-
La transfiguration de Jésus
1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.
2
Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3
Et voici, Moïse et Élie leur apparurent, s'entretenant avec lui.
4
Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.
5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection : écoutez-le !
6
Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.
7
Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et dit : Levez-vous, n'ayez pas peur !
8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul.
9
Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.
10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Élie doit venir premièrement ?
11
Il répondit : Il est vrai qu'Élie doit venir, et rétablir toutes choses.
12
Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part.
13
Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean Baptiste.
Jésus guérit un enfant épileptique
14
Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit :
15
Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.
16
Je l'ai amené à tes disciples, et ils n'ont pas pu le guérir.
17
Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi ici.
18
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri à l'heure même.
19
Alors les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon ?
20
C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.
21
Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
résurrection
22
Pendant qu'ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23
ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.
Le paiement de l'impôt du temple
24
Lorsqu'ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes ?
25
Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26
Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
-
La transfiguration de Jésus
1
Six jours plus tard, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, son frère, et les emmena à l’écart sur une haute montagne.
2
Tout à coup, il fut transfiguré en leur présence : son visage se mit à resplendir comme le soleil, ses vêtements prirent une blancheur éclatante et devinrent aussi éblouissants que la lumière.
3
Et voici que, soudain, les trois disciples virent Moïse et Élie qui s’entretenaient avec Jésus.
4
Pierre intervint et dit à Jésus : — Seigneur, qu’il fait bon être ici ! Si tu es d’accord, je vais dresser ici trois tentes : une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie…
5
Pendant qu’il parlait ainsi, une nuée lumineuse vint les envelopper, et voici qu’une voix en sortit disant : — Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie, écoutez-le.
6
Quand les disciples entendirent cette voix, ils furent si effrayés qu’ils tombèrent le visage contre terre.
7
Mais Jésus s’approcha et posa sa main sur eux en disant : — Relevez-vous et n’ayez pas peur.
8
Alors, ils levèrent les yeux et ne virent plus que Jésus seul.
9
Pendant qu’ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette recommandation : — Ne racontez à personne ce que vous venez de voir avant que le Fils de l’homme ne soit ressuscité des morts.
10
Les disciples lui posèrent alors cette question : — Pourquoi donc les interprètes de la loi prétendent-ils toujours qu’Élie doit revenir avant l’arrivée du Messie ?
11
Il leur répondit : — Effectivement, Élie doit venir pour remettre toutes choses en ordre.
12
Or, je vous le déclare : Élie est déjà revenu, mais personne ne l’a reconnu. Au contraire, les gens l’ont traité selon leurs caprices. Et voici qu’ils s’apprêtent à infliger les mêmes traitements au Fils de l’homme qui souffrira entre leurs mains.
13
Les disciples comprirent alors qu’il leur avait parlé de Jean-Baptiste.
Jésus guérit un enfant épileptique
14
Quand ils furent revenus auprès de la foule, un homme s’approcha de Jésus, se jeta à genoux devant lui et le supplia : —
15
Seigneur, aie pitié de mon fils. Il est épileptique. Il a des crises terribles : il lui arrive souvent de tomber dans le feu ou dans l’eau.
16
Je l’ai bien amené à tes disciples, mais ils n’ont pas pu le guérir. —
17
Quelle race incrédule et perverse ! reprit Jésus. Combien de temps est-ce que je devrai donc rester avec vous ? Combien de temps devrai-je encore vous supporter ? Amenez-moi l’enfant ici.
18
Jésus commanda impérativement au démon de sortir. Immédiatement, il quitta l’enfant, qui fut guéri à l’heure même.
19
Alors, les disciples vinrent questionner Jésus à l’écart de la foule : — Pourquoi nous autres n’avons-nous pas réussi à chasser ce démon ?
20
Parce que vous n’avez pas assez de foi, leur répondit-il. Car, vraiment, je vous l’assure : si vous aviez la foi, même si elle n’était pas plus grosse qu’un grain de moutarde, vous pourriez commander à cette montagne : « Déplace-toi d’ici jusque là-bas », et elle le ferait. Rien ne vous serait impossible.
résurrection
22
Un jour, pendant qu’ils parcouraient tous ensemble la Galilée, Jésus leur dit : — Le Fils de l’homme est à la veille d’être livré entre les mains des hommes.
23
Ils le tueront, mais trois jours plus tard, il ressuscitera. Les disciples furent extrêmement affligés par ces paroles.
Le paiement de l'impôt du temple
24
Au moment où ils entraient à Capernaüm, les agents chargés de percevoir l’impôt pour le temple vinrent trouver Pierre et lui demandèrent : — Est-ce que votre Maître ne paie pas l’impôt du temple ? —
25
Mais si, répondit-il, il le paie. Quand Pierre fut entré dans la maison, Jésus, prenant les devants, lui demanda : — Qu’en penses-tu, Simon ? À qui les rois de la terre font-ils payer des taxes et des impôts ? À leurs enfants ou aux étrangers ? — Aux étrangers, répondit Pierre. —
26
Donc, reprit Jésus, les enfants en sont dispensés.
27
Toutefois, ne choquons pas ces gens-là et ne leur causons pas de difficultés ! C’est pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne à l’eau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une pièce d’argent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de l’impôt pour nous deux.
-
La transfiguration de Jésus
1
Six jours plus tard, Jésus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frère, et les emmena sur une haute montagne, à l’écart.
2
Il fut transfiguré devant eux : son visage se mit à resplendir comme le soleil ; ses vêtements prirent une blancheur éclatante, aussi éblouissante que la lumière.
3
Et voici que *Moïse et Elie leur apparurent : ils s’entretenaient avec Jésus.
4
Pierre s’adressa à Jésus et lui dit :
—Seigneur, il est bon que nous soyons ici. Si tu es d’accord, je vais dresser ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Elie...
5
Pendant qu’il parlait ainsi, une nuée lumineuse les enveloppa, et une voix en sortit qui disait :
—Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie. Ecoutez-le !
6
En entendant cette voix, les disciples furent remplis de terreur et tombèrent le visage contre terre.
7
Mais Jésus s’approcha et posa la main sur eux en disant :
—Relevez-vous et n’ayez pas peur.
8
Alors ils levèrent les yeux et ne virent plus que Jésus seul.
9
Pendant qu’ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre :
—Ne racontez à personne ce que vous venez de voir avant que le *Fils de l’homme ne soit ressuscité des morts.
10
Les disciples lui demandèrent alors :
—Pourquoi donc les *spécialistes de la Loi disent-ils qu’Elie doit venir en premier lieu ?
11
Il leur répondit :
—Effectivement, Elie doit venir remettre toutes choses en ordre.
12
Or, je vous le déclare : Elie est déjà venu, mais ils ne l’ont pas reconnu. Au contraire, ils l’ont traité comme ils ont voulu. Et c’est le même traitement que va subir de leur part le Fils de l’homme.
13
Les disciples comprirent alors qu’il parlait de Jean-Baptiste.
Jésus guérit un enfant épileptique
14
Quand ils furent revenus auprès de la foule, un homme s’approcha de Jésus, se jeta à genoux devant lui et le supplia :
15
—Seigneur, aie pitié de mon fils : il est épileptique et il souffre beaucoup : il lui arrive souvent de tomber dans le feu ou dans l’eau.
16
Je l’ai bien amené à tes disciples, mais ils n’ont pas réussi à le guérir.
17
Jésus s’exclama alors :
—Vous êtes un peuple incrédule et infidèle à Dieu ! Jusqu’à quand devrai-je encore rester avec vous ? Jusqu’à quand devrai-je encore vous supporter ? Amenez-moi l’enfant ici.
18
Jésus commanda avec sévérité au démon de sortir et, immédiatement, celui-ci sortit de l’enfant, qui fut guéri à l’heure même.
19
Alors, les disciples prirent Jésus à part et le questionnèrent :
—Pourquoi n’avons-nous pas réussi, nous, à chasser ce démon ?
20
—Parce que vous n’avez que peu de foi, leur répondit-il. Vraiment, je vous l’assure, si vous aviez de la foi, même si elle n’était pas plus grosse qu’une graine de moutarde, vous pourriez commander à cette montagne : Déplace-toi d’ici jusque là-bas, et elle le ferait. Rien ne vous serait impossible.
résurrection
22
Un jour qu’ils parcouraient tous ensemble la *Galilée, Jésus leur dit :
—Le *Fils de l’homme va être livré aux mains des hommes.
23
Ils le feront mourir, mais, le troisième jour, il ressuscitera.
Les disciples furent extrêmement affligés par ces paroles.
Le paiement de l'impôt du temple
24
Ils se rendirent à *Capernaüm. Là, les agents chargés de percevoir l’impôt pour le *Temple vinrent trouver Pierre et lui demandèrent :
—Est-ce que votre Maître ne paie pas l’impôt du Temple ?
25
—Mais si, répondit-il, il le paie.
Quand Pierre fut entré dans la maison, Jésus, prenant les devants, lui demanda :
—Qu’en penses-tu, *Simon ? Qui est-ce qui paie les taxes et les impôts aux rois de la terre ? Les fils ou les étrangers ?
26
—Les étrangers, répondit Pierre.
—Donc, reprit Jésus, les fils n’ont rien à payer.
27
Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusqu’au lac, lance ta ligne à l’eau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une pièce d’argent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de l’impôt pour nous deux.
-
La transfiguration de Jésus
1
Et après six jours, Jésus prend avec lui Pierre, et Jacques, et Jean son frère, et les mène à l'écart sur une haute montagne.
2
Et il fut transfiguré devant eux ; et son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3
Et voici, Moïse et Élie leur apparurent, parlant avec lui.
4
Et Pierre, répondant, dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux, faisons ici trois tentes : une pour toi, et une pour Moïse, et une pour Élie.
5
Comme il parlait encore, voici, une nuée lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuée, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimé, en qui j'ai trouvé mon plaisir ; écoutez-le.
6
Ce que les disciples ayant entendu, ils tombèrent le visage contre terre et furent saisis d'une très-grande peur.
7
Et Jésus, s'approchant, les toucha, et dit : Levez-vous, et n'ayez point de peur.
8
Et eux, levant leurs yeux, ne virent personne que Jésus seul.
9
Et comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur enjoignit, disant : Ne dites à personne la vision, jusqu'à ce que le fils de l'homme soit ressuscité d'entre les morts.
10
Et ses disciples l'interrogèrent, disant : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement ?
11
Et lui, répondant, leur dit : En effet, Élie vient premièrement, et il rétablira toutes choses ;
12
mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part.
13
Alors les disciples comprirent qu'il leur parlait de Jean le baptiseur.
Jésus guérit un enfant épileptique
14
Et quand ils furent venus auprès de la foule, un homme s'approcha de lui, se jetant à genoux devant lui, et disant :
15
Seigneur, aie pitié de mon fils, car il est lunatique et souffre cruellement, car souvent il tombe dans le feu, et souvent dans l'eau ;
16
et je l'ai apporté à tes disciples, et ils n'ont pu le guérir.
17
Et Jésus, répondant, dit : O génération incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous ; jusques à quand vous supporterai-je ?
18
Amenez-le moi ici. Et Jésus le tança ; et le démon sortit de lui ; et le jeune garçon fut guéri dès cette heure-là.
19
Alors les disciples, venant à Jésus à l'écart, dirent : Pourquoi n'avons-nous pu le chasser ?
20
Et Jésus leur dit : A cause de votre incrédulité ; car, en vérité, je vous dis : si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à cette montagne : Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait ; et rien ne vous serait impossible.
21
Mais cette sorte ne sort que par la prière et par le jeûne.
résurrection
22
Et comme ils séjournaient en Galilée, Jésus leur dit : Le fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes ;
23
et ils le feront mourir ; et le troisième jour il sera ressuscité. Et ils furent fort attristés.
Le paiement de l'impôt du temple
24
Et lorsqu'ils furent venus à Capernaüm, les receveurs des didrachmes vinrent à Pierre, et dirent : Votre maître ne paye-t-il pas les didrachmes ?
25
Il dit : Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, disant : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui reçoivent-ils des tributs ou des impôts, de leurs fils ou des étrangers ?
26
Pierre lui dit : Des étrangers. Jésus lui dit : Les fils en sont donc exempts.
27
afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en à la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statère ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Le statère valait précisément quatre drachmes, qui suffisaient pour Jésus et pour Pierre.
- C'est ici assurément un récit très difficile à comprendre, un miracle qui ne porte pas les mêmes caractères que ceux que Jésus accomplit d'ordinaire.
Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle Jésus aurait produit le statère dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas là ce qui arrête la critique, celle du moins qui voit en Jésus le Fils de Dieu, le Roi de la nature.
Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilité de se procurer d'une autre manière, à Capernaüm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais Jésus n'a fait de miracles pour lui-même. (Comparer Matthieu 4.3,4)
Elle fait observer enfin que l'exécution de l'ordre donné à Pierre, c'est-à-dire le fait même de cette pêche miraculeuse n'est point raconté. D'où elle a conclu que les paroles de Jésus ont été défigurées par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformé en un fait historique ce qui était primitivement une parabole par laquelle Jésus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impôts.
Inutile de citer les puériles tentatives d'interprétation rationnelle, comme celle qui prétend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs.
L'exégèse n'a pas à discuter ces hypothèses, mais à s'en tenir simplement aux données du récit, dont le sens est clair. Ce récit renferme pour la piété de précieuses leçons : la pauvreté de Jésus, qui ne possède pas quatre drachmes, l'humilité avec laquelle il renonce à son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charité, qui évite de heurter des préjugés ; sa grandeur divine, à laquelle tout dans la nature doit servir.