TopCartes x PLM collab

Matthieu 12

    • JĂ©sus et le sabbat

      1 A cette époque-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.

      2 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. »

      3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce qu’a fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ?

      4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls !

      5 Ou n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les prĂȘtres violent le sabbat dans le temple sans se rendre coupables ?

      6 Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple.

      7 Si vous saviez ce que signifie : Je désire la bonté, et non les sacrifices, vous n'auriez pas condamné des innocents.

      8 En effet, le Fils de l'homme est le Seigneur du sabbat. »

      L'homme à la main paralysée

      9 JĂ©sus partit de lĂ  et entra dans la synagogue.

      10 Il s'y trouvait un homme qui avait la main paralysée. Ils demandÚrent à Jésus : « Est-il permis de faire une guérison le jour du sabbat ? » C'était afin de pouvoir l'accuser.

      11 Il leur répondit : « Lequel de vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans un trou le jour du sabbat, n'ira pas la retirer de là ?

      12 Or, un homme vaut beaucoup plus qu'une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat. »

      13 Alors il dit à l'homme : « Tends la main. » Il la tendit, et elle devint saine [comme l'autre].

      14 Les pharisiens sortirent et tinrent conseil sur les moyens de le faire mourir.

      Le serviteur que Dieu a choisi

      15 Jésus le sut et s'éloigna de là. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades

      16 et leur recommanda sévÚrement de ne pas le faire connaßtre,

      17 afin que s'accomplisse ce que le prophÚte Esaïe avait annoncé :

      18 Voici mon serviteur que j'ai choisi, mon bien-aimé qui a toute mon approbation. Je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux nations.

      19 Il ne contestera pas, il ne criera pas, et personne n'entendra sa voix dans les rues.

      20 Il ne cassera pas le roseau abßmé et n'éteindra pas la mÚche qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.

      21 Les nations espéreront en son nom.

      Jésus répond à une accusation portée contre lui

      22 Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.

      23 Toute la foule disait, étonnée : « N'est-ce pas là le Fils de David ? »

      24 Lorsque les pharisiens entendirent cela, ils dirent : « Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, le prince des démons. »

      25 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : « Tout royaume confronté à des luttes internes est dévasté, et aucune ville ou famille confrontée à des luttes internes ne peut subsister.

      26 Si Satan chasse Satan, il lutte contre lui-mĂȘme. Comment donc son royaume subsistera-t-il ?

      27 Et si moi, je chasse les dĂ©mons par BĂ©elzĂ©bul, vos disciples, par qui les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mĂȘmes vos juges.

      28 Mais si c'est par l'Esprit de Dieu que je chasse les démons, alors le royaume de Dieu est venu jusqu'à vous.

      29 Ou encore, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, s'il n'a pas d'abord attaché cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

      30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse.

      31 » C'est pourquoi je vous dis : Tout péché, tout blasphÚme sera pardonné aux hommes, mais le blasphÚme contre l'Esprit ne leur sera pas pardonné.

      32 Celui qui parlera contre le Fils de l'homme, cela lui sera pardonné ; mais celui qui parlera contre le Saint-Esprit, le pardon ne lui sera accordé ni dans le monde présent ni dans le monde à venir.

      L'arbre et ses fruits

      33 Dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais, car on reconnaĂźt l'arbre Ă  son fruit.

      34 Races de vipĂšres, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, mauvais comme vous l'ĂȘtes ? En effet, la bouche exprime ce dont le cƓur est plein.

      35 L'homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor et l'homme mauvais tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.

      36 Je vous le dis : le jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole inutile qu'ils auront prononcée.

      37 En effet, d'aprÚs tes paroles tu seras déclaré juste et d'aprÚs tes paroles tu seras condamné. »

      La demande d'un signe miraculeux

      38 Alors quelques-uns des spécialistes de la loi et des pharisiens prirent la parole et dirent : « Maßtre, nous voudrions voir un signe miraculeux de ta part. »

      39 Il leur répondit : « Une génération mauvaise et adultÚre réclame un signe miraculeux, il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui du prophÚte Jonas.

      40 En effet, de mĂȘme que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, de mĂȘme le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans la terre.

      41 Lors du jugement, les habitants de Ninive se lĂšveront avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamneront, parce qu'ils ont changĂ© d’attitude Ă  la prĂ©dication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.

      42 Lors du jugement, la reine du Midi se lÚvera avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon.

      Le retour de l'esprit mauvais

      43 » Lorsqu'un esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des endroits arides pour chercher du repos, et il n'en trouve pas.

      44 Alors il dit : ‘Je retournerai dans ma maison, d'oĂč je suis sorti.’A son arrivĂ©e, il la trouve vide, balayĂ©e et bien rangĂ©e.

      45 Alors il s'en va prendre avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui ; ils entrent dans la maison, s'y installent, et la derniĂšre condition de cet homme est pire que la premiĂšre. Il en ira de mĂȘme pour cette gĂ©nĂ©ration mauvaise. »

      La mĂšre et les frĂšres de JĂ©sus

      46 Comme JĂ©sus parlait encore Ă  la foule, sa mĂšre et ses frĂšres, qui Ă©taient dehors, cherchaient Ă  lui parler.

      47 [Quelqu'un lui dit : « Ta mÚre et tes frÚres sont dehors et cherchent à te parler. » ]

      48 Mais Jésus répondit à celui qui lui parlait : « Qui est ma mÚre et qui sont mes frÚres ? »

      49 Puis il tendit la main vers ses disciples et dit : « Voici ma mÚre et mes frÚres.

      50 En effet, celui qui fait la volontĂ© de mon PĂšre cĂ©leste, celui-lĂ  est mon frĂšre, ma sƓur, ma mĂšre. »
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.