De quoi picorer et ensuite ruminerâŠ
Petit abĂ©cĂ©daire pour vie de couple (suite) Merci : petit mot qui peut transformer le quotidien lorsquâil est utilisĂ© sans âŠ
Petit abécédaire pour vie de couple ! (2)
De quoi picorer et ensuite ruminer ⊠Merci : petit mot qui peut transformer le quotidien lorsquâil est utilisĂ© sans âŠ
Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie
LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent âŠ
Pour mieux vivre ensemble : semons la paix
Proverbes 17.1 : " Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, quâune maison pleine de viandes, avec âŠ
On trouve l'espoir en travaillant fort
Il y a de cela quelques annĂ©es, lâun de mes amis mâa dit : « Jâadore le travail ardu. Je âŠ
Quelle utilisation faites vous de votre temps ?
Lâun de nos plus grands dĂ©fis, dans la vie, câest la façon dont nous utilisons notre temps. Durant une vie âŠ
Trop à faire⊠Trop peu de temps
Le TEMPS, câest notre bien le plus cher. Il y a un dessin humoristique que jâaime bien et qui dit âŠ
Trouver la recette d'une vie juste
Nous vivons une Ă©poque de relativisme moral oĂč le mot dâordre qui prĂ©vaut, câest : âIl nây a pas de âŠ
Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari âŠ
LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par âŠ
Les Livres Poétiques De La Bible | Un Bref Aperçu - EP5
Cette vidĂ©o explique l'enseignement global qu'on peut trouver dans les livres poĂ©tiques de la Bible. On y retrouve les 5 âŠ
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
15 et 16 Double distique. Dans le verset 15 nous trouvons une nouvelle forme de comparaison : les deux termes comparés sont liés par la conjonction et, et suivis du verbe se ressembler. Pour l'idée, voir 19.13.
Aucun commentaire associé à ce passage.