ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.19

Joseph, son futur mari, Ă©tait un homme bon et droit. Il ne voulait pas la livrer au dĂ©shonneur. C’est pourquoi il se proposa de rompre ses fiançailles sans en Ă©bruiter la raison.

Joseph, son fiancĂ©, qui Ă©tait un homme juste et qui ne voulait pas l’exposer au dĂ©shonneur, se proposa de rompre secrĂštement avec elle.
Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d'elle un exemple, se proposa de la répudier secrÚtement.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 6

      9 ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ°Ś“ÖčÖŁŚȘ Ś Öč֔ڗַ Ś ÖčÖ—Ś—Ö· ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ›Ś™Ś§ ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖžŚ™ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖčÖœŚšÖčŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖœÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ ÖčÖœŚ—Ö·Śƒ

      GenĂšse 38

      24 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčÖŁŚ©Ś Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ»Ś’ÖŒÖ·ÖšŚ“ ŚœÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ€Ś” ŚœÖœÖ”ŚŚžÖ覹֙ Ś–ÖžÖœŚ Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚȘÖŒÖžŚžÖžÖŁŚš Ś›ÖŒÖ·ŚœÖŒÖžŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś’Ö·Ö›Ś Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś”ÖžŚšÖžÖ–Ś” ŚœÖŽŚ–Ö°Ś Ś•ÖŒŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ڔڕÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖ–Ś•ÖŒŚ”Öž ڕְŚȘÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚƒ

      Lévitique 19

      20 Ś•Ö°Ö ŚÖŽŚ™Ś©Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖšŚ‘ ڐֶŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ” Ś©ŚÖŽŚ›Ö°Ś‘Ö·ŚȘÖŸŚ–Ö¶Ö—ŚšÖ·Śą Ś•Ö°Ś”ÖŽÖ€Ś•Ś Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚ”Ö™ Ś Ö¶Ś—Ö±ŚšÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚȘ ŚœÖ°ŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ€Ö°Ś“ÖŒÖ”Ś”Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°Ś“ÖŒÖžÖ”ŚȘÖžŚ” ڐքڕÖč Ś—Ö»Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś” ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·ŚŸÖŸŚœÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖčÖ§ŚšÖ¶ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö›Ś” ڜÖčքڐ Ś™Ś•ÖŒŚžÖ°ŚȘÖ–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚœÖčքڐ Ś—Ö»Ś€ÖŒÖžÖœŚ©ŚÖžŚ”Śƒ

      Lévitique 20

      10 Ś•Ö°ŚÖŽÖ—Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś™ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ŚŁÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖŽŚ Ö°ŚÖ·Ö–ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖœŚ•ÖčŚȘÖŸŚ™Ś•ÖŒŚžÖ·Ö„ŚȘ Ś”Ö·Ś ÖŒÖčŚÖ”Ö–ŚŁ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖčŚÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘڃ

      Deutéronome 22

      21 ڕְڔڕÖčŚŠÖŽÖšŚ™ŚŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸ*Ś”Ś ŚąŚš **Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś— Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚÖžŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚĄÖ°Ś§ÖžŚœŚ•ÖŒŚ”ÖžÖ© ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖšŚ™ ŚąÖŽŚ™ŚšÖžÖ€Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖžŚÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•ÖžŚžÖ”Ö”ŚȘÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚ©Ś‚Ö°ŚȘÖžÖ€Ś” Ś Ö°Ś‘ÖžŚœÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚœÖŽŚ–Ö°Ś Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ‘ÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք Ś”ÖžŚšÖžÖ–Śą ŚžÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      22 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚžÖŒÖžŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖœŚ™Ś©Ś کځÖčŚ›Ö”ÖŁŚ‘ Ś€ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś‘Ö°ŚąÖ»ÖœŚœÖ·ŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ö—ŚąÖ·Śœ Ś•ÖŒŚžÖ”Ö™ŚȘŚ•ÖŒÖ™ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś”ÖžŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčŚ›Ö”Ö„Ś‘ ŚąÖŽŚÖŸŚ”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք Ś”ÖžŚšÖžÖ–Śą ŚžÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      23 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ *Ś ŚąŚš **Ś Ö·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚ” ڑְŚȘŚ•ÖŒŚœÖžÖ”Ś” ŚžÖ°ŚÖčŚšÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°ŚÖŽÖ‘Ś™Ś©Ś Ś•ÖŒŚžÖ°ŚŠÖžŚÖžÖ„Ś”ÖŒ ŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖ–Ś™Śš Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ›Ö·Ö„Ś‘ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      24 ڕְڔڕÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖ¶ÖšŚ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś€ Ś”ÖžŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ—Ś•Ś Ś•ÖŒŚĄÖ°Ś§Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ڐÖčŚȘÖžÖ„Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖź Ś•ÖžŚžÖ”ŚȘŚ•ÖŒÖ’ ڐֶŚȘÖŸ*Ś”Ś ŚąŚš **Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖ—Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖčŚÖŸŚŠÖžŚąÖČŚ§ÖžÖŁŚ” Ś‘ÖžŚąÖŽÖ”Ś™Śš Ś•Ö°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·Ö„Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖŽŚ ÖŒÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք Ś”ÖžŚšÖžÖ–Śą ŚžÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Deutéronome 24

      1 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś— ŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖžŚ” ŚÖŽŚÖŸŚœÖč֧ڐ ŚȘÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖŸŚ—Ö”ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚžÖžÖ€ŚŠÖžŚ Ś‘ÖžŚ”ÖŒÖ™ ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•Ö·ÖŁŚȘ Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Śš Ś•Ö°Ś›ÖžÖšŚȘÖ·Ś‘ ŚœÖžÖœŚ”ÖŒ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš Ś›ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ»ŚȘ֙ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ°Ś—ÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖœŚ•Ö范
      2 Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖ°ŚÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖžŚœÖ°Ś›ÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ„Ś” ŚœÖ°ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŸŚÖ·Ś—Ö”ÖœŚšŚƒ
      3 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°Ś Ö”ŚÖžŚ”ÖŒÖź Ś”ÖžŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ·Ś—ÖČŚšŚ•Ö覟֒ Ś•Ö°Ś›ÖžÖšŚȘÖ·Ś‘ ŚœÖžÖœŚ”ÖŒ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš Ś›ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ»ŚȘ֙ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ°Ś—ÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖ‘Ś•Öč ŚÖŁŚ•Öč Ś›ÖŽÖ€Ś™ Ś™ÖžŚžŚ•ÖŒŚȘ֙ Ś”ÖžŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ś•Ö覟 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖ°Ś§ÖžŚ—ÖžÖ„Ś”ÖŒ ŚœÖ–Ś•Öč ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      4 ڜÖčŚÖŸŚ™Ś•ÖŒŚ›Ö·ÖŁŚœ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖ°ŚœÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŁŚ•Ö覟 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚšÖŸŚ©ŚÖŽÖ ŚœÖŒÖ°Ś—ÖžŚ”ÖŒ ŚœÖžŚ©ŚÖšŚ•ÖŒŚ‘ ŚœÖ°Ś§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚ”ÖŒ ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö§Ś•ÖčŚȘ ŚœÖŁŚ•Öč ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś” ڐַڗÖČŚšÖ”ڙ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”Ö»Ś˜ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ”ŚÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘŚ•ÖčŚąÖ”Ś‘ÖžÖ„Ś” Ś”ÖŽÖ–Ś•Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖčրڐ ŚȘÖ·Ś—ÖČŚ˜ÖŽŚ™ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś ÖčŚȘ֔քڟ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖžÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 112

      4 Ś–ÖžÖ˜ŚšÖ·Ö€Ś— Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚšÖ° ڐ֭ڕÖ茚 ŚœÖ·Ś™Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś—Ö·Ś ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś—ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•Ö°ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™Ś§Śƒ
      5 Ś˜ÖœŚ•ÖčŚ‘ÖŸŚÖŽÖ­Ś™Ś©Ś Ś—Ś•ÖčŚ Ö”ÖŁŚŸ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś•Ö¶Ö‘Ś” Ś™Ö°Ś›Ö·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖ”Ö–Śœ Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖžÖŁŚ™Ś• Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ

      Matthieu 1

      19 ጞωσᜎφ ÎŽáœČ ᜁ ጀΜᜎρ Î±áœÏ„áż†Ï‚, ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÏ‚ áœąÎœ Îșα᜶ Όᜎ ΞέλωΜ αᜐτᜎΜ ΎΔÎčÎłÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎ±Îč, ጐÎČÎżÏ…Î»ÎźÎžÎ· Î»ÎŹÎžÏáŸł áŒ€Ï€ÎżÎ»áżŠÏƒÎ±Îč Î±áœÏ„ÎźÎœ.

      Marc 6

      20 ᜁ Îłáœ°Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎ·Ï‚ áŒÏ†ÎżÎČÎ”áż–Ï„Îż τ᜞Μ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Îœ, ΔጰΎᜌς αᜐτ᜞Μ ጄΜΎρα ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ, Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï„ÎźÏÎ”Îč αᜐτόΜ, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎżÎ»Î»áœ° ጠπόρΔÎč, Îșα᜶ áŒĄÎŽÎ­Ï‰Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ…Î”Îœ.

      Marc 10

      4 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶπαΜ· ጘπέτρΔψΔΜ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎżÏ… ÎłÏÎŹÏˆÎ±Îč Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎ»áżŠÏƒÎ±Îč.

      Luc 2

      25 Κα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ጊΜ ጐΜ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»áœŽÎŒ ៧ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± ÎŁÏ…ÎŒÎ”ÏŽÎœ, Îșα᜶ ᜁ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÏ‚ Îșα᜶ ΔᜐλαÎČÎźÏ‚, Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï€Î±ÏÎŹÎșλησÎčΜ Ï„ÎżáżŠ áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ», Îșα᜶ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ጊΜ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ ጐπ’ αᜐτόΜ·

      Jean 8

      Actes 10

      22 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶπαΜ· ÎšÎżÏÎœÎźÎ»ÎčÎżÏ‚ ጑ÎșÎ±Ï„ÎżÎœÏ„ÎŹÏÏ‡Î·Ï‚, ጀΜᜎρ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÏ‚ Îșα᜶ Ï†ÎżÎČÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎżÏÎŒÎ”ÎœÏŒÏ‚ τΔ ᜑπ᜞ áœ…Î»ÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ áŒ”ÎžÎœÎżÏ…Ï‚ Ï„áż¶Îœ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ, áŒÏ‡ÏÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎžÎ· ᜑπ᜞ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÏ… áŒÎłÎŻÎżÏ… ÎŒÎ”Ï„Î±Ï€Î­ÎŒÏˆÎ±ÏƒÎžÎ±ÎŻ σΔ Δጰς τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ጀÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč áż„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± παρᜰ ÏƒÎżáżŠ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.