ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10.2

Voici les noms de ces douze apĂŽtres : d’abord Simon qu’on appelle Pierre et AndrĂ©, son frĂšre, Jacques et son frĂšre Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e,

Voici les noms des douze apÎtres : le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frÚre ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frÚre ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 4

      18 JĂ©sus marche au bord du lac de GalilĂ©e. Il voit deux frĂšres : Simon, qu’on appelle Pierre, et AndrĂ© son frĂšre. Ce sont des pĂȘcheurs, et ils sont en train de jeter un filet dans le lac.
      21 En allant un peu plus loin, Jésus voit deux autres frÚres : Jacques et Jean, les fils de Zébédée. Ils sont dans la barque avec leur pÚre Zébédée. Ils réparent leurs filets. Jésus les appelle.

      Matthieu 10

      2 Voici les noms de ces douze apĂŽtres : d’abord Simon qu’on appelle Pierre et AndrĂ©, son frĂšre, Jacques et son frĂšre Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e,

      Matthieu 16

      16 Simon-Pierre lui répond : « Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant. »
      17 Alors JĂ©sus lui dit : « Simon, fils de Jean, tu es heureux. En effet, ce n’est pas une personne humaine qui t’a fait connaĂźtre cela, mais c’est mon PĂšre qui est dans les cieux.
      18 Et moi, je te dis ceci : Tu es Pierre, et sur cette pierre, je construirai mon Église, et la puissance de la mort ne pourra rien contre elle.

      Matthieu 17

      1 Six jours aprÚs, Jésus emmÚne avec lui Pierre, Jacques et Jean le frÚre de Jacques. Il les conduit sur une haute montagne, loin des gens.

      Matthieu 20

      20 Alors la mĂšre des fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e s’approche de JĂ©sus avec ses fils. Elle se met Ă  genoux devant lui pour lui demander quelque chose.

      Matthieu 26

      37 Il emmĂšne avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Il commence Ă  ĂȘtre triste et trĂšs effrayĂ©.

      Marc 1

      16 JĂ©sus marche le long du lac de GalilĂ©e. Il voit Simon et AndrĂ©, le frĂšre de Simon. Ce sont des pĂȘcheurs, et ils sont en train de jeter un filet dans le lac.
      17 JĂ©sus leur dit : « Venez avec moi, et je ferai de vous des pĂȘcheurs d’hommes. »
      29 JĂ©sus sort de la maison de priĂšre et tout de suite aprĂšs, il va chez Simon et AndrĂ©. Jacques et Jean l’accompagnent.

      Marc 3

      16 Voici les douze apÎtres : Simon, à qui Jésus donne le nom de Pierre ;
      17 Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean, frĂšre de Jacques : JĂ©sus leur donne le nom de BoanergĂšs, c’est-Ă -dire « les hommes pareils au tonnerre » ;
      18 AndrĂ©, Philippe, BarthĂ©lemy, Matthieu, Thomas, Jacques fils d’AlphĂ©e, ThaddĂ©e, Simon qu’on appelle le nationaliste
      19 et Judas Iscariote, celui qui va livrer Jésus.

      Marc 13

      3 JĂ©sus s’assoit sur le mont des Oliviers, en face du temple. Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© sont seuls avec lui et lui demandent :

      Luc 5

      10 Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, qui accompagnent Simon, sont effrayĂ©s aussi. Mais JĂ©sus dit Ă  Simon : « N’aie pas peur ! À partir de maintenant, ce sont des gens que tu prendras. »

      Luc 6

      13 Quand il fait jour, il appelle ses disciples. Parmi eux, il en choisit douze, et il leur donne le nom d’apîtres.
      14 Les voici : Simon, à qui Jésus donne le nom de Pierre, André le frÚre de Simon, Jacques, Jean, Philippe, Barthélemy,
      15 Matthieu, Thomas, Jacques le fils d’AlphĂ©e, Simon qu’on appelle le nationaliste,
      16 Jude le fils de Jacques, et Judas Iscariote, celui qui va livrer Jésus.

      Luc 9

      10 Les apĂŽtres reviennent et ils racontent Ă  JĂ©sus tout ce qu’ils ont fait. JĂ©sus les emmĂšne loin des gens, vers une ville appelĂ©e BethsaĂŻda,

      Luc 11

      49 C’est pourquoi Dieu a dit avec sagesse : “Je vais leur envoyer des prophùtes et des apîtres. Ils vont en tuer quelques-uns et faire souffrir d’autres.”

      Luc 22

      8 Jésus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous préparer le repas de la Pùque. »
      14 Quand l’heure est venue, JĂ©sus s’installe pour le repas avec les apĂŽtres.

      Jean 1

      40 L’un des deux hommes qui ont entendu les paroles de Jean et qui ont suivi JĂ©sus s’appelle AndrĂ©. C’est le frĂšre de Simon-Pierre.
      41 AndrĂ© rencontre d’abord son frĂšre Simon et il lui dit : « Nous avons trouvĂ© le Messie. » Le mot « Messie » veut dire « Christ ».
      42 Il conduit Simon auprĂšs de JĂ©sus. JĂ©sus regarde Simon avec attention et il lui dit : « Tu es Simon, le fils de Jean. Tu t’appelleras CĂ©phas. » Ce nom veut dire « Pierre ».

      Jean 6

      8 Un autre disciple, André, le frÚre de Simon-Pierre, dit à Jésus :

      Jean 12

      22 Philippe va le dire à André, ensuite, tous les deux vont le dire à Jésus.

      Jean 13

      23 L’un des disciples, celui que JĂ©sus aime, est assis Ă  cĂŽtĂ© de JĂ©sus.

      Jean 20

      2 Alors elle part en courant, elle va trouver Simon-Pierre et l’autre disciple, celui que JĂ©sus aimait. Elle leur dit : « On a enlevĂ© le Seigneur de la tombe, et nous ne savons pas oĂč on l’a mis ! »

      Jean 21

      2 Simon-Pierre, Thomas appelé le Jumeau, Nathanaël qui est du village de Cana en Galilée, les fils de Zébédée et deux autres disciples sont ensemble.
      20 Pierre se retourne et il voit derriĂšre eux le disciple que JĂ©sus aime. Pendant le repas, ce disciple s’était penchĂ© vers JĂ©sus. Il lui avait demandé : « Seigneur, quel est celui qui va te livrer ? »
      24 C’est ce disciple qui est tĂ©moin pour toutes ces choses et qui les a Ă©crites. Et nous le savons, son tĂ©moignage est vrai.

      Actes 1

      13 Quand ils arrivent Ă  JĂ©rusalem, ils vont dans une piĂšce, en haut d’une maison, c’est lĂ  qu’ils ont l’habitude de se rĂ©unir. Il y a Pierre, Jean, Jacques et AndrĂ©, Philippe et Thomas, BarthĂ©lemy et Matthieu, Jacques le fils d’AlphĂ©e, Simon le nationaliste et Jude le fils de Jacques.
      26 Ensuite, on tire au sort pour savoir qui le Seigneur va choisir. C’est Matthias qui est choisi, et on l’ajoute au groupe des onze apîtres.

      Actes 3

      1 Un jour, Pierre et Jean vont au temple pour la priùre de trois heures de l’aprùs-midi.

      Actes 12

      2 Il fait tuer par des soldats Jacques, le frĂšre de Jean.

      1 Corinthiens 15

      7 Ensuite, il s’est montrĂ© Ă  Jacques, puis Ă  tous les apĂŽtres.

      Ephésiens 4

      11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don d’ĂȘtre apĂŽtres, ou bien d’ĂȘtre prophĂštes, ou bien d’annoncer la Bonne Nouvelle. D’autres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore d’enseigner.

      Hébreux 3

      1 FrĂšres et sƓurs chrĂ©tiens, vous qui avez reçu l’appel de Dieu, regardez JĂ©sus. Dieu l’a envoyĂ© pour ĂȘtre notre grand-prĂȘtre, et c’est par lui que nous croyons.

      1 Pierre 1

      1 Moi, Pierre, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ, j’écris Ă  ceux que Dieu a choisis et qui vivent comme des Ă©trangers dans les provinces du Pont, de la Galatie, de la Cappadoce, de l’Asie et de la Bithynie.

      2 Pierre 1

      1 Moi, Simon-Pierre, serviteur et apĂŽtre de JĂ©sus-Christ, j’écris Ă  ceux qui ont reçu une foi aussi prĂ©cieuse que la nĂŽtre, par la gĂ©nĂ©rositĂ© de JĂ©sus-Christ, notre Dieu et notre Sauveur.

      1 Jean 1

      3 Cette vie, nous l’avons vue et nous l’avons entendue. Nous vous l’annonçons Ă  vous aussi, ainsi vous serez unis Ă  nous. Ensemble, nous serons unis au PĂšre et Ă  son Fils JĂ©sus-Christ.
      4 Nous vous écrivons cela pour que notre joie soit totale.

      2 Jean 1

      1 Moi, l’ancien, j’écris Ă  la Dame que Dieu a choisie et Ă  ses enfants que j’aime vraiment. Je ne suis pas le seul Ă  vous aimer, il y a aussi tous ceux qui connaissent la vĂ©ritĂ©.

      3 Jean 1

      1 Moi, l’ancien, j’écris Ă  GaĂŻus, cet ami trĂšs cher que j’aime vraiment.

      Apocalypse 1

      1 Ce livre contient les réalités cachées que Jésus-Christ a fait connaßtre clairement. Dieu lui a fait connaßtre ces réalités, pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientÎt. Le Christ les a fait comprendre à son serviteur Jean en lui envoyant son ange.
      9 Moi, Jean votre frĂšre, je souffre avec vous. Avec vous, j’appartiens au Royaume de Dieu, avec vous, je reste patient en Ă©tant uni Ă  JĂ©sus. Je suis dĂ©portĂ© dans l’üle de Patmos, parce que j’ai annoncĂ© la parole de Dieu et que j’ai Ă©tĂ© le tĂ©moin de JĂ©sus.

      Apocalypse 18

      20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă  Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu l’a jugĂ©e pour le mal qu’elle vous a fait.

      Apocalypse 22

      8 Celui qui a entendu ces choses et qui les a vues, c’est moi, Jean. Maintenant, j’ai fini de les entendre et de les voir et je me mets Ă  genoux aux pieds de l’ange. C’est lui qui m’a montrĂ© ces choses, et je veux l’adorer.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.