-
La prédication de Jean-Baptiste
1
Or, en la quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, et Hérode tétrarque de la Galilée, et Philippe son frère tétrarque de l'Iturée et de la contrée de Trachonite, et Lysanias tétrarque de l'Abilène,
2
sous la souveraine sacrificature d'Anne et de Caïphe, la parole de Dieu vint à Jean, le fils de Zacharie, au désert.
3
Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance en rémission de péchés ;
4
comme il est écrit au livre des paroles d'Ésaïe le prophète :" Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers.
5
Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, et les choses tortues seront rendues droites, et les sentiers raboteux deviendront des sentiers unis ;
6
et toute chair verra le salut de Dieu ".
7
Il disait donc aux foules qui sortaient pour être baptisées par lui : Race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère qui vient ?
8
Produisez donc des fruits qui conviennent à la repentance ; et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants à Abraham.
9
Et déjà même la cognée est mise à la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit, est coupé et jeté au feu.
10
Et les foules l'interrogèrent, disant : Que faut-il donc que nous fassions ?
11
Et répondant, il leur dit : Que celui qui a deux tuniques en donne à celui qui n'en a point, et que celui qui a des vivres fasse de même.
12
Et des publicains vinrent aussi pour être baptisés ; et ils lui dirent : Maître, que faut-il que nous fassions ?
13
Et il leur dit : Ne percevez rien au delà de ce qui vous est ordonné.
14
Et des gens de guerre l'interrogèrent aussi, disant : Et nous, que faut-il que nous fassions ? Et il leur dit : Ne commettez pas d'extorsions, ni n'accusez faussement personne, et contentez-vous de vos gages. -
15
Et comme le peuple était dans l'attente, et que tous raisonnaient dans leurs coeurs à l'égard de Jean si lui ne serait point le Christ,
16
Jean répondait à tous, disant : Moi, je vous baptise avec de l'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier la courroie des sandales : lui vous baptisera de l'Esprit Saint, et de feu.
17
Il a son van dans sa main, et il nettoiera entièrement son aire et assemblera le froment dans son grenier, mais il brûlera la balle au feu inextinguible.
18
Et faisant aussi plusieurs autres exhortations, il évangélisait donc le peuple ;
19
mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui au sujet d'Hérodias, la femme de son frère, et à cause de toutes les choses méchantes qu'Hérode avait faites,
20
ajouta encore à toutes les autres celle de mettre Jean en prison.
Le baptême de Jésus
21
Et il arriva que, comme tout le peuple était baptisé, Jésus aussi étant baptisé et priant, le ciel s'ouvrit ;
22
et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvé mon plaisir.
La généalogie de Jésus
23
Et Jésus lui-même commençait d'avoir environ trente ans, étant, comme on l'estimait, fils de Joseph : d'Héli,
24
de Matthat, de Lévi, de Melchi, de Janna, de Joseph,
25
de Mattathie, d'Amos, de Nahum, d'Esli, de Naggé,
26
de Maath, de Mattathie, de Séméi, de Joseph, de Juda,
27
de Johanna, de Rhésa, de Zorobabel, de Salathiel, de Néri,
28
de Melchi, d'Addi, de Cosam, d'Elmodam, d'Er,
29
de José, d'Éliézer, de Jorim, de Matthat, de Lévi,
30
de Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d'Éliakim,
31
de Méléa, de Maïnan, de Mattatha, de Nathan,
32
de David, de Jessé, d'Obed, de Booz, de Salmon, de Naasson,
33
d'Aminadab, d'Aram, d'Esrom, de Pharès, de Juda,
34
de Jacob, d'Isaac, d'Abraham, de Thara, de Nachor,
35
de Seruch, de Ragaü, de Phalek, d'Éber, de Sala,
36
de Caïnan, d'Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech,
37
de Mathusala, d'Énoch, de Jared, de Maléléel, de Caïnan,
38
d'Énos, de Seth, d'Adam, de Dieu.
-
La prédication de Jean-Baptiste
1
Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος,
2
ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.
3
καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,
4
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου· Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ.
5
πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πᾶν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται, καὶ ἔσται τὰ σκολιὰ εἰς εὐθείαν καὶ αἱ τραχεῖαι εἰς ὁδοὺς λείας·
6
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.
7
Ἔλεγεν οὖν τοῖς ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ· Γεννήματα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς;
8
ποιήσατε οὖν καρποὺς ἀξίους τῆς μετανοίας· καὶ μὴ ἄρξησθε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς· Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.
9
ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται.
10
Καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες· Τί οὖν ποιήσωμεν;
11
ἀποκριθεὶς δὲ ἔλεγεν αὐτοῖς· Ὁ ἔχων δύο χιτῶνας μεταδότω τῷ μὴ ἔχοντι, καὶ ὁ ἔχων βρώματα ὁμοίως ποιείτω.
12
ἦλθον δὲ καὶ τελῶναι βαπτισθῆναι καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν· Διδάσκαλε, τί ποιήσωμεν;
13
ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε.
14
ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες· Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν.
15
Προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περὶ τοῦ Ἰωάννου, μήποτε αὐτὸς εἴη ὁ χριστός,
16
ἀπεκρίνατο λέγων πᾶσιν ὁ Ἰωάννης· Ἐγὼ μὲν ὕδατι βαπτίζω ὑμᾶς· ἔρχεται δὲ ὁ ἰσχυρότερός μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·
17
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.
18
Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἕτερα παρακαλῶν εὐηγγελίζετο τὸν λαόν·
19
ὁ δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης, ἐλεγχόμενος ὑπ’ αὐτοῦ περὶ Ἡρῳδιάδος τῆς γυναικὸς τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ περὶ πάντων ὧν ἐποίησεν πονηρῶν ὁ Ἡρῴδης,
20
προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν, καὶ κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ.
Le baptême de Jésus
21
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν
22
καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ’ αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι· Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.
La généalogie de Jésus
23
Καὶ αὐτὸς ἦν Ἰησοῦς ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα, ὢν υἱός, ὡς ἐνομίζετο, Ἰωσὴφ τοῦ Ἠλὶ
24
τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
25
τοῦ Ματταθίου τοῦ Ἀμὼς τοῦ Ναοὺμ τοῦ Ἑσλὶ τοῦ Ναγγαὶ
26
τοῦ Μάαθ τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεῒν τοῦ Ἰωσὴχ τοῦ Ἰωδὰ
27
τοῦ Ἰωανὰν τοῦ Ῥησὰ τοῦ Ζοροβαβὲλ τοῦ Σαλαθιὴλ τοῦ Νηρὶ
28
τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἀδδὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμαδὰμ τοῦ Ἢρ
29
τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Ἐλιέζερ τοῦ Ἰωρὶμ τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ
30
τοῦ Συμεὼν τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσὴφ τοῦ Ἰωνὰμ τοῦ Ἐλιακὶμ
31
τοῦ Μελεὰ τοῦ Μεννὰ τοῦ Ματταθὰ τοῦ Ναθὰμ τοῦ Δαυὶδ
32
τοῦ Ἰεσσαὶ τοῦ Ἰωβὴλ τοῦ Βόος τοῦ Σαλὰ τοῦ Ναασσὼν
33
τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀδμὶν τοῦ Ἀρνὶ τοῦ Ἑσρὼμ τοῦ Φαρὲς τοῦ Ἰούδα
34
τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ
35
τοῦ Σεροὺχ τοῦ Ῥαγαὺ τοῦ Φάλεκ τοῦ Ἔβερ τοῦ Σαλὰ
36
τοῦ Καϊνὰμ τοῦ Ἀρφαξὰδ τοῦ Σὴμ τοῦ Νῶε τοῦ Λάμεχ
37
τοῦ Μαθουσαλὰ τοῦ Ἑνὼχ τοῦ Ἰάρετ τοῦ Μαλελεὴλ τοῦ Καϊνὰμ
38
τοῦ Ἐνὼς τοῦ Σὴθ τοῦ Ἀδὰμ τοῦ θεοῦ.
-
1
L'étendue et le but du ministère de Jean étaient de
faire regretter au peuple ses péchés, pour l’amener vers son
Sauveur. Jean n’est pas venu pour prêcher une secte ni un parti
quelconque, mais une « profession » : le signe ou la cérémonie
qui la caractérisait était le baptême d'eau.Par les paroles rapportées dans ce texte, Jean prêcha la
nécessité de la repentance, pour la rémission des péchés ; le
baptême d'eau est une véritable profession de foi : il est le
témoignage de la purification et du renouvellement d’un cœur,
résultats d'une véritable repentance ; nous voyons en ce
ministère de Jean, l'accomplissement de l'Écriture, dans
Isa 40:3.
Quand le chemin est préparé dans les cœurs pour accueillir
l'évangile :
- par l’anéantissement des mauvaises pensées ;
- par l'obéissance à Christ dans un renouvellement de l'âme ;
- par la destruction de tout ce qui entrave la Grâce,
tout concourt pour bien accueillir le salut de Dieu !
Ce texte, par l’intermédiaire de Jean, nous donne des
avertissements généraux et des exhortations. La nature
coupable et corrompue de l'espèce humaine est qualifiée de
« race de vipères » : odieuse aux yeux de Dieu car chacun se
déteste mutuellement.
Mise à part la repentance, il n'y a aucune issue pour fuir la
colère à venir : par notre changement de vie, la différence de
notre état d’esprit doit se constater. Si nous ne sommes pas
vraiment saints, à la fois dans notre cœur et dans notre
comportement, notre témoignage de relation avec Dieu et
l’église, ne sera pas du tout valide ; nous ne connaîtrons que
la déchéance spirituelle, si nous ne portons aucune marque de
la repentance.
Jean-Baptiste donna des directives à plusieurs catégories de
personnes. Ceux qui témoignent être passés par la repentance,
doivent le montrer par un changement, propre à leurs conditions
de vie. L'évangile exige uniquement l’acceptation de la Grâce,
sans l’aide de sacrifices personnels ; par sa conception, il
nous demande de nous engager à prodiguer tout le bien que nous
pouvons faire, et d'être justes envers tous les hommes. Il
enseigne le même principe complémentaire : les hommes doivent
renoncer aux gains malhonnêtes et restituer ce qui est mal
acquis.
Jean dicte aux soldats leur devoir : les hommes doivent être
avertis contre les tentations qu’ils peuvent subir dans leur
travail. Tous ces enseignements de l’apôtre ont montré à chacun
quel était son devoir, constituant ainsi une mise à l’épreuve
de la sincérité de la repentance. Comme nul ne peut, ou ne
pourra recevoir le salut de Christ sans passer par ce
véritable changement de « nature », l’apôtre en souligne les
évidences et les effets.
15
Jean-Baptiste nia être lui-même le Christ, mais il
confirma au peuple, l’arrivée prochaine du Messie, promis et
attendu depuis longtemps. Il ne pouvait pour l’instant
qu’exhorter son auditoire à se repentir et assurer le pardon
qui en découlerait ; il ne pouvait cependant nullement leur
conférer personnellement une quelconque rémission des péchés.Cela nous amène à témoigner avec force de Christ, tout en nous
« effaçant » nous-mêmes. Jean ne pouvait pas faire plus que de
baptiser d'eau, pour bien montrer au peuple qu’il devait se
purifier et être assaini ; Christ quant à Lui, allait venir
bientôt pour baptiser du Saint-Esprit ; Il est capable
d’accorder l'Esprit, d’assainir et de purifier le cœur : Il
agit comme le fait, de manière imagée, l'eau qui nettoie toute
impureté visible, mais aussi comme du feu qui élimine les scories
cachées, pour en faire ressortir le métal fondu, prêt à être
coulé dans un nouveau moule.
Jean était un prédicateur rempli d'affection envers ses
semblables ; il implorait, il prêchait avec insistance la
repentance à ses auditeurs. C’était en fait un prédicateur de
« terrain » ; il éveillait et conduisait chacun à confesser ses
péchés. C’était aussi un prédicateur populaire ; il s'adressait
à chaque individu selon ses capacités. C’était un véritable
évangéliste : dans toutes ses exhortations, il conduisait son
auditoire vers Christ.
Quand nous insistons devant les autres, sur l’accomplissement
du devoir, nous devons en fait les diriger vers le Seigneur,
pour qu’ils bénéficient à la fois de Sa Justice et de Sa
Puissance. Jean-Baptiste prêchait sans restriction : il ne
craignait pas de déclarer l’entité des ordonnances divines.
Hélas un arrêt brutal mit fin à sa prédication, alors qu’elle
était au plus fort de son efficacité : Hérode ayant été blâmé
par l’apôtre, pour ses nombreux dérèglements, le fit enfermer
en prison.
Ceux qui blessent les fidèles serviteurs de Dieu, chargent
davantage la culpabilité de leurs péchés...
21
Christ n'a pas confessé de péché, comme le peuple
le faisait : Il n'en avait en effet aucun à confesser ; mais Il
a prié et est resté en communion avec son Père.On peut remarquer qu’à chaque fois que des voix sont descendues
du ciel, (trois fois au temps de l’Évangile) alors que le Père
portait témoignage au Fils, elles ont été prononcées pendant
que Jésus priait, ou aussitôt après Luc 9:35,
Jean 12:28.
Le Saint-Esprit est descendu sur Jésus, sous une forme
corporelle, comme une colombe, puis une voix est venue du ciel,
Celle de Dieu le Père, exprimant Sa Gloire extraordinaire.
C'était ainsi une preuve de l’existence de la Sainte Trinité,
trois Personnes dans la Divinité, manifestées lors du baptême
de Christ.
23
Dans l’évangile de Matthieu, la liste des aïeux de
Jésus montre qu’Il était fils d'Abraham, en qui toutes les
familles de la terre sont bénies ; Il était également
l'héritier du trône de David ; Luc montre cependant que Jésus
était cette « Semence de la femme », qui doit écraser la « tête
du serpent » ; il retrace Sa lignée jusqu'à Adam, en commençant
par Eli, (ou Héli), le père, non pas de Joseph, mais de Marie.Les différences apparentes dans les listes de noms de ces deux
évangélistes, proviennent de leur instruction différente. En
fait, notre salut ne dépend pas de notre aptitude à résoudre ce
genre de difficultés, et l'autorité divine des Évangiles ne
s’en trouve pas du tout affaiblie ! Cette liste de noms se
termine ainsi : « fils d'Adam, fils de Dieu », c'est-à-dire la
progéniture de Dieu, par le biais de la création.
Christ était à la fois le fils d'Adam et le Fils de Dieu, afin
qu'Il puisse être le Médiateur parfait entre Dieu et les
hommes, et qu'Il puisse ainsi amener ces derniers à être, par
Son intermédiaire, les fils de Dieu.
Toute chair d’origine du « premier Adam », est comme l'herbe :
elle sèche comme la fleur des champs ; mais l’homme qui, par le
Saint-Esprit, participe à la vie du « Second Adam », possède le
bonheur éternel, qui nous est prêché par l'évangile !
-
La prédication de Jean-Baptiste
1
Or, en la quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, et Hérode tétrarque de la Galilée, et Philippe son frère tétrarque de l'Iturée et de la contrée de Trachonite, et Lysanias tétrarque de l'Abilène,
2
sous la souveraine sacrificature d'Anne et de Caïphe, la parole de Dieu vint à Jean, le fils de Zacharie, au désert.
3
Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance en rémission de péchés ;
4
comme il est écrit au livre des paroles d'Ésaïe le prophète :" Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers.
5
Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, et les choses tortues seront rendues droites, et les sentiers raboteux deviendront des sentiers unis ;
6
et toute chair verra le salut de Dieu ".
7
Il disait donc aux foules qui sortaient pour être baptisées par lui : Race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère qui vient ?
8
Produisez donc des fruits qui conviennent à la repentance ; et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants à Abraham.
9
Et déjà même la cognée est mise à la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit, est coupé et jeté au feu.
10
Et les foules l'interrogèrent, disant : Que faut-il donc que nous fassions ?
11
Et répondant, il leur dit : Que celui qui a deux tuniques en donne à celui qui n'en a point, et que celui qui a des vivres fasse de même.
12
Et des publicains vinrent aussi pour être baptisés ; et ils lui dirent : Maître, que faut-il que nous fassions ?
13
Et il leur dit : Ne percevez rien au delà de ce qui vous est ordonné.
14
Et des gens de guerre l'interrogèrent aussi, disant : Et nous, que faut-il que nous fassions ? Et il leur dit : Ne commettez pas d'extorsions, ni n'accusez faussement personne, et contentez-vous de vos gages. -
15
Et comme le peuple était dans l'attente, et que tous raisonnaient dans leurs coeurs à l'égard de Jean si lui ne serait point le Christ,
16
Jean répondait à tous, disant : Moi, je vous baptise avec de l'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier la courroie des sandales : lui vous baptisera de l'Esprit Saint, et de feu.
17
Il a son van dans sa main, et il nettoiera entièrement son aire et assemblera le froment dans son grenier, mais il brûlera la balle au feu inextinguible.
18
Et faisant aussi plusieurs autres exhortations, il évangélisait donc le peuple ;
19
mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui au sujet d'Hérodias, la femme de son frère, et à cause de toutes les choses méchantes qu'Hérode avait faites,
20
ajouta encore à toutes les autres celle de mettre Jean en prison.
Le baptême de Jésus
21
Et il arriva que, comme tout le peuple était baptisé, Jésus aussi étant baptisé et priant, le ciel s'ouvrit ;
22
et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvé mon plaisir.
La généalogie de Jésus
23
Et Jésus lui-même commençait d'avoir environ trente ans, étant, comme on l'estimait, fils de Joseph : d'Héli,
24
de Matthat, de Lévi, de Melchi, de Janna, de Joseph,
25
de Mattathie, d'Amos, de Nahum, d'Esli, de Naggé,
26
de Maath, de Mattathie, de Séméi, de Joseph, de Juda,
27
de Johanna, de Rhésa, de Zorobabel, de Salathiel, de Néri,
28
de Melchi, d'Addi, de Cosam, d'Elmodam, d'Er,
29
de José, d'Éliézer, de Jorim, de Matthat, de Lévi,
30
de Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d'Éliakim,
31
de Méléa, de Maïnan, de Mattatha, de Nathan,
32
de David, de Jessé, d'Obed, de Booz, de Salmon, de Naasson,
33
d'Aminadab, d'Aram, d'Esrom, de Pharès, de Juda,
34
de Jacob, d'Isaac, d'Abraham, de Thara, de Nachor,
35
de Seruch, de Ragaü, de Phalek, d'Éber, de Sala,
36
de Caïnan, d'Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech,
37
de Mathusala, d'Énoch, de Jared, de Maléléel, de Caïnan,
38
d'Énos, de Seth, d'Adam, de Dieu.
Matthieu et Marc se bornent à citer ces premiers mots de la prophétie d'Esaïe. Luc (verset 5) continue la citation en y comprenant les verset d'Esaïe : Esaïe 40.4,5.