Film "L'alliance" sur TopTV

Matthieu 19.29

Il y a diverses modifications du texte reçu à noter. D'abord la suppression des mots ou femme après ou mère, qui sont empruntés aux autres évangiles ; ensuite la place du mot maisons, que le texte reçu intercale après aura quitté ; enfin le terme beaucoup plus, au lieu de cent fois autant. Ce dernier mot se retrouve dans Marc, le premier dans Luc.

- Apr√®s la promesse faite sp√©cialement aux ap√ītres, J√©sus r√©pond encore √† la question de Pierre en g√©n√©ralisant sa pens√©e (quiconque). Tous ces grands et douloureux sacrifices, que J√©sus pr√©voit pour les siens, n'auront pourtant la valeur morale qu'il leur attribue que s'ils sont accomplis √† cause de son nom, par amour pour lui et pour sa cause. Luc dit¬†: "√† cause du royaume de Dieu¬†;" Marc¬†: "√† cause de moi et √† cause de l'√Čvangile."

- En quoi consiste la promesse qui leur est faite ? Matthieu répond par deux termes : recevoir beaucoup plus et hériter la vie éternelle. D'excellents exégètes (Meyer, Weiss) entendent par là une seule et même chose, les richesses et les félicités du ciel, (Matthieu 5.12) réservées à ces fidèles et dévoués confesseurs dans les demeures de la paix. Mais cela est exprimé par ce seul mot : la vie éternelle ; pourquoi donc cet autre terme : recevra beaucoup plus, qui semble indiquer une promesse distincte ? Marc et Luc ajoutent : "recevra beaucoup plus en ce temps-ci et dans le siècle à venir la vie éternelle."

Ces expressions nous expliquent la pensée de Matthieu, car c'est à tort que Meyer prétend que la distinction établie par les autres synoptiques est le fruit d'une réflexion postérieure. Quelle est cette riche compensation promise dans ce temps-ci ?

Certes, il ne faut pas la matérialiser. Il n'est pas vrai que celui qui a fait le sacrifice douloureux de ses bien aimés en un temps de persécution les retrouve sur la terre ; encore moins Jésus assure-t-il le recouvrement de ses biens à celui qui les a perdus pour l'amour de lui.

Mais puisqu'il est certain que le bonheur n'est pas dans les choses ext√©rieures, qu'il est en l'homme, il est certain aussi que la paix du cŇďur, la joie du salut √©ternel, la communion avec J√©sus et par lui avec le P√®re c√©leste et avec tous ses enfants sur la terre, sont d'une valeur beaucoup plus grande que tous les biens sacrifi√©s par le disciple de J√©sus-Christ. (Voir Marc 10.30, note.) Quel est le chr√©tien qui se soit repenti d'aucun de ces sacrifices accomplis pour son Sauveur¬†? Le monde, la vie sont transform√©s pour lui¬†; il comprend cette grande parole¬†: Toutes choses sont √† vous. (1Corinthiens 3.21)


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 5

      11 Heureux serez-vous lorsqu'on vous insultera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal à cause de moi.

      Matthieu 6

      33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donné en plus.

      Matthieu 8

      21 Un autre, parmi les disciples, lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, permets-moi d'aller d'abord enterrer mon p√®re.¬†¬Ľ
      22 Mais J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts.¬†¬Ľ

      Matthieu 10

      22 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
      37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
      38 Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n'est pas digne de moi.

      Matthieu 13

      8 Une autre partie tomba dans la bonne terre ; elle donna du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1.
      23 Celui qui a re√ßu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend¬†; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1.¬†¬Ľ

      Matthieu 16

      25 En effet, celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la retrouvera.

      Matthieu 19

      16 Un homme s'approcha et dit √† J√©sus¬†: ¬ę¬†[Bon] Ma√ģtre, que dois-je faire de bon pour avoir la vie √©ternelle¬†?¬†¬Ľ
      29 Et toute personne qui aura quitt√© √† cause de moi ses maisons ou ses fr√®res, ses sŇďurs, son p√®re, sa m√®re, sa femme, ses enfants ou ses terres, recevra le centuple et h√©ritera de la vie √©ternelle.

      Matthieu 25

      34 Alors le roi dira √† ceux qui seront √† sa droite¬†: ‚ÄėVenez, vous qui √™tes b√©nis par mon P√®re, prenez possession du royaume qui vous a √©t√© pr√©par√© d√®s la cr√©ation du monde¬†!
      46 Et ils iront √† la peine √©ternelle, tandis que les justes iront √† la vie √©ternelle.¬†¬Ľ

      Marc 10

      29 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je vous le dis en v√©rit√©, personne n'aura quitt√© √† cause de moi et √† cause de la bonne nouvelle sa maison ou ses fr√®res, ses sŇďurs, sa m√®re, son p√®re, [sa femme, ] ses enfants ou ses terres,
      30 sans recevoir au centuple, dans le temps pr√©sent, des maisons, des fr√®res, des sŇďurs, des m√®res, des enfants et des terres, avec des pers√©cutions et, dans le monde √† venir, la vie √©ternelle.

      Luc 6

      22 Heureux serez-vous lorsque les hommes vous d√©testeront, lorsqu'ils vous chasseront, vous insulteront et vous rejetteront comme des √™tres inf√Ęmes √† cause du Fils de l'homme¬†!

      Luc 14

      26 ¬ę¬†Si quelqu'un vient √† moi sans me pr√©f√©rer √† son p√®re, sa m√®re, sa femme, ses enfants, ses fr√®res et ses sŇďurs, et m√™me √† sa propre vie, il ne peut pas √™tre mon disciple.

      Luc 18

      29 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Je vous le dis en v√©rit√©, personne n'aura quitt√© √† cause du royaume de Dieu sa maison ou sa femme, ses fr√®res, ses parents ou ses enfants
      30 sans recevoir beaucoup plus dans le temps pr√©sent et, dans le monde √† venir, la vie √©ternelle.¬†¬Ľ

      Jean 15

      19 Si vous étiez du monde, le monde vous aimerait car vous seriez à lui. Vous n'êtes pas du monde, mais je vous ai choisis du milieu du monde ; c'est pour cela que le monde vous déteste.

      Actes 9

      16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi.¬†¬Ľ

      1 Corinthiens 2

      9 Mais, comme il est √©crit, ce que l'Ňďil n'a pas vu, ce que l'oreille n'a pas entendu, ce qui n'est pas mont√© au cŇďur de l'homme, Dieu l'a pr√©par√© pour ceux qui l'aiment.

      2 Corinthiens 5

      16 Ainsi, désormais, nous ne percevons plus personne de manière humaine ; et si nous avons connu Christ de manière purement humaine, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.

      Philippiens 3

      8 Et je considère même tout comme une perte à cause du bien suprême qu’est la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissé dépouiller de tout et je considère tout cela comme des ordures afin de gagner Christ

      1 Pierre 4

      14 Si vous êtes insultés à cause du nom de Christ, vous êtes heureux, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous. [Eux, ils blasphèment l'Esprit, tandis que vous, vous lui rendez gloire. ]

      3 Jean 1

      7 car c'est pour le nom de Jésus-Christ qu'ils sont partis, sans rien recevoir des non-croyants.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.