée le jour où elle sera présentée ; on n'en laissera rien jusqu'au matin.
      16 Et si le sacrifice de son offrande est un voeu, ou une offrande volontaire, son sacrifice sera mangé le jour où il l'aura présenté ; et ce qui en restera sera mangé le lendemain ;
      17 et ce qui restera de la chair du sacrifice sera brûlé au feu le troisième jour.
      18 Et si quelqu'un mange de la chair de son sacrifice de prospérités le troisième jour, le sacrifice ne sera pas agréé ; il ne sera pas imputé à celui qui l'aura présenté : ce sera une chose impure ; et l'âme qui en mangera portera son iniquité.
      19 Et la chair qui aura touché quelque chose d'impur ne sera point mangée : elle sera brûlée au feu. Quand à la chair, quiconque est pur mangera la chair.
      20 Et l'âme qui, ayant sur soi son impureté, mangera de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, cette âme-là sera retranchée de ses peuples.
      21 Et si une âme touche quoi que ce soit d'impur, impureté d'homme, ou bête impure, ou toute autre chose abominable et impure, et qu'elle mange de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, cette âme-là sera retranchée de ses peuples.
      22 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      23 Parle aux fils d'Israël, en disant : Vous ne mangerez aucune graisse de boeuf ou de mouton ou de chèvre.
      24 La graisse d'un corps mort ou la graisse d'une bête déchirée pourra être employée à tout usage, mais vous n'en mangerez point ;
      25 car quiconque mangera de la graisse d'une bête dont on présente à l'Éternel un sacrifice fait par feu, l'âme qui en aura mangé sera retranchée de ses peuples.
      26 Et vous ne mangerez aucun sang, dans aucune de vos habitations, soit d'oiseaux, soit de bétail.
      27 Toute âme qui aura mangé de quelque sang que ce soit, cette âme-là sera retranchée de ses peuples.
      28 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      29 Parle aux fils d'Israël, en disant : Celui qui présentera son sacrifice de prospérités à l'Éternel apportera à l'Éternel son offrande, prise de son sacrifice de prospérités.
      30 Ses mains apporteront les sacrifices faits par feu à l'Éternel ; il apportera la graisse avec la poitrine : la poitrine, pour la tournoyer comme offrande tournoyée devant l'Éternel.
      31 Et le sacrificateur fera fumer la graisse sur l'autel ; et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.
      32 Et vous donnerez au sacrificateur, comme offrande élevée, l'épaule droite de vos sacrifices de prospérités.
      33 Celui des fils d'Aaron qui présentera le sang et la graisse des sacrifices de prospérités aura pour sa part l'épaule droite.
      34 Car j'ai pris des fils d'Israël la poitrine tournoyée et l'épaule élevée de leurs sacrifices de prospérités, et je les ai données à Aaron, le sacrificateur, et à ses fils, par statut perpétuel, de la part des fils d'Israël.
      35 C'est là le droit de l'onction d'Aaron et de l'onction de ses fils, dans les sacrifices de l'Éternel faits par feu, du jour qu'on les aura fait approcher pour exercer la sacrificature devant l'Éternel,
      36 ce que l'Éternel a commandé de leur donner, de la part des fils d'Israël, du jour qu'il les aura oints ; c'est un statut perpétuel en leurs générations.
      37 Telle est la loi de l'holocauste, de l'offrande de gâteau, et du sacrifice pour le péché, et du sacrifice pour le délit, et du sacrifice de consécration, et du sacrifice de prospérités,
      38 laquelle l'Éternel commanda à Moïse sur la montagne de Sinaï, le jour où il commanda aux fils d'Israël de présenter leurs offrandes à l'Éternel, dans le désert de Sinaï.

      Esther 1

      10 Au septième jour, comme le coeur du roi était gai par le vin, il dit à Mehuman, à Biztha, à Harbona, à Bigtha, et à Abagtha, à Zéthar, et à Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,
    • Lévitique 7

      1 Voici la loi 08451 du sacrifice de culpabilité 0817 : c’est une chose très 06944 sainte 06944.
      2 C’est dans le lieu 04725 où l’on égorge 07819 08799 l’holocauste 05930 que sera égorgée 07819 08799 la victime pour le sacrifice de culpabilité 0817. On en répandra 02236 08799 le sang 01818 sur l’autel 04196 tout autour 05439.
      3 On en offrira 07126 08686 toute la graisse 02459, la queue 0451, la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130,
      4 les deux 08147 rognons 03629, et la graisse 02459 qui les entoure, qui couvre les flancs 03689, et le grand lobe 03508 du foie 03516, qu’on détachera 05493 08686 près des rognons 03629.
      5 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196 en sacrifice consumé 0801 devant l’Eternel 03068. C’est un sacrifice de culpabilité 0817.
      6 Tout mâle 02145 parmi les sacrificateurs 03548 en mangera 0398 08799 ; il le mangera 0398 08735 dans un lieu 04725 saint 06918: c’est une chose très 06944 sainte 06944.
      7 Il en est du sacrifice de culpabilité 02403 comme du sacrifice d’expiation 0817 ; la loi 08451 est la même 0259 pour ces deux sacrifices : la victime sera pour le sacrificateur 03548 qui fera l’expiation 03722 08762.
      8 Le sacrificateur 03548 qui offrira 07126 08688 l’holocauste 05930 de quelqu’un 0376 aura pour lui 03548 la peau 05785 de l’holocauste 05930 qu’il a offert 07126 08689.
      9 Toute offrande 04503 cuite 0644 08735 au four 08574, préparée 06213 08738 sur le gril 04802 ou à la poêle 04227, sera pour le sacrificateur 03548 qui l’a offerte 07126 08688.
      10 Toute offrande 04503 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081 et sèche 02720 sera pour tous les fils 01121 d’Aaron 0175, pour l’un 0376 comme pour l’autre 0251.
      11 Voici la loi 08451 du sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, qu’on offrira 07126 08686 à l’Eternel 03068.
      12 Si quelqu’un l’offre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08426, des gâteaux 02471 sans levain 04682 pétris 01101 08803 à l’huile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosées 04886 08803 d’huile 08081, et des gâteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pétris 01101 08803 à l’huile 08081.
      13 A ces gâteaux 02471 il ajoutera 07126 08686 du pain 03899 levé 02557 pour son offrande 07133, avec son sacrifice 02077 de reconnaissance 08426 et d’actions de grâces 08002.
      14 On présentera 07126 08689 par élévation 08641 à l’Eternel 03068 une portion 0259 de chaque offrande 07133 ; elle sera pour le sacrificateur 03548 qui a répandu 02236 08802 le sang 01818 de la victime d’actions de grâces 08002.
      15 La chair 01320 du sacrifice 02077 de reconnaissance 08002 et d’actions de grâces 08426 sera mangée 0398 08735 le jour 03117 où il est offert 07133 ; on n’en laissera 03240 08686 rien jusqu’au matin 01242.
      16 Si quelqu’un offre 07133 un sacrifice 02077 pour l’accomplissement d’un vœu 05088 ou comme offrande volontaire 05071, la victime 02077 sera mangée 0398 08735 le jour 03117 où il l’offrira 07126 08687, et ce qui en restera 03498 08737 sera mangé 0398 08735 le lendemain 04283.
      17 Ce qui restera 03498 08737 de la chair 01320 de la victime 02077 sera brûlé 08313 08735 au feu 0784 le troisième 07992 jour 03117.
      18 Dans le cas où l’on mangerait 0398 08735 0398 08736 de la chair 01320 de son sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002 le troisième 07992 jour 03117, le sacrifice ne sera point agréé 07521 08735 ; il n’en sera pas tenu compte 02803 08735 à celui qui l’a offert 07126 08688 ; ce sera une chose infecte 06292, et quiconque 05315 en mangera 0398 08802 restera chargé 05375 08799 de sa faute 05771.
      19 La chair 01320 qui a touché 05060 08799 quelque chose d’impur 02931 ne sera point mangée 0398 08735 : elle sera brûlée 08313 08735 au feu 0784.
      20 Tout homme 05315 pur peut manger 0398 08799 de la chair 01320 ; mais celui qui, se trouvant en état d’impureté 02932, mangera de la chair du sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002 qui appartient à l’Eternel 03068, celui 05315-là sera retranché 03772 08738 de son peuple 05971.
      21 Et celui 05315 qui touchera 05060 08799 quelque chose d’impur 02932, une souillure 02932 humaine 0120, un animal 0929 impur 02931, ou quoi que ce soit d’impur 08263 02931, et qui mangera 0398 08804 de la chair 01320 du sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002 qui appartient à l’Eternel 03068, celui 05315-là sera retranché 03772 08738 de son peuple 05971.
      22 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      23 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dis 0559 08800 : Vous ne mangerez 0398 08799 point de graisse 02459 de bœuf 07794, d’agneau 03775 ni de chèvre 05795.
      24 La graisse 02459 d’une bête morte 05038 ou 02459 déchirée 02966 pourra servir 06213 08735 à un usage quelconque 04399 ; mais vous ne la mangerez 0398 08799 point 0398 08800.
      25 Car celui qui mangera 0398 08802 de la graisse 02459 des animaux 0929 dont on offre 07126 08686 à l’Eternel 03068 des sacrifices consumés par le feu 0801, celui 05315 0398 08802-là sera retranché 03772 08738 de son peuple 05971.
      26 Vous ne mangerez 0398 08799 point de sang 01818, ni d’oiseau 05775, ni de bétail 0929, dans tous les lieux où vous habiterez 04186.
      27 Celui 05315 qui mangera 0398 08799 du sang 01818 d’une espèce quelconque 03605, celui 05315-là sera retranché 03772 08738 de son peuple 05971.
      28 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      29 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dis 0559 08800 : Celui qui offrira 07126 08688 à l’Eternel 03068 son sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002 apportera 0935 08686 son offrande 07133 à l’Eternel 03068, prise sur son sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002.
      30 Il apportera 0935 08686 de ses propres mains 03027 ce qui doit être consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068 ; il apportera la graisse 02459 avec la poitrine 02373, 0935 08686 la poitrine 02373 pour l’agiter de côté et d’autre 05130 08687 08573 devant 06440 l’Eternel 03068.
      31 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 la graisse 02459 sur l’autel 04196, et la poitrine 02373 sera pour Aaron 0175 et pour ses fils 01121.
      32 Dans vos sacrifices 02077 d’actions de grâces 08002, vous donnerez 05414 08799 au sacrificateur 03548 l’épaule 07785 droite 03225, en la présentant par élévation 08641.
      33 Celui des fils 01121 d’Aaron 0175 qui offrira 07126 08688 le sang 01818 et la graisse 02459 du sacrifice d’actions de grâces 08002 aura l’épaule 07785 droite 03225 pour sa part 04490.
      34 Car je prends 03947 08804 sur les sacrifices 02077 d’actions de grâces 08002 offerts par les enfants 01121 d’Israël 03478 la poitrine 02373 qu’on agitera 08573 de côté et d’autre et l’épaule 07785 qu’on présentera par élévation 08641, et je les donne 05414 08799 au sacrificateur 03548 Aaron 0175 et à ses fils 01121, par une loi 02706 perpétuelle 05769 qu’observeront les enfants 01121 d’Israël 03478.
      35 C’est là le droit que l’onction 04888 d’Aaron 0175 et de 04888 ses fils 01121 leur donnera sur les sacrifices consumés par le feu 0801 devant l’Eternel 03068, depuis le jour 03117 où ils seront présentés 07126 08689 pour être à mon service 03068 dans le sacerdoce 03547 08763.
      36 C’est ce que l’Eternel 03068 ordonne 06680 08765 aux enfants 01121 d’Israël 03478 de leur donner 05414 08800 depuis le jour 03117 de leur onction 04886 08800 ; ce sera une loi 02708 perpétuelle 05769 parmi leurs descendants 01755.
      37 Telle est la loi 08451 de l’holocauste 05930, de l’offrande 04503, du sacrifice d’expiation 02403, du sacrifice de culpabilité 0817, de la consécration 04394, et du sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002.
      38 L’Eternel 03068 la prescrivit 06680 08765 à Moïse 04872 sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, le jour 03117 où il ordonna 06680 08763 aux enfants 01121 d’Israël 03478 de présenter 07126 08687 leurs offrandes 07133 à l’Eternel 03068 dans le désert 04057 du Sinaï 05514.

      Esther 1

      10 Le septième 07637 jour 03117, comme le cœur 03820 du roi 04428 était réjoui 02896 par le vin 03196, il ordonna 0559 08804 à Mehuman 04104, Biztha 0968, Harbona 02726, Bigtha 0903, Abagtha 05, Zéthar 02242 et Carcas 03752, les sept 07651 eunuques 05631 qui servaient 08334 08764 devant 06440 le roi 04428 Assuérus 0325,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.