TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 3.1-5 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 3.1-5 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. OsĂ©e 3.1-5 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 3.1-5 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. OsĂ©e 3.1-5 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. OsĂ©e 3.1-5 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. OsĂ©e 3.1-5 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 3.1-5 TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătre un Annanias Lecture : Actes 9 : 10-19 . 1) LA DISPONIBILITE D'ANANIAS. Il est intĂ©ressant de constater que le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie OsĂ©e 3.1-5 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 En effet, les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. Segond 1910 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. Segond 1978 (Colombe) © Car les IsraĂ©lites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans stĂšle, sans Ă©phod, et sans tĂ©raphim. Parole de Vie © En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. Français Courant © En effet, les gens dâIsraĂ«l resteront longtemps privĂ©s de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrĂ©es, privĂ©s aussi de ce qui sert Ă consulter Dieu. Semeur © En effet, les IsraĂ©lites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stĂšle, sans statue et sans divinitĂ©s domestiques. Darby Car les fils d'IsraĂ«l resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans Ă©phod ni thĂ©raphim. Martin Car les enfants d'IsraĂ«l demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans ThĂ©raphim. Ostervald Car les enfants d'IsraĂ«l attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans Ă©phod et sans thĂ©raphim. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ Ś©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ”Ś€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚšÖžŚ€ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sans roi et sans chef... : sans roi lĂ©gitime, comme David et sa dynastie, et sans chef, comme les chefs de propre choix qu'il s'Ă©tait donnĂ©s en la personne de JĂ©roboam et de ses successeurs. Cette parole implique la perte de toute indĂ©pendance nationale, telle que le peuple la possĂ©dait encore soit sous la forme du royaume de Juda, soit mĂȘme sous celle du royaume des dix tribus.Sans sacrifice et sans statue... : sans culte divinement instituĂ©, comme celui qui se cĂ©lĂ©brait dans le ternple Ă JĂ©rusalem : et sans culte idolĂątre et de propre invention, comme celui des veaux d'or, qui se cĂ©lĂ©brait Ă Dan et Ă BĂ©thel.Sans Ă©phod et sans thĂ©raphim : sans oracles vraiment divins comme ceux que JĂ©hova accordait au grand sacrificateur par l'Urim et le Thummim dĂ©posĂ©s dans l'Ă©phod (Exode 38.30) ; et sans oracles dĂ»s aux enchantements comme ceux des devins ou des dieux domestiques (les thĂ©raphim) que consultaient les paĂŻens. L'Ă©phod Ă©tait le surplis du souverain sacrificateur, dont il se revĂȘtait pour consulter l'Eternel (1Samuel 23.9 ; 30.7). Les thĂ©raphim Ă©taient de petites statues portatives que l'on consultait et auxquelles on attribuait une influence bienfaisante sur la maison oĂč elles se trouvaient (GenĂšse 31.19).Quel tableau frappant de l'Ă©tat d'IsraĂ«l dans son premier exil d'abord, puis de son Ă©tat prĂ©sent qui est un exil Ă la seconde puissance et qui a durĂ© dĂ©jĂ de longs jours ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous trouvons ici encore une parabole relative Ă IsraĂ«l. Le peuple doit attendre, privĂ© d'honneur et de toute joie, telle une veuve affligĂ©e ; mais plus tard, il sera de nouveau bĂ©ni.Ceux qui voudraient chercher le Seigneur, dans l'intention de vraiment Le trouver, doivent se soumettre Ă Christ et devenir Son peuple, en toute obĂ©issance.Nous ne devons pas seulement considĂ©rer le Seigneur et Sa grandeur, mais aussi le Seigneur et Sa bonté ; non seulement Sa majestĂ©, mais aussi Sa grĂące.MĂȘme les Ă©crivains juifs considĂšrent que ce passage s'adresse au Messie attendu ; la conversion future du peuple Ă Christ est prĂ©dite sans Ă©quivoque, ce qui confirme cette destinĂ©e de peuple mis Ă part.Bien qu'au dĂ©but il y ait eu de la crainte vis-Ă -vis de Dieu au vu de Sa sainte MajestĂ© et de Sa droiture vengeresse, maintenant il y a l'expĂ©rience de la misĂ©ricorde et de la grĂące en JĂ©sus Christ ; Il est Celui qui conduit le cĆur Ă Le Craindre et Ă le glorifier, en tant qu'Ami et PĂšre. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 resteront 03427 08799 longtemps 07227 03117 sans roi 04428, sans chef 08269, sans sacrifice 02077, sans statue 04676, sans Ă©phod 0646, et sans thĂ©raphim 08655. 0646 - 'ephowdĂ©phod = « couverture » Ă©phod vĂȘtement des sacrificateurs (cape ou manteau) idole. Jug 18:18 ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04676 - matstsebahpilier, souche pierre comme monument, commĂ©moratif personnel avec un autel bĂ»che, souche (d'arbre) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08655 - tÄraphiymidolĂątrie, idoles, image, thĂ©raphim, idoles de famille une sorte d'idoles utilisĂ©es dans un sanctuaire de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 19 Tandis que Laban Ă©tait allĂ© tondre ses brebis, Rachel dĂ©roba les thĂ©raphim de son pĂšre ; GenĂšse 49 10 Le sceptre ne s'Ă©loignera point de Juda, Ni le bĂąton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'Ă ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obĂ©issent. Exode 28 4 Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă Aaron, ton frĂšre, et Ă ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. LĂ©vitique 8 7 Il mit Ă Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revĂȘtit de la robe, et il plaça sur lui l'Ă©phod, qu'il serra avec la ceinture de l'Ă©phod dont il le revĂȘtit. Juges 8 27 GĂ©dĂ©on en fit un Ă©phod, et il le plaça dans sa ville, Ă Ophra, oĂč il devint l'objet des prostitutions de tout IsraĂ«l ; et il fut un piĂšge pour GĂ©dĂ©on et pour sa maison. Juges 17 5 Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prĂȘtre. Juges 18 17 Et les cinq hommes qui Ă©taient allĂ©s pour explorer le pays montĂšrent et entrĂšrent dans la maison ; ils prirent l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, pendant que le prĂȘtre Ă©tait Ă l'entrĂ©e de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre. 18 Lorsqu'ils furent entrĂ©s dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillĂ©e, l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image en fonte, le prĂȘtre leur dit : Que faites-vous ? 19 Ils lui rĂ©pondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de pĂšre et de prĂȘtre. Vaut-il mieux que tu serves de prĂȘtre Ă la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prĂȘtre Ă une tribu et Ă une famille en IsraĂ«l ? 20 Le prĂȘtre Ă©prouva de la joie dans son coeur ; il prit l'Ă©phod, les thĂ©raphim, et l'image taillĂ©e, et se joignit Ă la troupe. 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bĂ©tail et les bagages. 22 Comme ils Ă©taient dĂ©jĂ loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblĂšrent et poursuivirent les fils de Dan. 23 Ils appelĂšrent les fils de Dan, qui se retournĂšrent et dirent Ă Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ? 24 Il rĂ©pondit : Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevĂ©s avec le prĂȘtre et vous ĂȘtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu'as-tu ? 1 Samuel 2 18 Samuel faisait le service devant l'Ăternel, et cet enfant Ă©tait revĂȘtu d'un Ă©phod de lin. 1 Samuel 14 3 Achija, fils d'Achithub, frĂšre d'I Kabod, fils de PhinĂ©es, fils d'Ăli, sacrificateur de l'Ăternel Ă Silo, portait l'Ă©phod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fĂ»t allĂ©. 1 Samuel 21 9 Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes ; elle est enveloppĂ©e dans un drap, derriĂšre l'Ă©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit : Il n'y en a point de pareille ; donne-la-moi. 1 Samuel 22 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et DoĂ«g, l'Ădomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'Ă©phod de lin. 1 Samuel 23 6 Lorsque Abiathar, fils d'AchimĂ©lec, s'enfuit vers David Ă KeĂŻla, il descendit ayant en main l'Ă©phod. 9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que SaĂŒl projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l'Ă©phod ! 1 Samuel 30 7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'AchimĂ©lec : Apporte-moi donc l'Ă©phod ! Abiathar apporta l'Ă©phod Ă David. 2 Samuel 6 14 David dansait de toute sa force devant l'Ăternel, et il Ă©tait ceint d'un Ă©phod de lin. 2 Rois 23 24 De plus, Josias fit disparaĂźtre ceux qui Ă©voquaient les esprits et ceux qui prĂ©disaient l'avenir, et les thĂ©raphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et Ă JĂ©rusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, Ă©crites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvĂ© dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. EsaĂŻe 19 19 En ce mĂȘme temps, il y aura un autel Ă l'Ăternel Au milieu du pays d'Ăgypte, Et sur la frontiĂšre un monument Ă l'Ăternel. 20 Ce sera pour l'Ăternel des armĂ©es un signe et un tĂ©moignage Dans le pays d'Ăgypte ; Ils crieront Ă l'Ăternel Ă cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un dĂ©fenseur pour les dĂ©livrer. JĂ©rĂ©mie 15 4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de ManassĂ©, fils d'ĂzĂ©chias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans JĂ©rusalem. 5 Qui aura pitiĂ© de toi, JĂ©rusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s'informer de ton Ă©tat ? EzĂ©chiel 20 32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre. EzĂ©chiel 21 21 (21 : 26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour, Ă l'entrĂ©e des deux chemins, pour tirer des prĂ©sages ; il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. Daniel 8 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? Daniel 9 27 Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitiĂ© de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; le dĂ©vastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu'Ă ce que la ruine et ce qui a Ă©tĂ© rĂ©solu fondent sur le dĂ©vastateur. Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel, et dresseront l'abomination du dĂ©vastateur. Daniel 12 11 Depuis le temps oĂč cessera le sacrifice perpĂ©tuel, et oĂč sera dressĂ©e l'abomination du dĂ©vastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours. OsĂ©e 2 11 (2 : 13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fĂ©conde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, Plus il a multipliĂ© les autels ; Plus son pays Ă©tait prospĂšre, Plus il a embelli les statues. 2 Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine. L'Ăternel renversera leurs autels, dĂ©truira leurs statues. 3 Et bientĂŽt ils diront : Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Ăternel ; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? OsĂ©e 13 11 Je t'ai donnĂ© un roi dans ma colĂšre, Je te l'ĂŽterai dans ma fureur. MichĂ©e 5 11 (5 : 10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses ; 12 (5 : 11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens ; 13 (5 : 12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains ; 14 (5 : 13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'AstartĂ©, Et je dĂ©truirai tes villes. Zacharie 13 2 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus ; J'ĂŽterai aussi du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. Matthieu 24 1 Comme JĂ©sus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchĂšrent pour lui en faire remarquer les constructions. 2 Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversĂ©e. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Jean 19 15 Mais ils s'Ă©criĂšrent : Ote, ĂŽte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs rĂ©pondirent : Nous n'avons de roi que CĂ©sar. Actes 6 13 Ils produisirent de faux tĂ©moins, qui dirent : Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ; 14 car nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es. HĂ©breux 10 26 Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il ne reste plus de sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.