Tan avec Darja Reichor

Matthieu 6.7

Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les Pa√Įens¬†; car ils s'imaginent d'√™tre exauc√©s en parlant beaucoup.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1¬†Rois 8

      26 Maintenant, qu'elle s'accomplisse donc, Dieu d'Isra√ęl, la promesse que tu as faite √† ton serviteur David, mon p√®re¬†!
      27 ¬Ľ Mais quoi¬†! Dieu pourrait-il vraiment habiter sur la terre¬†? Puisque ni le ciel ni les cieux des cieux ne peuvent te contenir, cette maison que j'ai construite le pourrait d‚Äôautant moins¬†!
      28 Toutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur, à sa supplication. Ecoute le cri et la prière que je t'adresse aujourd'hui, moi ton serviteur.
      29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit¬†: ‚ÄėC‚Äôest l√† que r√©sidera mon nom¬†!‚ÄôEcoute la pri√®re que ton serviteur fait √† cet endroit.
      30 Veuille √©couter la supplication de ton serviteur et de ton peuple, Isra√ęl, lorsqu'ils prieront √† cet endroit¬†! Ecoute-les de l'endroit o√Ļ tu r√©sides, du haut du ciel, √©coute-les et pardonne-leur¬†!
      31 ¬Ľ Peut-√™tre quelqu'un p√©chera-t-il contre son prochain et lui imposera-t-on de pr√™ter serment avec une mal√©diction. S'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison,
      32 écoute-le du haut du ciel ! Agis et juge tes serviteurs : condamne le coupable en faisant retomber sa conduite sur sa tête, mais rends justice à l'innocent en le traitant conformément à son innocence !
      33 ¬Ľ Admettons qu‚ÄôIsra√ęl, ton peuple, connaisse la d√©faite devant l'ennemi pour avoir p√©ch√© contre toi. S'ils reviennent alors √† toi et c√©l√®brent ton nom, s'ils t'adressent des pri√®res et des supplications dans cette maison,
      34 √©coute-les du haut du ciel, pardonne le p√©ch√© de ton peuple, d'Isra√ęl, et ram√®ne-les sur le territoire que tu as donn√© √† leurs anc√™tres¬†!
      35 ¬Ľ Admettons que le ciel soit ferm√© et qu'il n'y ait plus de pluie √† cause de leurs p√©ch√©s contre toi. S'ils prient alors dans cet endroit et c√©l√®brent ton nom, et s'ils se d√©tournent de leurs p√©ch√©s, parce que tu les auras humili√©s,
      36 √©coute-les du haut du ciel, pardonne le p√©ch√© de tes serviteurs et de ton peuple, d'Isra√ęl. Oui, enseigne-leur alors la bonne voie, celle dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donn√©e en h√©ritage √† ton peuple¬†!
      37 ¬Ľ Admettons que la famine, la peste, la rouille, la nielle ou les sauterelles d'une esp√®ce ou d'une autre soient dans le pays, que l'ennemi assi√®ge ton peuple dans son pays, dans ses villes, qu‚Äôil y ait des fl√©aux ou des maladies quelconques.
      38 Si qui que ce soit, si tout ton peuple, Isra√ęl, fait alors entendre des pri√®res et des supplications parce qu‚Äôil reconna√ģt la blessure de son cŇďur, et s‚Äôil tend les mains vers cette maison,
      39 √©coute-le du haut du ciel, de l‚Äôendroit o√Ļ tu r√©sides, et pardonne-lui. Agis et donne √† chacun ce que m√©rite sa conduite, puisque tu connais le cŇďur de chacun. Oui, toi seul connais le cŇďur de tous les hommes.
      40 Agis de cette manière et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donné à nos ancêtres.
      41 ¬Ľ M√™me l'√©tranger, celui qui n'est pas issu de ton peuple, d'Isra√ęl, viendra d'un pays lointain √† cause de ta r√©putation.
      42 En effet, on apprendra que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras puissant. Quand l’étranger viendra prier dans cette maison,
      43 √©coute-le du haut du ciel, de l‚Äôendroit o√Ļ tu r√©sides, et accorde-lui tout ce qu'il te demandera¬†! Ainsi, tous les peuples de la terre conna√ģtront ton nom et te craindront comme le fait Isra√ęl, ton peuple, et ils sauront que ton nom est associ√© √† cette maison que j'ai construite.
      44 ¬Ľ Admettons que ton peuple sorte pour combattre son ennemi en suivant tes directives. S'ils adressent alors des pri√®res √† l'Eternel, les regards tourn√©s vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai construite en l‚Äôhonneur de ton nom,
      45 écoute du haut du ciel leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit !
      46 ¬Ľ Admettons qu‚Äôils p√®chent contre toi ‚Äď puisqu‚Äôil n'y a aucun homme qui ne commette pas de p√©ch√© ‚Äď et que tu sois irrit√© contre eux au point de les livrer √† l'ennemi qui les d√©portera dans un pays ennemi, lointain ou proche.
      47 S'ils se mettent alors √† r√©fl√©chir dans le pays o√Ļ ils seront exil√©s, s'ils reviennent √† toi et t'adressent des supplications dans le pays de ceux qui les auront d√©port√©s, en disant¬†: ‚ÄėNous avons p√©ch√©, nous avons commis l‚Äôinjustice, nous avons fait le mal‚Äô,
      48 oui, s'ils reviennent √† toi de tout leur cŇďur et de toute leur √Ęme, dans le pays de leurs ennemis, de ceux qui les auront d√©port√©s, s'ils t'adressent des pri√®res, les regards tourn√©s vers leur pays, celui que tu as donn√© √† leurs anc√™tres, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai construite en l‚Äôhonneur de ton nom,
      49 √©coute du haut du ciel, de l‚Äôendroit o√Ļ tu r√©sides, leurs pri√®res et leurs supplications, et fais-leur droit.
      50 Pardonne à ton peuple ses péchés et tous ses actes de révolte contre toi ! Excite la compassion de ceux qui les retiennent prisonniers, afin qu'ils aient pitié d'eux,
      51 car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d'Egypte, du milieu d'une fournaise à fondre le fer !
      52 ¬Ľ Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et de ton peuple, d'Isra√ęl, pour les exaucer chaque fois qu‚Äôils feront appel √† toi¬†!
      53 En effet, c‚Äôest toi qui les as s√©par√©s de tous les autres peuples de la terre pour faire d‚Äôeux ton h√©ritage, comme tu l'as d√©clar√© par l‚Äôinterm√©diaire de ton serviteur Mo√Įse quand tu as fait sortir d'Egypte nos anc√™tres, Seigneur Eternel¬†!¬†¬Ľ
      54 Lorsque Salomon eut fini d'adresser √† l'Eternel toute cette pri√®re et cette supplication, il se leva devant l'autel de l'Eternel, o√Ļ il √©tait agenouill√©, les mains tendues vers le ciel.

      1 Rois 18

      26 Ils prirent le taureau qu'on leur donna et le pr√©par√®rent. Puis ils firent appel au nom de Baal depuis le matin jusqu'√† midi en disant¬†: ¬ę¬†Baal, r√©ponds-nous¬†!¬†¬Ľ Mais il n'y eut ni voix ni r√©ponse, m√™me s‚Äôils sautaient devant l'autel qu'ils avaient √©rig√©.
      27 A midi, Elie se moqua d'eux et dit¬†: ¬ę¬†Criez √† haute voix¬†! Puisqu'il est dieu, il doit √™tre en train de penser √† quelque chose, ou bien il est occup√©, ou encore en voyage. Peut-√™tre m√™me qu'il dort et qu‚Äôil va se r√©veiller.¬†¬Ľ
      28 Ils crièrent à haute voix et, conformément à leur coutume, ils se firent des incisions avec des épées et avec des lances jusqu'à ce que le sang coule sur eux.
      29 Lorsque midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu'au moment de la présentation de l'offrande. Mais il n'y eut ni voix, ni réponse, ni signe d'attention.

      Ecclésiaste 5

      2 Oui, les rêves surgissent dans un flot d’occupations, et la voix de l’homme stupide dans un flot de paroles.
      3 Lorsque tu as fait un vŇďu √† Dieu, ne tarde pas √† l'accomplir, car il n'aime pas les hommes stupides. Accomplis le vŇďu que tu as fait¬†!
      7 Si tu vois dans une province le pauvre opprimé, le droit et la justice violés, ne t'en étonne pas, car un homme de rang élevé est placé sous la surveillance d'un autre de rang plus élevé, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus élevé encore.

      Daniel 9

      18 Mon Dieu, tends l’oreille et écoute ! Ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville à laquelle ton nom est associé ! En effet, ce n'est pas en nous appuyant sur nos actes de justice que nous te présentons nos supplications, mais en nous appuyant sur ta grande compassion.
      19 Seigneur, √©coute¬†! Seigneur, pardonne¬†! Seigneur, sois attentif et agis sans tarder par amour pour toi, mon Dieu¬†! En effet, ton nom est associ√© √† ta ville et √† ton peuple.¬†¬Ľ

      Matthieu 6

      7 ¬Ľ En priant, ne multipliez pas les paroles comme les membres des autres peuples¬†: ils s'imaginent en effet qu'√† force de paroles ils seront exauc√©s.
      32 En effet, tout cela, ce sont les membres des autres peuples qui le recherchent. Or, votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

      Matthieu 18

      17 S'il refuse de les √©couter, dis-le √† l'Eglise¬†; et s'il refuse aussi d'√©couter l'Eglise, qu'il soit √† tes yeux comme le membre d‚Äôun autre peuple et le collecteur d‚Äôimp√īts.

      Matthieu 26

      39 Puis il avan√ßa de quelques pas, se jeta le visage contre terre et fit cette pri√®re¬†: ¬ę¬†Mon P√®re, si cela est possible, que cette coupe s'√©loigne de moi¬†! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.¬†¬Ľ
      42 Il s'√©loigna une deuxi√®me fois et fit cette pri√®re¬†: ¬ę¬†Mon P√®re, s'il n'est pas possible que cette coupe s'√©loigne [de moi] sans que je la boive, que ta volont√© soit faite¬†!¬†¬Ľ
      44 Il les quitta, s'éloigna de nouveau et pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

      Actes 19

      34 Mais quand ils reconnurent qu'il √©tait juif, tous cri√®rent d'une seule voix pendant pr√®s de deux heures¬†: ¬ę¬†Grande est l'Art√©mis des Eph√©siens¬†!¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)