TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Dites Ă vos frĂšres : âAmmi !âet Ă vos sĆurs : âRuchama !â Segond 1910 (2 : 5) Sinon, je la dĂ©pouille Ă nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et je la fais mourir de soif ; Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă vos frĂšres : Ammi ! Et Ă vos sĆurs : Rouhama ! Parole de Vie © Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». Français Courant © Dites de la part du Seigneur Ă vos frĂšres et Ă vos sĆurs : âMon peupleâ et âBien-AimĂ©eâ. Semeur © Vous direz Ă vos frĂšres quâils seront appelĂ©s : âMon peupleâ, et Ă vos sĆurs : âles Bien-aimĂ©esâ. Darby de peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la place lĂ comme au jour de sa naissance, et que je n'en fasse comme un dĂ©sert, et que je ne la rende comme une terre aride, et ne la tue de soif. Martin De peur que je ne manifeste sa nuditĂ©, que je ne la remette dans l'Ă©tat oĂč elle Ă©tait le jour qu'elle naquit, que je ne la rĂ©duise en dĂ©sert, et que je ne la fasse ĂȘtre comme une terre sĂšche, et ne la fasse mourir de soif. Ostervald De peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la mette comme au jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et ne la fasse mourir de soif ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ»ŚÖžÖœŚÖžŚŚ World English Bible Lest I strip her naked, and make her bare as in the day that she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La nuditĂ© de l'enfant qui vient de naĂźtre, est pour l'adulte la suprĂȘme honte ; appliquĂ©e au pays, elle est le symbole de la dĂ©vastation.Les deux notions alternent ; tantĂŽt c'est l'idĂ©e du pays qui apparaĂźt : il sera rĂ©duit en dĂ©sert ; tantĂŽt celle de la femme : dĂ©nuĂ©e de tout, elle mourra de soif. Cette double maniĂšre de s'exprimer se retrouve dans tout le reste du chapitre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, je la dĂ©pouille 06584 08686 Ă nu 06174, je la mets 03322 08689 comme au jour 03117 de sa naissance 03205 08736, je la rends 07760 08804 semblable Ă un dĂ©sert 04057, 07896 08804 Ă une terre 0776 aride 06723, et je la fais mourir 04191 08689 de soif 06772 ; 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠06174 - `arowmnu, dĂ©pouillĂ© 06584 - pashatdĂ©pouiller, envahir, dĂ©nuder, faire une incursion, se rĂ©pandre (Qal) dĂ©pouiller, enlever faire sortir (d'un abri), ⊠06723 - tsiyahsĂ©cheresse, dĂ©sert, ariditĂ©, terre sĂšche, aride 06772 - tsama'soif 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 17 3 Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Juges 15 18 Samson a une soif terrible. Alors il appelle le SEIGNEUR au secours et dit : « Câest toi qui mâas donnĂ© cette grande victoire. Est-ce que maintenant, je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ceux qui ne sont pas circoncis ? » EsaĂŻe 32 13 Pleurez sur la terre de mon peuple qui se couvre de buissons dâĂ©pines, pleurez sur toutes les maisons heureuses de la ville en fĂȘte. 14 Le palais est abandonnĂ©, il nây a plus personne dans la ville bruyante. Le quartier de lâOfel et la tour de garde sont devenus pour toujours des terres abandonnĂ©es. LĂ , les Ăąnes sauvages trouvent leur bonheur et les troupeaux peuvent manger de lâherbe. EsaĂŻe 33 9 Le pays en deuil se dessĂšche. Les montagnes du Liban, couvertes de honte, sont toutes sĂšches. La plaine du Saron ressemble Ă un dĂ©sert. Les monts du Bachan et du Carmel nâont plus dâarbres. EsaĂŻe 47 3 Les gens te verront toute nue, ils dĂ©couvriront ce qui te fait honte. Je vais me venger, et personne ne mâen empĂȘchera. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â 31 â Vous, gens dâaujourdâhui, faites bien attention aux paroles du SEIGNEUR ! â IsraĂ©lites, est-ce que je suis devenu pour vous comme un dĂ©sert ou comme un pays oĂč il fait toujours nuit ? Mon peuple, pourquoi dites-vous : âNous allons oĂč nous voulons. Nous ne reviendrons pas vers toiâ ? JĂ©rĂ©mie 4 26 Je regarde : ce pays fertile est devenu un dĂ©sert, toutes ses villes sont dĂ©truites. Câest Ă cause du SEIGNEUR, de sa violente colĂšre. JĂ©rĂ©mie 12 10 Beaucoup de bergers ont dĂ©truit ma vigne. Ils ont marchĂ© sur mon terrain, ils ont changĂ© ma propriĂ©tĂ© si agrĂ©able en un dĂ©sert de tristesse. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. JĂ©rĂ©mie 17 6 Il ressemble Ă un buisson sur un sol stĂ©rile : il ne verra pas le bonheur arriver. Il restera parmi les pierres du dĂ©sert, sur une terre salĂ©e oĂč personne nâhabite. JĂ©rĂ©mie 22 6 Au sujet du palais du roi de Juda, voici ce que le SEIGNEUR dit : « Je te trouve aussi beau que les forĂȘts de Galaad ou le sommet des montagnes du Liban. Pourtant, câest sĂ»r, je ferai de toi un dĂ©sert, une ville morte. JĂ©rĂ©mie 51 43 Ses villes sont devenues des lieux horribles. Le pays est maintenant une terre sĂšche, un lieu oĂč personne nâhabite, oĂč personne ne passe. EzĂ©chiel 16 4 Le jour oĂč tu es nĂ©e, personne nâa coupĂ© ton cordon. On ne tâa pas lavĂ©e dans lâeau pour te rendre pure. On ne tâa pas frottĂ©e avec du sel, on ne tâa pas enveloppĂ©e dans un pagne. 5 Personne ne tâa regardĂ©e avec bontĂ© pour te donner tous ces soins, personne nâa eu pitiĂ© de toi. Au contraire, on tâa jetĂ©e par terre le jour de ta naissance parce quâon avait du dĂ©goĂ»t pour toi. 6 Je suis passĂ© prĂšs de toi, JĂ©rusalem, je tâai vue en train de tâagiter dans ton sang. MalgrĂ© le sang qui te couvrait, je tâai dit de vivre ! Oui, je tâai dit de vivre ! 7 Je tâai fait grandir comme une plante des champs. Tu as poussĂ©, tu tâes dĂ©veloppĂ©e et tu es devenue la plus belle de toutes. Tes seins se sont formĂ©s et tes poils ont poussĂ©. Mais tu Ă©tais complĂštement nue. 8 Plus tard, je suis passĂ© de nouveau prĂšs de toi, JĂ©rusalem. Je tâai regardĂ©e et jâai vu que câĂ©tait pour toi le moment dâaimer. Alors jâai Ă©tendu mon vĂȘtement sur toi pour te couvrir, parce que tu Ă©tais nue. Jâai jurĂ© de te rester fidĂšle et jâai fait alliance avec toi. Alors tu as Ă©tĂ© Ă moi, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. 22 Quand tu commettais ces actions horribles, JĂ©rusalem, quand tu te prostituais de cette façon, tu ne tâes pas souvenue de ta jeunesse. Tu as oubliĂ© le temps oĂč tu Ă©tais complĂštement nue, quand tu tâagitais dans ton sang. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. 38 JĂ©rusalem, je te condamnerai comme on condamne les femmes adultĂšres et celles qui tuent les gens. Je te couvrirai de sang Ă cause de ma colĂšre et de ma jalousie. 39 Je te livrerai au pouvoir de tes amants. Ils Ă©craseront tes buttes, ils dĂ©truiront tes hauts-lieux. Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements, ils te prendront tes beaux bijoux et ils tâabandonneront toute nue. EzĂ©chiel 19 13 Maintenant, cette vigne est plantĂ©e dans le dĂ©sert, dans un pays sec et sans eau. EzĂ©chiel 20 35 Je vous conduirai au dĂ©sert, Ă lâĂ©cart des autres peuples, et je vous demanderai des comptes, lĂ , face Ă face. 36 Je vous demanderai des comptes, comme jâai demandĂ© des comptes autrefois Ă vos ancĂȘtres, dans le dĂ©sert dâĂgypte. Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. EzĂ©chiel 23 26 Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements et prendront tes bijoux. 27 Oholiba, je mettrai fin Ă tes actions honteuses et Ă ta vie de prostituĂ©e que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne regarderas plus les hommes et tu ne te souviendras plus des Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur DIEU, je dis : VoilĂ , je vais te livrer entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux que tu as fini par haĂŻr. 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Amos 8 11 Le Seigneur DIEU dĂ©clare : « Le jour vient oĂč jâenverrai la famine dans le pays. Les gens auront faim, mais non de nourriture. Ils auront soif, mais non pour boire de lâeau. Ils auront faim et soif dâentendre ce que je dis. 12 Ils iront un peu partout, du sud du pays vers lâouest, puis du nord vers lâest, pour chercher Ă entendre la parole du SEIGNEUR, mais il ne la trouveront pas. 13 « Ce jour-lĂ , les belles jeunes filles et les jeunes hommes seront Ă©puisĂ©s par la soif. Apocalypse 17 16 Les dix cornes que tu as vues et la bĂȘte dĂ©testeront la prostituĂ©e. Elles lui enlĂšveront tout ce quâelle a et elles la mettront toute nue. Elles mangeront son corps et elles jetteront ses restes dans le feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Dites Ă vos frĂšres : âAmmi !âet Ă vos sĆurs : âRuchama !â Segond 1910 (2 : 5) Sinon, je la dĂ©pouille Ă nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et je la fais mourir de soif ; Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă vos frĂšres : Ammi ! Et Ă vos sĆurs : Rouhama ! Parole de Vie © Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». Français Courant © Dites de la part du Seigneur Ă vos frĂšres et Ă vos sĆurs : âMon peupleâ et âBien-AimĂ©eâ. Semeur © Vous direz Ă vos frĂšres quâils seront appelĂ©s : âMon peupleâ, et Ă vos sĆurs : âles Bien-aimĂ©esâ. Darby de peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la place lĂ comme au jour de sa naissance, et que je n'en fasse comme un dĂ©sert, et que je ne la rende comme une terre aride, et ne la tue de soif. Martin De peur que je ne manifeste sa nuditĂ©, que je ne la remette dans l'Ă©tat oĂč elle Ă©tait le jour qu'elle naquit, que je ne la rĂ©duise en dĂ©sert, et que je ne la fasse ĂȘtre comme une terre sĂšche, et ne la fasse mourir de soif. Ostervald De peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la mette comme au jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et ne la fasse mourir de soif ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ»ŚÖžÖœŚÖžŚŚ World English Bible Lest I strip her naked, and make her bare as in the day that she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La nuditĂ© de l'enfant qui vient de naĂźtre, est pour l'adulte la suprĂȘme honte ; appliquĂ©e au pays, elle est le symbole de la dĂ©vastation.Les deux notions alternent ; tantĂŽt c'est l'idĂ©e du pays qui apparaĂźt : il sera rĂ©duit en dĂ©sert ; tantĂŽt celle de la femme : dĂ©nuĂ©e de tout, elle mourra de soif. Cette double maniĂšre de s'exprimer se retrouve dans tout le reste du chapitre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, je la dĂ©pouille 06584 08686 Ă nu 06174, je la mets 03322 08689 comme au jour 03117 de sa naissance 03205 08736, je la rends 07760 08804 semblable Ă un dĂ©sert 04057, 07896 08804 Ă une terre 0776 aride 06723, et je la fais mourir 04191 08689 de soif 06772 ; 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠06174 - `arowmnu, dĂ©pouillĂ© 06584 - pashatdĂ©pouiller, envahir, dĂ©nuder, faire une incursion, se rĂ©pandre (Qal) dĂ©pouiller, enlever faire sortir (d'un abri), ⊠06723 - tsiyahsĂ©cheresse, dĂ©sert, ariditĂ©, terre sĂšche, aride 06772 - tsama'soif 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 17 3 Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Juges 15 18 Samson a une soif terrible. Alors il appelle le SEIGNEUR au secours et dit : « Câest toi qui mâas donnĂ© cette grande victoire. Est-ce que maintenant, je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ceux qui ne sont pas circoncis ? » EsaĂŻe 32 13 Pleurez sur la terre de mon peuple qui se couvre de buissons dâĂ©pines, pleurez sur toutes les maisons heureuses de la ville en fĂȘte. 14 Le palais est abandonnĂ©, il nây a plus personne dans la ville bruyante. Le quartier de lâOfel et la tour de garde sont devenus pour toujours des terres abandonnĂ©es. LĂ , les Ăąnes sauvages trouvent leur bonheur et les troupeaux peuvent manger de lâherbe. EsaĂŻe 33 9 Le pays en deuil se dessĂšche. Les montagnes du Liban, couvertes de honte, sont toutes sĂšches. La plaine du Saron ressemble Ă un dĂ©sert. Les monts du Bachan et du Carmel nâont plus dâarbres. EsaĂŻe 47 3 Les gens te verront toute nue, ils dĂ©couvriront ce qui te fait honte. Je vais me venger, et personne ne mâen empĂȘchera. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â 31 â Vous, gens dâaujourdâhui, faites bien attention aux paroles du SEIGNEUR ! â IsraĂ©lites, est-ce que je suis devenu pour vous comme un dĂ©sert ou comme un pays oĂč il fait toujours nuit ? Mon peuple, pourquoi dites-vous : âNous allons oĂč nous voulons. Nous ne reviendrons pas vers toiâ ? JĂ©rĂ©mie 4 26 Je regarde : ce pays fertile est devenu un dĂ©sert, toutes ses villes sont dĂ©truites. Câest Ă cause du SEIGNEUR, de sa violente colĂšre. JĂ©rĂ©mie 12 10 Beaucoup de bergers ont dĂ©truit ma vigne. Ils ont marchĂ© sur mon terrain, ils ont changĂ© ma propriĂ©tĂ© si agrĂ©able en un dĂ©sert de tristesse. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. JĂ©rĂ©mie 17 6 Il ressemble Ă un buisson sur un sol stĂ©rile : il ne verra pas le bonheur arriver. Il restera parmi les pierres du dĂ©sert, sur une terre salĂ©e oĂč personne nâhabite. JĂ©rĂ©mie 22 6 Au sujet du palais du roi de Juda, voici ce que le SEIGNEUR dit : « Je te trouve aussi beau que les forĂȘts de Galaad ou le sommet des montagnes du Liban. Pourtant, câest sĂ»r, je ferai de toi un dĂ©sert, une ville morte. JĂ©rĂ©mie 51 43 Ses villes sont devenues des lieux horribles. Le pays est maintenant une terre sĂšche, un lieu oĂč personne nâhabite, oĂč personne ne passe. EzĂ©chiel 16 4 Le jour oĂč tu es nĂ©e, personne nâa coupĂ© ton cordon. On ne tâa pas lavĂ©e dans lâeau pour te rendre pure. On ne tâa pas frottĂ©e avec du sel, on ne tâa pas enveloppĂ©e dans un pagne. 5 Personne ne tâa regardĂ©e avec bontĂ© pour te donner tous ces soins, personne nâa eu pitiĂ© de toi. Au contraire, on tâa jetĂ©e par terre le jour de ta naissance parce quâon avait du dĂ©goĂ»t pour toi. 6 Je suis passĂ© prĂšs de toi, JĂ©rusalem, je tâai vue en train de tâagiter dans ton sang. MalgrĂ© le sang qui te couvrait, je tâai dit de vivre ! Oui, je tâai dit de vivre ! 7 Je tâai fait grandir comme une plante des champs. Tu as poussĂ©, tu tâes dĂ©veloppĂ©e et tu es devenue la plus belle de toutes. Tes seins se sont formĂ©s et tes poils ont poussĂ©. Mais tu Ă©tais complĂštement nue. 8 Plus tard, je suis passĂ© de nouveau prĂšs de toi, JĂ©rusalem. Je tâai regardĂ©e et jâai vu que câĂ©tait pour toi le moment dâaimer. Alors jâai Ă©tendu mon vĂȘtement sur toi pour te couvrir, parce que tu Ă©tais nue. Jâai jurĂ© de te rester fidĂšle et jâai fait alliance avec toi. Alors tu as Ă©tĂ© Ă moi, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. 22 Quand tu commettais ces actions horribles, JĂ©rusalem, quand tu te prostituais de cette façon, tu ne tâes pas souvenue de ta jeunesse. Tu as oubliĂ© le temps oĂč tu Ă©tais complĂštement nue, quand tu tâagitais dans ton sang. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. 38 JĂ©rusalem, je te condamnerai comme on condamne les femmes adultĂšres et celles qui tuent les gens. Je te couvrirai de sang Ă cause de ma colĂšre et de ma jalousie. 39 Je te livrerai au pouvoir de tes amants. Ils Ă©craseront tes buttes, ils dĂ©truiront tes hauts-lieux. Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements, ils te prendront tes beaux bijoux et ils tâabandonneront toute nue. EzĂ©chiel 19 13 Maintenant, cette vigne est plantĂ©e dans le dĂ©sert, dans un pays sec et sans eau. EzĂ©chiel 20 35 Je vous conduirai au dĂ©sert, Ă lâĂ©cart des autres peuples, et je vous demanderai des comptes, lĂ , face Ă face. 36 Je vous demanderai des comptes, comme jâai demandĂ© des comptes autrefois Ă vos ancĂȘtres, dans le dĂ©sert dâĂgypte. Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. EzĂ©chiel 23 26 Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements et prendront tes bijoux. 27 Oholiba, je mettrai fin Ă tes actions honteuses et Ă ta vie de prostituĂ©e que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne regarderas plus les hommes et tu ne te souviendras plus des Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur DIEU, je dis : VoilĂ , je vais te livrer entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux que tu as fini par haĂŻr. 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Amos 8 11 Le Seigneur DIEU dĂ©clare : « Le jour vient oĂč jâenverrai la famine dans le pays. Les gens auront faim, mais non de nourriture. Ils auront soif, mais non pour boire de lâeau. Ils auront faim et soif dâentendre ce que je dis. 12 Ils iront un peu partout, du sud du pays vers lâouest, puis du nord vers lâest, pour chercher Ă entendre la parole du SEIGNEUR, mais il ne la trouveront pas. 13 « Ce jour-lĂ , les belles jeunes filles et les jeunes hommes seront Ă©puisĂ©s par la soif. Apocalypse 17 16 Les dix cornes que tu as vues et la bĂȘte dĂ©testeront la prostituĂ©e. Elles lui enlĂšveront tout ce quâelle a et elles la mettront toute nue. Elles mangeront son corps et elles jetteront ses restes dans le feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Dites Ă vos frĂšres : âAmmi !âet Ă vos sĆurs : âRuchama !â Segond 1910 (2 : 5) Sinon, je la dĂ©pouille Ă nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et je la fais mourir de soif ; Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă vos frĂšres : Ammi ! Et Ă vos sĆurs : Rouhama ! Parole de Vie © Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». Français Courant © Dites de la part du Seigneur Ă vos frĂšres et Ă vos sĆurs : âMon peupleâ et âBien-AimĂ©eâ. Semeur © Vous direz Ă vos frĂšres quâils seront appelĂ©s : âMon peupleâ, et Ă vos sĆurs : âles Bien-aimĂ©esâ. Darby de peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la place lĂ comme au jour de sa naissance, et que je n'en fasse comme un dĂ©sert, et que je ne la rende comme une terre aride, et ne la tue de soif. Martin De peur que je ne manifeste sa nuditĂ©, que je ne la remette dans l'Ă©tat oĂč elle Ă©tait le jour qu'elle naquit, que je ne la rĂ©duise en dĂ©sert, et que je ne la fasse ĂȘtre comme une terre sĂšche, et ne la fasse mourir de soif. Ostervald De peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la mette comme au jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et ne la fasse mourir de soif ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ»ŚÖžÖœŚÖžŚŚ World English Bible Lest I strip her naked, and make her bare as in the day that she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La nuditĂ© de l'enfant qui vient de naĂźtre, est pour l'adulte la suprĂȘme honte ; appliquĂ©e au pays, elle est le symbole de la dĂ©vastation.Les deux notions alternent ; tantĂŽt c'est l'idĂ©e du pays qui apparaĂźt : il sera rĂ©duit en dĂ©sert ; tantĂŽt celle de la femme : dĂ©nuĂ©e de tout, elle mourra de soif. Cette double maniĂšre de s'exprimer se retrouve dans tout le reste du chapitre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, je la dĂ©pouille 06584 08686 Ă nu 06174, je la mets 03322 08689 comme au jour 03117 de sa naissance 03205 08736, je la rends 07760 08804 semblable Ă un dĂ©sert 04057, 07896 08804 Ă une terre 0776 aride 06723, et je la fais mourir 04191 08689 de soif 06772 ; 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠06174 - `arowmnu, dĂ©pouillĂ© 06584 - pashatdĂ©pouiller, envahir, dĂ©nuder, faire une incursion, se rĂ©pandre (Qal) dĂ©pouiller, enlever faire sortir (d'un abri), ⊠06723 - tsiyahsĂ©cheresse, dĂ©sert, ariditĂ©, terre sĂšche, aride 06772 - tsama'soif 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 17 3 Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Juges 15 18 Samson a une soif terrible. Alors il appelle le SEIGNEUR au secours et dit : « Câest toi qui mâas donnĂ© cette grande victoire. Est-ce que maintenant, je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ceux qui ne sont pas circoncis ? » EsaĂŻe 32 13 Pleurez sur la terre de mon peuple qui se couvre de buissons dâĂ©pines, pleurez sur toutes les maisons heureuses de la ville en fĂȘte. 14 Le palais est abandonnĂ©, il nây a plus personne dans la ville bruyante. Le quartier de lâOfel et la tour de garde sont devenus pour toujours des terres abandonnĂ©es. LĂ , les Ăąnes sauvages trouvent leur bonheur et les troupeaux peuvent manger de lâherbe. EsaĂŻe 33 9 Le pays en deuil se dessĂšche. Les montagnes du Liban, couvertes de honte, sont toutes sĂšches. La plaine du Saron ressemble Ă un dĂ©sert. Les monts du Bachan et du Carmel nâont plus dâarbres. EsaĂŻe 47 3 Les gens te verront toute nue, ils dĂ©couvriront ce qui te fait honte. Je vais me venger, et personne ne mâen empĂȘchera. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â 31 â Vous, gens dâaujourdâhui, faites bien attention aux paroles du SEIGNEUR ! â IsraĂ©lites, est-ce que je suis devenu pour vous comme un dĂ©sert ou comme un pays oĂč il fait toujours nuit ? Mon peuple, pourquoi dites-vous : âNous allons oĂč nous voulons. Nous ne reviendrons pas vers toiâ ? JĂ©rĂ©mie 4 26 Je regarde : ce pays fertile est devenu un dĂ©sert, toutes ses villes sont dĂ©truites. Câest Ă cause du SEIGNEUR, de sa violente colĂšre. JĂ©rĂ©mie 12 10 Beaucoup de bergers ont dĂ©truit ma vigne. Ils ont marchĂ© sur mon terrain, ils ont changĂ© ma propriĂ©tĂ© si agrĂ©able en un dĂ©sert de tristesse. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. JĂ©rĂ©mie 17 6 Il ressemble Ă un buisson sur un sol stĂ©rile : il ne verra pas le bonheur arriver. Il restera parmi les pierres du dĂ©sert, sur une terre salĂ©e oĂč personne nâhabite. JĂ©rĂ©mie 22 6 Au sujet du palais du roi de Juda, voici ce que le SEIGNEUR dit : « Je te trouve aussi beau que les forĂȘts de Galaad ou le sommet des montagnes du Liban. Pourtant, câest sĂ»r, je ferai de toi un dĂ©sert, une ville morte. JĂ©rĂ©mie 51 43 Ses villes sont devenues des lieux horribles. Le pays est maintenant une terre sĂšche, un lieu oĂč personne nâhabite, oĂč personne ne passe. EzĂ©chiel 16 4 Le jour oĂč tu es nĂ©e, personne nâa coupĂ© ton cordon. On ne tâa pas lavĂ©e dans lâeau pour te rendre pure. On ne tâa pas frottĂ©e avec du sel, on ne tâa pas enveloppĂ©e dans un pagne. 5 Personne ne tâa regardĂ©e avec bontĂ© pour te donner tous ces soins, personne nâa eu pitiĂ© de toi. Au contraire, on tâa jetĂ©e par terre le jour de ta naissance parce quâon avait du dĂ©goĂ»t pour toi. 6 Je suis passĂ© prĂšs de toi, JĂ©rusalem, je tâai vue en train de tâagiter dans ton sang. MalgrĂ© le sang qui te couvrait, je tâai dit de vivre ! Oui, je tâai dit de vivre ! 7 Je tâai fait grandir comme une plante des champs. Tu as poussĂ©, tu tâes dĂ©veloppĂ©e et tu es devenue la plus belle de toutes. Tes seins se sont formĂ©s et tes poils ont poussĂ©. Mais tu Ă©tais complĂštement nue. 8 Plus tard, je suis passĂ© de nouveau prĂšs de toi, JĂ©rusalem. Je tâai regardĂ©e et jâai vu que câĂ©tait pour toi le moment dâaimer. Alors jâai Ă©tendu mon vĂȘtement sur toi pour te couvrir, parce que tu Ă©tais nue. Jâai jurĂ© de te rester fidĂšle et jâai fait alliance avec toi. Alors tu as Ă©tĂ© Ă moi, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. 22 Quand tu commettais ces actions horribles, JĂ©rusalem, quand tu te prostituais de cette façon, tu ne tâes pas souvenue de ta jeunesse. Tu as oubliĂ© le temps oĂč tu Ă©tais complĂštement nue, quand tu tâagitais dans ton sang. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. 38 JĂ©rusalem, je te condamnerai comme on condamne les femmes adultĂšres et celles qui tuent les gens. Je te couvrirai de sang Ă cause de ma colĂšre et de ma jalousie. 39 Je te livrerai au pouvoir de tes amants. Ils Ă©craseront tes buttes, ils dĂ©truiront tes hauts-lieux. Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements, ils te prendront tes beaux bijoux et ils tâabandonneront toute nue. EzĂ©chiel 19 13 Maintenant, cette vigne est plantĂ©e dans le dĂ©sert, dans un pays sec et sans eau. EzĂ©chiel 20 35 Je vous conduirai au dĂ©sert, Ă lâĂ©cart des autres peuples, et je vous demanderai des comptes, lĂ , face Ă face. 36 Je vous demanderai des comptes, comme jâai demandĂ© des comptes autrefois Ă vos ancĂȘtres, dans le dĂ©sert dâĂgypte. Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. EzĂ©chiel 23 26 Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements et prendront tes bijoux. 27 Oholiba, je mettrai fin Ă tes actions honteuses et Ă ta vie de prostituĂ©e que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne regarderas plus les hommes et tu ne te souviendras plus des Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur DIEU, je dis : VoilĂ , je vais te livrer entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux que tu as fini par haĂŻr. 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Amos 8 11 Le Seigneur DIEU dĂ©clare : « Le jour vient oĂč jâenverrai la famine dans le pays. Les gens auront faim, mais non de nourriture. Ils auront soif, mais non pour boire de lâeau. Ils auront faim et soif dâentendre ce que je dis. 12 Ils iront un peu partout, du sud du pays vers lâouest, puis du nord vers lâest, pour chercher Ă entendre la parole du SEIGNEUR, mais il ne la trouveront pas. 13 « Ce jour-lĂ , les belles jeunes filles et les jeunes hommes seront Ă©puisĂ©s par la soif. Apocalypse 17 16 Les dix cornes que tu as vues et la bĂȘte dĂ©testeront la prostituĂ©e. Elles lui enlĂšveront tout ce quâelle a et elles la mettront toute nue. Elles mangeront son corps et elles jetteront ses restes dans le feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Dites Ă vos frĂšres : âAmmi !âet Ă vos sĆurs : âRuchama !â Segond 1910 (2 : 5) Sinon, je la dĂ©pouille Ă nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et je la fais mourir de soif ; Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă vos frĂšres : Ammi ! Et Ă vos sĆurs : Rouhama ! Parole de Vie © Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». Français Courant © Dites de la part du Seigneur Ă vos frĂšres et Ă vos sĆurs : âMon peupleâ et âBien-AimĂ©eâ. Semeur © Vous direz Ă vos frĂšres quâils seront appelĂ©s : âMon peupleâ, et Ă vos sĆurs : âles Bien-aimĂ©esâ. Darby de peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la place lĂ comme au jour de sa naissance, et que je n'en fasse comme un dĂ©sert, et que je ne la rende comme une terre aride, et ne la tue de soif. Martin De peur que je ne manifeste sa nuditĂ©, que je ne la remette dans l'Ă©tat oĂč elle Ă©tait le jour qu'elle naquit, que je ne la rĂ©duise en dĂ©sert, et que je ne la fasse ĂȘtre comme une terre sĂšche, et ne la fasse mourir de soif. Ostervald De peur que je ne la dĂ©pouille Ă nu, et que je ne la mette comme au jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable Ă un dĂ©sert, Ă une terre aride, et ne la fasse mourir de soif ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ»ŚÖžÖœŚÖžŚŚ World English Bible Lest I strip her naked, and make her bare as in the day that she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La nuditĂ© de l'enfant qui vient de naĂźtre, est pour l'adulte la suprĂȘme honte ; appliquĂ©e au pays, elle est le symbole de la dĂ©vastation.Les deux notions alternent ; tantĂŽt c'est l'idĂ©e du pays qui apparaĂźt : il sera rĂ©duit en dĂ©sert ; tantĂŽt celle de la femme : dĂ©nuĂ©e de tout, elle mourra de soif. Cette double maniĂšre de s'exprimer se retrouve dans tout le reste du chapitre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, je la dĂ©pouille 06584 08686 Ă nu 06174, je la mets 03322 08689 comme au jour 03117 de sa naissance 03205 08736, je la rends 07760 08804 semblable Ă un dĂ©sert 04057, 07896 08804 Ă une terre 0776 aride 06723, et je la fais mourir 04191 08689 de soif 06772 ; 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03322 - yatsagplacer, mettre, Ă©tablir, prĂ©senter (Hifil) mettre, placer prĂ©senter exposer, montrer (Hof'al) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre posĂ©, ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠06174 - `arowmnu, dĂ©pouillĂ© 06584 - pashatdĂ©pouiller, envahir, dĂ©nuder, faire une incursion, se rĂ©pandre (Qal) dĂ©pouiller, enlever faire sortir (d'un abri), ⊠06723 - tsiyahsĂ©cheresse, dĂ©sert, ariditĂ©, terre sĂšche, aride 06772 - tsama'soif 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 17 3 Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Juges 15 18 Samson a une soif terrible. Alors il appelle le SEIGNEUR au secours et dit : « Câest toi qui mâas donnĂ© cette grande victoire. Est-ce que maintenant, je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ceux qui ne sont pas circoncis ? » EsaĂŻe 32 13 Pleurez sur la terre de mon peuple qui se couvre de buissons dâĂ©pines, pleurez sur toutes les maisons heureuses de la ville en fĂȘte. 14 Le palais est abandonnĂ©, il nây a plus personne dans la ville bruyante. Le quartier de lâOfel et la tour de garde sont devenus pour toujours des terres abandonnĂ©es. LĂ , les Ăąnes sauvages trouvent leur bonheur et les troupeaux peuvent manger de lâherbe. EsaĂŻe 33 9 Le pays en deuil se dessĂšche. Les montagnes du Liban, couvertes de honte, sont toutes sĂšches. La plaine du Saron ressemble Ă un dĂ©sert. Les monts du Bachan et du Carmel nâont plus dâarbres. EsaĂŻe 47 3 Les gens te verront toute nue, ils dĂ©couvriront ce qui te fait honte. Je vais me venger, et personne ne mâen empĂȘchera. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â 31 â Vous, gens dâaujourdâhui, faites bien attention aux paroles du SEIGNEUR ! â IsraĂ©lites, est-ce que je suis devenu pour vous comme un dĂ©sert ou comme un pays oĂč il fait toujours nuit ? Mon peuple, pourquoi dites-vous : âNous allons oĂč nous voulons. Nous ne reviendrons pas vers toiâ ? JĂ©rĂ©mie 4 26 Je regarde : ce pays fertile est devenu un dĂ©sert, toutes ses villes sont dĂ©truites. Câest Ă cause du SEIGNEUR, de sa violente colĂšre. JĂ©rĂ©mie 12 10 Beaucoup de bergers ont dĂ©truit ma vigne. Ils ont marchĂ© sur mon terrain, ils ont changĂ© ma propriĂ©tĂ© si agrĂ©able en un dĂ©sert de tristesse. JĂ©rĂ©mie 13 22 Alors tu demanderas : âPourquoi est-ce que cela nous arrive ?â Eh bien, si on relĂšve ton vĂȘtement, si on te fait violence, câest parce que tu as commis des fautes trĂšs graves. 26 Moi aussi, je vais relever ton vĂȘtement jusquâĂ ton visage, et on te verra toute nue. JĂ©rĂ©mie 17 6 Il ressemble Ă un buisson sur un sol stĂ©rile : il ne verra pas le bonheur arriver. Il restera parmi les pierres du dĂ©sert, sur une terre salĂ©e oĂč personne nâhabite. JĂ©rĂ©mie 22 6 Au sujet du palais du roi de Juda, voici ce que le SEIGNEUR dit : « Je te trouve aussi beau que les forĂȘts de Galaad ou le sommet des montagnes du Liban. Pourtant, câest sĂ»r, je ferai de toi un dĂ©sert, une ville morte. JĂ©rĂ©mie 51 43 Ses villes sont devenues des lieux horribles. Le pays est maintenant une terre sĂšche, un lieu oĂč personne nâhabite, oĂč personne ne passe. EzĂ©chiel 16 4 Le jour oĂč tu es nĂ©e, personne nâa coupĂ© ton cordon. On ne tâa pas lavĂ©e dans lâeau pour te rendre pure. On ne tâa pas frottĂ©e avec du sel, on ne tâa pas enveloppĂ©e dans un pagne. 5 Personne ne tâa regardĂ©e avec bontĂ© pour te donner tous ces soins, personne nâa eu pitiĂ© de toi. Au contraire, on tâa jetĂ©e par terre le jour de ta naissance parce quâon avait du dĂ©goĂ»t pour toi. 6 Je suis passĂ© prĂšs de toi, JĂ©rusalem, je tâai vue en train de tâagiter dans ton sang. MalgrĂ© le sang qui te couvrait, je tâai dit de vivre ! Oui, je tâai dit de vivre ! 7 Je tâai fait grandir comme une plante des champs. Tu as poussĂ©, tu tâes dĂ©veloppĂ©e et tu es devenue la plus belle de toutes. Tes seins se sont formĂ©s et tes poils ont poussĂ©. Mais tu Ă©tais complĂštement nue. 8 Plus tard, je suis passĂ© de nouveau prĂšs de toi, JĂ©rusalem. Je tâai regardĂ©e et jâai vu que câĂ©tait pour toi le moment dâaimer. Alors jâai Ă©tendu mon vĂȘtement sur toi pour te couvrir, parce que tu Ă©tais nue. Jâai jurĂ© de te rester fidĂšle et jâai fait alliance avec toi. Alors tu as Ă©tĂ© Ă moi, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. 22 Quand tu commettais ces actions horribles, JĂ©rusalem, quand tu te prostituais de cette façon, tu ne tâes pas souvenue de ta jeunesse. Tu as oubliĂ© le temps oĂč tu Ă©tais complĂštement nue, quand tu tâagitais dans ton sang. 37 Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. 38 JĂ©rusalem, je te condamnerai comme on condamne les femmes adultĂšres et celles qui tuent les gens. Je te couvrirai de sang Ă cause de ma colĂšre et de ma jalousie. 39 Je te livrerai au pouvoir de tes amants. Ils Ă©craseront tes buttes, ils dĂ©truiront tes hauts-lieux. Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements, ils te prendront tes beaux bijoux et ils tâabandonneront toute nue. EzĂ©chiel 19 13 Maintenant, cette vigne est plantĂ©e dans le dĂ©sert, dans un pays sec et sans eau. EzĂ©chiel 20 35 Je vous conduirai au dĂ©sert, Ă lâĂ©cart des autres peuples, et je vous demanderai des comptes, lĂ , face Ă face. 36 Je vous demanderai des comptes, comme jâai demandĂ© des comptes autrefois Ă vos ancĂȘtres, dans le dĂ©sert dâĂgypte. Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU. EzĂ©chiel 23 26 Ils tâenlĂšveront tes vĂȘtements et prendront tes bijoux. 27 Oholiba, je mettrai fin Ă tes actions honteuses et Ă ta vie de prostituĂ©e que tu as commencĂ©e en Ăgypte. Tu ne regarderas plus les hommes et tu ne te souviendras plus des Ăgyptiens. 28 « Moi, le Seigneur DIEU, je dis : VoilĂ , je vais te livrer entre les mains de ceux que tu dĂ©testes, de ceux que tu as fini par haĂŻr. 29 Ils te feront beaucoup de mal parce quâils te dĂ©testent. Ils voleront tous les biens que tu as gagnĂ©s par ton travail. Ils te laisseront complĂštement nue, et tout le monde dĂ©couvrira ta conduite honteuse de prostituĂ©e. Voici pourquoi on agira ainsi avec toi : tu as vĂ©cu nâimporte comment, tu as couchĂ© avec nâimporte qui, tu tâes prostituĂ©e avec les hommes des autres peuples, tu tâes rendue impure en adorant leurs faux dieux. OsĂ©e 2 3 Dites Ă vos frĂšres « Mon Peuple », et Ă vos sĆurs « Bien AimĂ©e ». 10 « Elle nâa pas reconnu ceci : câest moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile fraĂźche. Je lui ai donnĂ© de lâargent et de lâor, mais elle sâen est servie pour Baal. Amos 8 11 Le Seigneur DIEU dĂ©clare : « Le jour vient oĂč jâenverrai la famine dans le pays. Les gens auront faim, mais non de nourriture. Ils auront soif, mais non pour boire de lâeau. Ils auront faim et soif dâentendre ce que je dis. 12 Ils iront un peu partout, du sud du pays vers lâouest, puis du nord vers lâest, pour chercher Ă entendre la parole du SEIGNEUR, mais il ne la trouveront pas. 13 « Ce jour-lĂ , les belles jeunes filles et les jeunes hommes seront Ă©puisĂ©s par la soif. Apocalypse 17 16 Les dix cornes que tu as vues et la bĂȘte dĂ©testeront la prostituĂ©e. Elles lui enlĂšveront tout ce quâelle a et elles la mettront toute nue. Elles mangeront son corps et elles jetteront ses restes dans le feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.