D√©couvrez les √Čvangiles en vid√©o !

Matthieu 10.10

ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni b√Ęton, car l'ouvrier m√©rite sa nourriture.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1¬†Samuel 9

      7 Sa√ľl dit √† son serviteur¬†: ¬ę¬†Mais si nous y allons, qu‚Äôapporterons-nous √† l'homme de Dieu¬†? En effet, il n'y a plus de provisions dans nos sacs et nous n'avons aucun cadeau √† lui offrir. Qu'avons-nous¬†?¬†¬Ľ

      1 Samuel 17

      40 Il prit en main son b√Ęton, puis il choisit dans le torrent cinq pierres lisses et les mit dans sa gibeci√®re de berger et dans sa poche. Enfin, sa fronde √† la main, il s'avan√ßa contre le Philistin.

      Matthieu 10

      10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni b√Ęton, car l'ouvrier m√©rite sa nourriture.

      Luc 3

      11 Il leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de m√™me.¬†¬Ľ

      Luc 10

      7 Restez dans cette maison, mangez et buvez ce qu'on vous donnera, car *l'ouvrier mérite son salaire. N'allez pas de maison en maison.
      8 Dans toute ville o√Ļ vous entrerez et o√Ļ l'on vous accueillera, mangez ce que l'on vous offrira,
      9 gu√©rissez les malades qui s'y trouveront et dites-leur¬†: ‚ÄėLe royaume de Dieu s'est approch√© de vous.‚Äô
      10 Mais dans toute ville o√Ļ vous entrerez et o√Ļ l'on ne vous accueillera pas, allez dans les rues et dites¬†:
      11 ‚ÄėNous secouons contre vous m√™me la poussi√®re de votre ville qui s'est attach√©e √† nos pieds. Sachez cependant que le royaume de Dieu s'est approch√© [de vous].‚Äô
      12 Je vous dis que, ce jour-là, Sodome sera traitée moins sévèrement que cette ville-là.

      1 Corinthiens 9

      4 N'avons-nous pas le droit de manger et de boire ?
      5 N'avons-nous pas le droit d'emmener avec nous une sŇďur qui soit notre femme, comme le font les autres ap√ītres, les fr√®res du Seigneur et C√©phas¬†?
      6 Ou bien sommes-nous les seuls, Barnabas et moi, à ne pas avoir le droit de ne pas travailler ?
      7 Qui donc sert dans une armée à ses propres frais ? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit ? Qui prend soin d’un troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?
      8 Est-ce purement d'un point de vue humain que je dis cela ? La loi ne le dit-elle pas aussi ?
      9 En effet, il est √©crit dans la loi de Mo√Įse¬†: Tu ne mettras pas de museli√®re au bŇďuf quand il foule le grain. Dieu s'inqui√®te-t-il des bŇďufs
      10 ou bien est-ce principalement à cause de nous qu’il parle ? Oui, c'est à cause de nous que cela a été écrit, car celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui bat le blé doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part.
      11 Si nous avons semé pour vous les biens spirituels, est-ce trop si nous récoltons une part de vos biens matériels ?
      12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plut√īt √† nous d'en jouir¬†? Mais nous n'avons pas recouru √† ce droit¬†; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas cr√©er d'obstacle √† l'Evangile de Christ.
      13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel reçoivent une part de ce qui est offert sur l'autel ?
      14 De même aussi, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile.

      Galates 6

      6 Que celui à qui l'on enseigne la parole donne une part de tous ses biens à celui qui l'enseigne.
      7 Ne vous y trompez pas : on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le récoltera aussi.

      1 Timothée 5

      17 Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d'une double marque d’honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l'enseignement.
      18 En effet, l'Ecriture dit¬†: Tu ne mettras pas de museli√®re au bŇďuf quand il foule le grain et¬†: ¬ę¬†*L'ouvrier m√©rite son salaire.¬†¬Ľ

      2 Timothée 4

      13 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider