191 - akouoêtre doté de la faculté d'entendre, non sourd entendre considérer ce qui est ou a …
846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même
906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se préoccuper de l'endroit de la chute éparpiller, …
1093 - geterre arable le sol, la terre où l'on se trouve le terrain, le sol, en …
1519 - eisen, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre
1854 - exodehors, à l'extérieur, hors des portes
2076 - estitroisième personne du singulier du verbe « être »
2111 - euthetosbien placé, approprié convenable, propre à utile
2192 - echoavoir, c.à.d tenir, détenir avoir à la main, avoir possession d'un esprit (émotion), considérer comme …
2874 - kopriafumier, engrais
3775 - ousl'oreille métaph. la faculté de perception par l'esprit, la faculté de compréhension et de connaissance
3777 - outeni l'un ni l'autre, non plus, pas même ...
5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019
5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592
5721Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647
5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549
5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 …
Jésus fait diverses applications de cette image si vraie du sel, dont l'action pénétrante empêche la corruption et communique aux aliments une vivifiante saveur.
Ici, le sel indique le rôle que le disciple joue dans le monde.
On peut donc, avec Meyer, paraphraser ainsi ce verset : "C'est une belle chose d'être mon disciple et, comme tel, de servir à conserver la vie spirituelle parmi les hommes, de même que le sel conserve la pureté et la saveur dans les choses matérielles. Mais si même mon disciple, sous l'influence d'intérêts terrestres, perd cette puissance vivifiante, avec quoi lui sera-t-elle rendue ? Il n'est plus bon à rien, et il sera jeté dehors, hors du royaume de Dieu."
Il y a un profond mépris dans ces termes : ni pour la terre, ni pour le fumier ! On peut traduire aussi : ni comme sol ni comme fumier. Le sel ne peut devenir un terrain que l'on ensemence, (Psaumes 107.34) et il ne peut servir d'engrais.
Cette parole, qui revient si souvent dans les discours de Jésus, doit attirer l'attention sur la dernière comparaison, aussi bien que sur les enseignements qui précèdent.