ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10.1

Puis Jésus appela ses douze disciples et leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs et de guérir toute maladie et toute infirmité.
He called to himself his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness.
JĂ©sus appela ses douze disciples et leur confĂ©ra l’autoritĂ© sur les mauvais esprits avec le pouvoir de les expulser. Il leur donna aussi la puissance de guĂ©rir toute maladie et toute infirmitĂ©.

Jésus appelle ses disciples. (Matthieu 10:1-4)
Les disciples reçoivent leurs instructions et sont envoyés. (Matthieu 10:5-15)
Directives données aux disciples. (Matthieu 10:16-42)

Le mot « apÎtre » signifie messager ; les disciples étaient en fait, les messagers de Christ, envoyés pour proclamer Son Royaume. Jésus leur donna le pouvoir de guérir toutes sortes de maladies.

Dans la Grùce de l'évangile, il y a un « onguent spirituel » pour chaque plaie, un remÚde pour chaque maladie. Il n'y a aucune maladie spirituelle chronique : la puissance EN Christ les guérit !

Les noms des apÎtres (disciples) nous sont ici donnés : c'est tout à leur honneur ; ils avaient vraiment de bonnes raisons de se réjouir que leurs noms soient écrits dans le ciel, alors que ceux des hauts dignitaires de ce monde retournent à la poussiÚre...

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 6

      13 Garde-nous de cĂ©der Ă  la tentation, mais au contraire, dĂ©livre-nous du tentateur. Car c’est Ă  toi qu’appartiennent pour toujours le rĂšgne, la puissance et la gloire.

      Matthieu 10

      1 JĂ©sus appela ses douze disciples et leur confĂ©ra l’autoritĂ© sur les mauvais esprits avec le pouvoir de les expulser. Il leur donna aussi la puissance de guĂ©rir toute maladie et toute infirmitĂ©.

      Matthieu 19

      28 JĂ©sus leur rĂ©pondit : — Vraiment, je vous l’assure : quand naĂźtra le monde nouveau, et que le Fils de l’homme aura pris place sur son trĂŽne de gloire, vous qui m’avez suivi, vous siĂ©gerez, vous aussi, sur douze trĂŽnes, et vous jugerez les douze tribus d’IsraĂ«l.

      Matthieu 26

      20 Le soir venu, Jésus se mit à table avec les douze et,
      47 Il n’avait pas fini de parler quand Judas, l’un des douze, survint, suivi d’une bande nombreuse armĂ©e d’épĂ©es et de gourdins. C’était la troupe envoyĂ©e par les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple juif.

      Matthieu 28

      18 Alors, JĂ©sus s’approcha d’eux et leur parla ainsi : — J’ai reçu les pleins pouvoirs au ciel et sur la terre :
      19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit,

      Marc 3

      13 Plus tard, il monta sur une colline avoisinante et appela auprĂšs de lui ceux qu’il avait choisis (comme collaborateurs). Ils se rangĂšrent Ă  ses cĂŽtĂ©s.
      14 Il en dĂ©signa ainsi douze qu’il appela apĂŽtres pour ĂȘtre constamment avec lui
      15 et pour aller, comme ses envoyĂ©s, prĂȘcher l’Évangile avec le pouvoir de chasser les dĂ©mons.

      Marc 6

      7 Il allait de village en village répandre son enseignement. Puis il appela les douze et commença à les envoyer en mission deux par deux, en leur donnant les pleins pouvoirs pour chasser les esprits mauvais.
      8 Il leur recommanda de ne rien emporter pour la route, sauf un bñton. Il leur dit : — Ne prenez ni provision, ni sac, ni monnaie dans votre poche.
      9 Mettez des sandales à vos pieds et n’emportez pas plus qu’un habit.
      10 Si, dans une localitĂ©, vous avez Ă©tĂ© accueillis dans une maison, restez-y jusqu’à votre dĂ©part.
      11 Si, en quelque endroit, les gens refusent de vous recevoir et de vous écouter, partez de là et secouez la poussiÚre de vos sandales en signe de protestation contre eux.
      12 Ils partirent donc et appelĂšrent les gens Ă  changer de vie.
      13 Ils chassĂšrent aussi beaucoup de dĂ©mons et guĂ©rirent de nombreux malades en les oignant d’huile.

      Marc 16

      17 Voici les miracles qui marqueront la vie des croyants : en mon nom, ils chasseront des démons, ils parleront des langues nouvelles,
      18 ils saisiront sans dommage des serpents venimeux, et s’il leur arrive de boire quelque poison mortel, ils n’en subiront aucun mal. Ils imposeront les mains Ă  des malades et les guĂ©riront.

      Luc 6

      13 Au point du jour, il rassembla ses disciples et en choisit douze d’entre eux :

      Luc 9

      1 Jésus réunit les douze et leur donna force et pouvoir de chasser toute espÚce de démons et de guérir les malades.
      2 Ensuite, il les envoya proclamer la venue du rÚgne de Dieu et guérir les malades.
      3 Il leur donna les instructions suivantes : — Ne prenez rien pour le voyage : ni bĂąton (pour vous dĂ©fendre), ni besace, ni provisions, ni argent. N’emportez pas de vĂȘtement de rechange.
      4 Si l’on vous accueille dans une maison, restez-y jusqu’à ce que vous quittiez la localitĂ©.
      5 Si aucun des habitants ne veut vous recevoir, quittez la ville en secouant la poussiĂšre de vos pieds pour attester publiquement (leur refus de l’Évangile) et les avertir (des consĂ©quences de ce refus).
      6 Et voilà les disciples partis. Ils allaient de village en village. Partout, ils annonçaient la Bonne Nouvelle et guérissaient les malades.

      Luc 10

      19 Écoutez bien ceci : il est vrai que je vous ai donnĂ© le pouvoir de marcher impunĂ©ment sur les serpents et les scorpions, de dominer sur toutes les forces de l’ennemi, sans que rien ne puisse vous faire de mal.

      Luc 21

      15 car c’est moi qui vous inspirerai les paroles qui conviennent. Vous parlerez avec une telle sagesse que tous vos adversaires rĂ©unis ne pourront vous rĂ©sister ou vous contredire.

      Luc 24

      49 Quant Ă  moi, je vous enverrai bientĂŽt le don que mon PĂšre vous a promis. Vous donc, restez ici dans cette ville, jusqu’à ce que vous soyez revĂȘtus de la puissance cĂ©leste.

      Jean 3

      27 Jean rĂ©pondit : — Tout ce que nous avons nous est donnĂ© par Dieu : nul ne peut s’arroger une autre mission que celle qu’il a reçue du ciel.
      35 Le PÚre aime son Fils et lui a accordé les pleins pouvoirs sur toutes choses.

      Jean 6

      70 N’est-ce pas moi qui vous ai choisis tous les douze ? reprit JĂ©sus. Et pourtant, l’un de vous fait le jeu du diable.

      Jean 17

      2 et qu’il donne la vie Ă©ternelle Ă  tous ceux que tu lui as confiĂ©s puisque tu lui as donnĂ© autoritĂ© sur l’humanitĂ© entiĂšre.

      Jean 20

      21 Que la paix soit avec vous, leur rĂ©pĂ©ta-t-il. Comme mon PĂšre m’a envoyĂ©, moi aussi je vous envoie.
      22 Aprùs avoir dit cela, il souffla sur eux et continua : — Recevez l’Esprit saint.
      23 Ceux à qui vous pardonnerez leurs péchés en seront effectivement tenus quittes, et ceux à qui vous refuserez ce pardon resteront chargés de leurs péchés.

      Actes 1

      8 Mais bientĂŽt, le Saint-Esprit descendra sur vous et vous revĂȘtira de force pour vous rendre capables d’ĂȘtre mes tĂ©moins Ă  JĂ©rusalem, Ă  travers toute la JudĂ©e et la Samarie et jusqu’au bout du monde.

      Actes 3

      15 Ainsi vous avez fait mourir l’auteur, le MaĂźtre de la vie. Mais Dieu l’a ressuscitĂ© des morts. Nous sommes ici pour en tĂ©moigner.
      16 Et c’est parce que nous croyons dans le nom de JĂ©sus, que la puissance de ce nom a rendu Ă  cet homme que vous voyez et que vous connaissez, la force de se tenir debout. Oui, c’est la foi que JĂ©sus lui-mĂȘme inspire qui vient d’opĂ©rer, sous vos yeux, chez cet homme, une parfaite guĂ©rison, de sorte que vous le voyez devant vous, complĂštement rĂ©tabli.

      Actes 19

      15 Mais l’esprit malin leur rĂ©pondit : — JĂ©sus ? Je le connais. Paul, je sais qui c’est. Mais vous, qui ĂȘtes-vous ?

      Apocalypse 12

      1 Ensuite apparut dans le ciel un signe grandiose : c’était une femme revĂȘtue de l’éclat du soleil ; ses pieds Ă©taient posĂ©s sur la lune et sa tĂȘte Ă©tait couronnĂ©e de douze Ă©toiles.

      Apocalypse 21

      12 Les grandes et hautes murailles Ă©taient percĂ©es de douze portes gardĂ©es par douze anges et portant gravĂ©s les noms des douze tribus d’IsraĂ«l.
      13 Les portes Ă©taient orientĂ©es trois vers l’est, trois vers le nord, trois vers le sud et trois vers l’ouest.
      14 La muraille reposait sur douze assises portant les noms des douze apîtres de l’Agneau.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.