TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 2.7-15 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et l'huile, et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui accordais en abondance. Segond 1910 (2 : 12) Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. Segond 1978 (Colombe) © Elle nâavait pas reconnu Que câĂ©tait moi qui lui donnais Le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile. Je lui ai prodiguĂ© de lâargent et de lâor, Et ils en ont fait (une offrande) Ă Baal ! Parole de Vie © « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Français Courant © « Elle ne se rendait pas compte que câest moi qui lui donnais le blĂ©, le vin et lâhuile fraĂźche ; câest moi qui lâenrichissais de lâargent et de lâor dont elle sâest servie pour Baal. Semeur © Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. Darby Et maintenant je dĂ©couvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la dĂ©livrera de ma main ; et je ferai cesser toutes ses dĂ©lices, Martin Et maintenant je dĂ©couvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la dĂ©livrera de ma main. Ostervald Et je dĂ©couvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la dĂ©livrera de ma main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖžÖœŚ ÖčŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je dĂ©couvrirai sa honte... : l'Ă©tat de profonde humiliation dans lequel IsraĂ«l sera jetĂ© par le chĂątiment de l'exil.Personne ne l'arrachera... Ni les faux dieux, ni aucun secours humain ne pourront empĂȘcher Dieu d'exĂ©cuter son jugement.De ma main ; c'est Dieu lui-mĂȘme qui frappera par le glaive des paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et maintenant je dĂ©couvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la dĂ©livrera 05337 08686 de ma main 03027. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠05040 - nabluwthsans modestie, impudence, impudicitĂ©, nuditĂ© (de la femme), partie honteuse 05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 22 Vous qui mâoubliez, comprenez bien ces choses ! Sinon, je vous dĂ©chirerai, et personne ne vous sauvera. Proverbes 11 21 Câest sĂ»r, celui qui agit mal recevra une punition, mais ceux qui agissent bien y Ă©chapperont. EsaĂŻe 3 17 Eh bien, le SEIGNEUR couvrira leur crĂąne de gale, et elles auront le front nu. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. EzĂ©chiel 16 36 Voici ce que jâai Ă te dire, moi, le Seigneur DIEU : Tu tâes montrĂ©e toute nue, tu as fait voir toutes les parties de ton corps en te prostituant avec tes amants et avec tes faux dieux horribles. Tu as mĂȘme versĂ© le sang de tes enfants en les offrant Ă tes dieux. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. EzĂ©chiel 23 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. OsĂ©e 5 13 ĂfraĂŻm a reconnu quâil Ă©tait malade, et Juda a reconnu quâil Ă©tait blessĂ©. Alors ĂfraĂŻm sâest tournĂ© vers lâAssyrie, il a envoyĂ© des messagers au Grand Roi de ce pays. Mais celui-ci ne peut pas vous guĂ©rir ni fermer votre plaie. 14 En effet, câest moi, le Seigneur, qui attaque ĂfraĂŻm comme un lion, et qui lutte contre Juda comme un jeune lion. Câest moi qui vais vous dĂ©chirer. Puis je partirai en vous emportant comme un mouton, et personne ne vous sauvera. » OsĂ©e 13 7 Alors je suis devenu comme un lion pour vous, comme un lĂ©opard sur le chemin, prĂȘt Ă attaquer. 8 Je suis tombĂ© sur vous comme une ourse Ă qui on a enlevĂ© ses petits. Jâai dĂ©chirĂ© votre poitrine. Comme une lionne, je vous dĂ©vore, et les bĂȘtes sauvages vous dĂ©chireront en mille morceaux. MichĂ©e 5 8 « Peuple dâIsraĂ«l, attaque tes ennemis, fais disparaĂźtre tous tes adversaires ! » Luc 12 2 Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir. Tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre. 3 Câest pourquoi, ce que vous dites pendant la nuit, les gens lâentendront en plein jour. Ce que vous dites dans le creux de lâoreille, dans la chambre, les gens le crieront sur les places. » 1 Corinthiens 4 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.