Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Psaumes 105.14

mais il n’a laissé personne les opprimer, et il a puni des rois à cause d’eux :
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 12

      14 Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était très belle.
      15 Les intendants du pharaon la virent et la vantèrent au pharaon, si bien que la femme fut emmenée chez le pharaon.
      16 Il traita bien Abram √† cause d'elle et Abram re√ßut des brebis, des bŇďufs, des √Ęnes, des serviteurs et des servantes, des √Ęnesses et des chameaux.
      17 Cependant, l'Eternel frappa le pharaon et sa famille de grands fl√©aux √† cause de Sara√Į, la femme d'Abram.

      Genèse 20

      1 Abraham partit de là pour la région du Néguev. Il s’installa entre Kadès et Shur et fit un séjour à Guérar.
      2 Abraham disait √† propos de sa femme Sara¬†: ¬ę¬†C'est ma sŇďur.¬†¬Ľ Abim√©lec, roi de Gu√©rar, fit enlever Sara.
      3 Alors Dieu apparut √† Abim√©lec dans un r√™ve pendant la nuit et lui dit¬†: ¬ę¬†Tu vas mourir √† cause de la femme que tu as enlev√©e, car elle est mari√©e.¬†¬Ľ
      4 Abim√©lec, qui ne s'√©tait pas encore approch√© d'elle, r√©pondit¬†: ¬ę¬†Seigneur, d√©truirais-tu m√™me une nation juste¬†?
      5 Ne m'a-t-il pas dit qu‚Äôelle √©tait sa sŇďur et elle-m√™me n'a-t-elle pas dit qu‚Äôil √©tait son fr√®re¬†? C‚Äôest avec un cŇďur int√®gre et des mains innocentes que j‚Äôai agi.¬†¬Ľ
      6 Dieu lui dit dans son r√™ve¬†: ¬ę¬†Je sais moi aussi que tu as agi avec un cŇďur int√®gre, si bien que je t‚Äôai moi-m√™me emp√™ch√© de p√©cher contre moi. Voil√† pourquoi je n'ai pas permis que tu la touches.
      7 Maintenant, rends la femme de cet homme, car c‚Äôest un proph√®te. Il priera pour toi et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient.¬†¬Ľ

      Genèse 26

      14 Il avait des troupeaux de petit et de gros bétail, ainsi qu’un grand nombre de serviteurs. Les Philistins furent jaloux de lui.
      15 Tous les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son père à l’époque de son père Abraham, les Philistins les comblèrent en les remplissant de terre.
      16 Et Abim√©lec dit √† Isaac¬†: ¬ę¬†Va-t‚Äôen de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.¬†¬Ľ
      17 Isaac partit de l√† et campa dans la vall√©e de Gu√©rar o√Ļ il s'installa.
      18 Isaac creusa de nouveau les puits qu'on avait creusés à l’époque de son père Abraham et que les Philistins avaient comblés après la mort d'Abraham. Il leur donna les noms que son père leur avait donnés.
      19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée et y trouvèrent un puits d'eau vive.
      20 Les bergers de Gu√©rar cherch√®rent querelle aux bergers d'Isaac en disant¬†: ¬ę¬†L'eau est √† nous.¬†¬Ľ Il appela le puits Esek parce qu'on s'√©tait disput√© avec lui.
      21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi querelle, et il l'appela Sitna.
      22 Il partit de l√† et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle. Il l'appela Rehoboth, ¬ę¬†car, dit-il, l'Eternel nous a maintenant mis au large et nous prosp√©rerons dans le pays.¬†¬Ľ
      23 Il remonta de là à Beer-Shéba.
      24 L'Eternel lui apparut dans la nuit et dit¬†: ¬ę¬†Je suis le Dieu de ton p√®re Abraham. N'aie pas peur, car je suis avec toi. Je te b√©nirai et je rendrai ta descendance nombreuse √† cause de mon serviteur Abraham.¬†¬Ľ
      25 Il construisit là un autel et fit appel au nom de l'Eternel. Il y dressa sa tente et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
      26 Abimélec vint de Guérar le trouver avec Ahuzath, son ami, et Picol, le chef de son armée.
      27 Isaac leur dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi venez-vous me trouver, puisque vous me d√©testez et que vous m'avez renvoy√© de chez vous¬†?¬†¬Ľ
      28 Ils r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons¬†: ‚ÄėQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi¬†!‚Äô
      29 Jure que tu ne nous feras aucun mal, de m√™me que nous ne t'avons pas maltrait√©, que nous t'avons fait seulement du bien et que nous t'avons laiss√© partir dans la paix. Maintenant, tu es b√©ni de l'Eternel.¬†¬Ľ
      30 Isaac leur prépara un festin et ils mangèrent et burent.
      31 Ils se levèrent de bon matin et se prêtèrent mutuellement serment. Isaac les laissa partir et ils le quittèrent dans la paix.
      32 Ce jour-l√†, des serviteurs d'Isaac vinrent lui parler du puits qu'ils creusaient et lui dirent¬†: ¬ę¬†Nous avons trouv√© de l'eau.¬†¬Ľ
      33 Il appela le puits Shiba. C'est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer-Shéba, jusqu'à aujourd’hui.

      Genèse 31

      24 Cependant, au cours de la nuit Dieu apparut en r√™ve √† Laban l'Aram√©en et lui dit¬†: ¬ę¬†Garde-toi de parler √† Jacob, que ce soit en bien ou en mal¬†!¬†¬Ľ
      25 Laban rattrapa donc Jacob alors que celui-ci avait planté sa tente sur la montagne. Laban planta aussi la sienne, avec ses frères, dans la région montagneuse de Galaad.
      26 Alors Laban dit √† Jacob¬†: ¬ę¬†Qu'as-tu fait¬†? Pourquoi m'as-tu tromp√© et emm√®nes-tu mes filles comme des prisonni√®res de guerre¬†?
      27 Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette et m'as-tu trompé, au lieu de m'avertir ? Je t'aurais laissé partir au milieu de la joie et des chants, au son du tambourin et de la harpe.
      28 Tu ne m'as pas permis d'embrasser mes petits-enfants et mes filles ! Tu t’es comporté de façon stupide.
      29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal, mais le Dieu de votre p√®re m'a dit hier¬†: ‚ÄėGarde-toi de parler √† Jacob, que ce soit en bien ou en mal¬†!‚Äô

      Genèse 35

      5 Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se propagea dans les villes qui les entouraient et l'on ne poursuivit pas les fils de Jacob.

      Exode 7

      16 et tu diras au pharaon¬†: ‚ÄėL'Eternel, le Dieu des H√©breux, m'a envoy√© vers toi pour te dire¬†: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve dans le d√©sert, et jusqu'√† pr√©sent tu n'as pas √©cout√©.
      17 Voici ce que dit l'Eternel¬†: Cette fois, tu reconna√ģtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper l‚Äôeau du Nil avec le b√Ęton qui est dans ma main et elle sera chang√©e en sang.

      Psaumes 105

      14 mais il n’a laissé personne les opprimer, et il a puni des rois à cause d’eux :

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider