ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 25.41

Ensuite il dira Ă  ceux qui seront Ă  sa gauche : ‘Eloignez-vous de moi, maudits, allez dans le feu Ă©ternel qui a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© pour le diable et pour ses anges !
τότΔ áŒÏÎ”áż– Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ጐΟ ΔᜐωΜύΌωΜ· Î ÎżÏÎ”ÏÎ”ÏƒÎžÎ” ጀπ’ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșÎ±Ï„Î·ÏÎ±ÎŒÎ­ÎœÎżÎč Δጰς τ᜞ Ï€áżŠÏ τ᜞ αጰώΜÎčÎżÎœ τ᜞ áŒĄÏ„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ Ï„áż· ÎŽÎčαÎČÏŒÎ»áżł Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÎčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
Alors il dira aussi à ceux qui seront à sa gauche : Maudits retirez-vous de moi, et [allez] au feu éternel, qui est préparé au diable et à ses anges.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 27

      15 Maudit soit l'homme qui fera une image taillĂ©e ou de fonte, abomination de l'Éternel, ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un lieu secret ! Et tout le peuple rĂ©pondra, et dira : Amen !
      16 Maudit soit celui qui méprise son pÚre et sa mÚre ! Et tout le peuple dira : Amen !
      17 Maudit celui qui déplace la borne de son prochain ! Et tout le peuple dira : Amen !
      18 Maudit celui qui fait égarer l'aveugle dans le chemin ! Et tout le peuple dira : Amen !
      19 Maudit celui qui pervertit le droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve ! Et tout le peuple dira : Amen !
      20 Maudit celui qui couche avec la femme de son pÚre ! Car il lÚve le bord de la couverture de son pÚre. Et tout le peuple dira : Amen !
      21 Maudit celui qui couche avec une bĂȘte quelconque ! Et tout le peuple dira : Amen !
      22 Maudit celui qui couche avec sa soeur, fille de son pÚre, ou fille de sa mÚre ! Et tout le peuple dira : Amen !
      23 Maudit celui qui couche avec sa belle-mÚre ! Et tout le peuple dira : Amen !
      24 Maudit celui qui frappe son prochain en cachette ! Et tout le peuple dira : Amen !
      25 Maudit celui qui reçoit un présent pour mettre à mort l'innocent ! Et tout le peuple dira : Amen !
      26 Maudit celui qui n'accomplit pas les paroles de cette loi, en les mettant en pratique ! Et tout le peuple dira : Amen !

      Deutéronome 28

      16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit aux champs ;
      17 Maudite sera ta corbeille, et ta huche ;
      18 Maudit sera le fruit de tes entrailles, et le fruit de ton sol, la portée de tes vaches et de tes brebis.
      19 Tu seras maudit dans ton entrée, et tu seras maudit dans ta sortie.
      20 L'Éternel enverra sur toi la malĂ©diction, l'effroi et la ruine, dans tout ce Ă  quoi tu mettras la main et que tu feras, jusqu'Ă  ce que tu sois dĂ©truit et que tu pĂ©risses promptement, Ă  cause de la mĂ©chancetĂ© des actions par lesquelles tu m'auras abandonnĂ©.
      21 L'Éternel fera que la mortalitĂ© s'attachera Ă  toi, jusqu'Ă  ce qu'elle t'ait consumĂ© de dessus la terre oĂč tu vas entrer pour la possĂ©der.
      22 L'Éternel te frappera de langueur, de fiĂšvre, d'inflammation, de chaleur brĂ»lante, de l'Ă©pĂ©e, de sĂ©cheresse et de nielle, qui te poursuivront jusqu'Ă  ce que tu pĂ©risses.
      23 Les cieux qui sont sur ta tĂȘte, seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer.
      24 L'Éternel te donnera, au lieu de la pluie qu'il faut Ă  ta terre, de la poussiĂšre et de la poudre, qui descendra sur toi des cieux, jusqu'Ă  ce que tu sois dĂ©truit.
      25 L'Éternel fera que tu seras battu devant tes ennemis ; tu sortiras par un chemin contre eux, et par sept chemins tu t'enfuiras devant eux ; et tu seras vagabond par tous les royaumes de la terre ;
      26 Et tes cadavres seront la nourriture de tous les oiseaux des cieux, et des bĂȘtes de la terre, et il n'y aura personne qui les chasse.
      27 L'Éternel te frappera de l'ulcĂšre d'Égypte, d'hĂ©morrhoĂŻdes, de gale et de grattelle, dont tu ne pourras guĂ©rir.
      28 L'Éternel te frappera de frĂ©nĂ©sie, d'aveuglement et d'Ă©garement d'esprit ;
      29 Tu iras tùtonnant en plein midi, comme l'aveugle tùtonne dans les ténÚbres ; tu ne réussiras point dans tes entreprises ; et tu ne seras jamais qu'opprimé et pillé ; et il n'y aura personne qui te délivre.
      30 Tu fianceras une femme, mais un autre homme couchera avec elle ; tu bùtiras une maison, et tu n'y demeureras point ; tu planteras une vigne, et tu n'en cueilleras point les premiers fruits ;
      31 Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en mangeras point ; ton ùne sera ravi devant toi, et ne te sera point rendu ; tes brebis seront livrées à tes ennemis, et tu n'auras personne qui les délivre.
      32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple ; tes yeux le verront, et se consumeront tout le jour aprÚs eux ; et ta main sera sans force.
      33 Un peuple que tu n'auras point connu, mangera le fruit de ton sol et tout ton travail ; et tu ne seras jamais qu'opprimé et écrasé.
      34 Et tu deviendras fou de ce que tu verras de tes yeux.
      35 L'Éternel te frappera sur les genoux et sur les jambes d'un ulcĂšre malin dont tu ne pourras guĂ©rir ; il t'en frappera depuis la plante de ton pied jusqu'au sommet de ta tĂȘte.
      36 L'Éternel te fera marcher, toi et ton roi, que tu auras Ă©tabli sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pĂšres ; et tu serviras lĂ  d'autres dieux, des dieux de bois et de pierre ;
      37 Et tu seras un sujet d'Ă©tonnement, de raillerie et de sarcasme, parmi tous les peuples oĂč l'Éternel t'aura emmenĂ©.
      38 Tu porteras beaucoup de semence aux champs, et tu en recueilleras peu ; car la sauterelle la broutera.
      39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, mais tu ne boiras point de vin, et tu n'en recueilleras rien ; car le ver les mangera.
      40 Tu auras des oliviers dans tout ton territoire, et tu ne t'oindras point d'huile ; car tes oliviers perdront leur fruit.
      41 Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi ; car ils iront en captivité.
      42 Le hanneton s'emparera de tous tes arbres, et du fruit de ton sol.
      43 L'étranger qui sera au milieu de toi montera au-dessus de toi, de plus en plus haut, et toi, tu descendras de plus en plus bas ;
      44 Il te prĂȘtera, et tu ne lui prĂȘteras point ; il sera Ă  la tĂȘte, et tu seras Ă  la queue.
      45 Et toutes ces malĂ©dictions viendront sur toi, et te poursuivront, et t'atteindront, jusqu'Ă  ce que tu sois exterminé ; parce que tu n'auras pas obĂ©i Ă  la voix de l'Éternel ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts qu'il t'a prescrits.
      46 Et elles seront sur toi et sur ta postérité à jamais, comme un signe et un prodige.
      47 Parce que tu n'auras point servi l'Éternel ton Dieu avec joie et de bon coeur dans l'abondance de toutes choses,
      48 Tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité et dans la disette de toutes choses, ton ennemi que Dieu enverra contre toi ; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé.
      49 L'Éternel fera lever contre toi, de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme l'aigle, une nation dont tu n'entendras point la langue,
      50 Une nation au visage farouche, qui n'aura ni égard pour le vieillard, ni pitié pour l'enfant ;
      51 Qui mangera le fruit de ton bétail, et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois exterminé ; qui ne te laissera de reste ni froment, ni vin, ni huile, ni portée de tes vaches et de tes brebis, jusqu'à ce qu'elle t'ait détruit.
      52 Et elle t'assiĂ©gera dans toutes tes portes, jusqu'Ă  ce que tes murailles hautes et fortes sur lesquelles tu te fiais, tombent dans tout ton pays ; elle t'assiĂ©gera dans toutes tes portes, dans tout le pays que l'Éternel ton Dieu t'aura donnĂ©.
      53 Et tu mangeras, durant le siĂšge et dans l'extrĂ©mitĂ© oĂč ton ennemi te rĂ©duira, le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles, que l'Éternel ton Dieu t'aura donnĂ©s.
      54 L'homme le plus tendre et le plus délicat d'entre vous regardera d'un oeil d'envie son frÚre, et sa femme bien-aimée, et le reste de ses enfants qu'il aura épargnés,
      55 Et ne donnera Ă  aucun d'eux de la chair de ses enfants, qu'il mangera, parce qu'il ne lui restera rien du tout, durant le siĂšge et dans l'extrĂ©mitĂ© oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans toutes tes portes.
      56 La plus tendre et la plus délicate d'entre vous, qui, par mollesse et par délicatesse, n'eût point essayé de mettre la plante de son pied sur la terre, regardera d'un oeil d'envie son mari bien-aimé, son fils et sa fille,
      57 Et la taie de son petit enfant, qui sortira d'entre ses pieds, et les enfants qu'elle enfantera ; car dans la disette de toutes choses, elle les mangera en secret, durant le siĂšge et dans l'extrĂ©mitĂ© oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans toutes tes portes.
      58 Si tu ne prends pas garde de faire toutes les paroles de cette loi, Ă©crites dans ce livre, en craignant ce nom glorieux et terrible, L'ÉTERNEL TON DIEU,
      59 L'Éternel te frappera, toi et ta postĂ©ritĂ©, de plaies extraordinaires, de plaies grandes et persistantes, de maladies malignes et persistantes.
      60 Il ramĂšnera sur toi toutes les langueurs d'Égypte devant lesquelles tu as tremblĂ©, et elles s'attacheront Ă  toi ;
      61 L'Éternel fera aussi venir sur toi toute autre maladie et toute autre plaie, qui n'est point Ă©crite au livre de cette loi, jusqu'Ă  ce que tu sois exterminé ;
      62 Et vous resterez en petit nombre, au lieu que vous Ă©tiez nombreux comme les Ă©toiles des cieux, parce que tu n'auras point obĂ©i Ă  la voix de l'Éternel ton Dieu.
      63 Et il arrivera que comme l'Éternel prenait plaisir Ă  vous faire du bien et Ă  vous multiplier, ainsi l'Éternel prendra plaisir Ă  vous faire pĂ©rir et Ă  vous exterminer. Et vous serez arrachĂ©s du pays oĂč tu vas entrer pour le possĂ©der ;
      64 Et l'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre ; et tu serviras là d'autres dieux, que ni toi ni tes pùres n'avez connus, des dieux de bois et de pierre.
      65 Et tu ne seras point tranquille parmi ces nations, et la plante de ton pied n'aura pas de repos ; mais l'Éternel te donnera lĂ  un coeur tremblant, des yeux qui se consumeront, et une Ăąme accablĂ©e.
      66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; tu seras dans l'effroi nuit et jour, et tu ne seras point assuré de ta vie.
      67 Le matin tu diras : Que n'est-ce le soir ? et le soir tu diras : Que n'est-ce le matin ? à cause de l'effroi dont ton coeur sera effrayé, et à cause du spectacle que tu verras de tes yeux.
      68 Et l'Éternel te fera retourner en Égypte, sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus ; et lĂ  vous vous vendrez Ă  vos ennemis pour ĂȘtre esclaves et servantes, et il n'y aura personne qui vous achĂšte.

      Psaumes 6

      8 Éloignez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité ! Car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs.

      Psaumes 119

      21 Tu tances les orgueilleux maudits, qui s'Ă©cartent de tes ordonnances.
      115 Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu !

      Psaumes 139

      19 O Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant ? Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

      EsaĂŻe 66

      24 Et ils sortiront, et verront les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi ; car leur ver ne mourra point, leur feu ne s'éteindra point, et ils seront pour toute chair un objet d'horreur.

      Jérémie 17

      5 Ainsi a dit l'Éternel : Maudit est l'homme qui se confie en l'homme, et qui de la chair fait son bras, et dont le coeur se retire de l'Éternel !

      Matthieu 3

      12 Il a son van dans ses mains, et il nettoiera parfaitement son aire, et amassera son froment dans le grenier ; mais il brûlera la paille au feu qui ne s'éteint point.

      Matthieu 5

      22 Mais moi je vous dis que quiconque se met en colÚre contre son frÚre sans cause, sera punissable par le tribunal ; et celui qui dira à son frÚre : Raca (homme de rien), sera punissable par le conseil ; et celui qui lui dira : Fou, sera punissable par la géhenne du feu.

      Matthieu 7

      23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus ; retirez-vous de moi, vous qui faites métier d'iniquité.

      Matthieu 13

      40 Comme donc on amasse l'ivraie, et qu'on la brĂ»le dans le feu, il en sera de mĂȘme Ă  la fin du monde.
      42 Et ils les jetteront dans la fournaise ardente : là seront les pleurs et les grincements de dents.
      50 Et ils jetteront les méchants dans la fournaise ardente ; là seront les pleurs et les grincements de dents.

      Matthieu 18

      8 Que si ta main ou ton pied te fait tomber dans le pĂ©chĂ©, coupe-les, et jette-les loin de toi ; car il vaut mieux que tu entres boiteux ou manchot dans la vie, que d'avoir deux pieds ou deux mains, et d'ĂȘtre jetĂ© dans le feu Ă©ternel.

      Matthieu 25

      41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, maudits, et allez au feu éternel, préparé au diable et à ses anges ;
      46 Et ils iront aux peines éternelles ; mais les justes iront à la vie éternelle.

      Marc 9

      43 Que si ta main te fait tomber, coupe-la ; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'une main, que d'avoir deux mains, et d'aller dans la géhenne, au feu qui ne s'éteint point,
      44 OĂč leur ver ne meurt point, et oĂč le feu ne s'Ă©teint point.
      45 Et si ton pied te fait tomber, coupe-le ; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'un pied, que d'avoir deux pieds, et d'ĂȘtre jetĂ© dans la gĂ©henne, dans le feu qui ne s'Ă©teint point,
      46 OĂč leur ver ne meurt point, et oĂč le feu ne s'Ă©teint point.
      47 Et si ton oeil te fait tomber, arrache-le ; il vaut mieux pour toi que tu entres dans le royaume de Dieu, n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux, et d'ĂȘtre jetĂ© dans la gĂ©henne de feu ;
      48 OĂč leur ver ne meurt point, et oĂč le feu ne s'Ă©teint point.

      Luc 13

      27 Et il rĂ©pondra : Je vous dis que je ne sais d'oĂč vous ĂȘtes ; retirez-vous de moi, vous tous qui faites mĂ©tier de l'iniquitĂ©.

      Luc 16

      24 Et s'Ă©criant, il dit : PĂšre Abraham, aie pitiĂ© de moi, et envoie Lazare, afin qu'il trempe dans l'eau le bout de son doigt, pour me rafraĂźchir la langue : Car je suis extrĂȘmement tourmentĂ© dans cette flamme.

      Jean 8

      44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus, c'est le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persistĂ© dans la vĂ©ritĂ©, parce qu'il n'y a pas de vĂ©ritĂ© en lui. Lorsqu'il dit le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge.

      Romains 9

      22 Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colÚre et faire connaßtre sa puissance, a supporté avec une grande patience les vases de colÚre, préparés pour la perdition ?
      23 Afin de manifester aussi la richesse de sa gloire sur les vases de miséricorde, qu'il a préparés pour la gloire,

      Galates 3

      10 Mais tous ceux qui s'attachent aux oeuvres de la loi, sont sous la malédiction, puisqu'il est écrit : Maudit est quiconque ne persévÚre pas à faire toutes les choses qui sont écrites dans le livre de la loi !
      11 Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident ; parce que : Le juste vivra par la foi.
      12 Or, la loi ne justifie pas par la foi ; mais elle dit : L'homme qui aura fait ces choses, vivra par elles.
      13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, quand il a été fait malédiction pour nous ; (car il est écrit : Maudit est quiconque est pendu au bois).

      2 Thessaloniciens 1

      9 Ils subiront leur peine, une perdition éternelle, par la présence du Seigneur, et par sa puissance glorieuse ;

      HĂ©breux 6

      8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rĂ©prouvĂ©e et prĂšs d'ĂȘtre maudite ; sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e.

      2 Pierre 2

      4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les anges qui avaient pĂ©chĂ©, mais si, les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme, liĂ©s avec des chaĂźnes d'obscuritĂ©, il les a livrĂ©s pour y ĂȘtre gardĂ©s en vue du jugement ;

      1 Jean 3

      10 C'est en cela que se révÚlent les enfants de Dieu, et les enfants du diable. Quiconque ne pratique pas la justice et n'aime pas son frÚre, n'est point de Dieu.

      Jude 1

      6 Et qu'il retient par des chaßnes éternelles dans les ténÚbres, pour le jugement du grand jour, les anges qui n'ont pas gardé leur puissance, mais qui ont quitté leur propre demeure.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.