PassLeMot PassLeMot "L'Eternel rĂšgne !" (Ps 99:1) Ne te focalise pas sur tes problĂšmes mais plutot sur la grandeur de Dieu. Aucun n'est trop grand pour Lui ! PassLeMot Psaumes 99.1 Je pass' le mot TopMessages Message texte AccĂšs au trĂŽne de la grĂące HĂ©br.4:14-16 Texte : « Approchonsânous donc avec assurance du trĂŽne de la grĂące afin d'obtenir misĂ©ricorde et de trouver grĂące, ⊠MichaĂ«l Williams Psaumes 99.1 Psaumes 99.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La saintetĂ© de Dieu "LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre chancelle. LâĂternel est grand dans ⊠John Roos Psaumes 99.1 Psaumes 99.1-9 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La saintetĂ© de Dieu "LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre chancelle. LâĂternel est grand dans ⊠John Roos Psaumes 99.1 Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français Anges et chĂ©rubins En Ă©tudiant les ĂȘtres spirituels dans la Bible, nous avons appris que Dieu habite le royaume des cieux, mais pas ⊠BibleProject français Psaumes 99.1-9 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 96.1-5 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AccĂšs au trĂŽne de la grĂące HĂ©br.4:14-16 Texte : « Approchonsânous donc avec assurance du trĂŽne de la grĂące afin d'obtenir misĂ©ricorde et de trouver grĂące, ⊠MichaĂ«l Williams Psaumes 99.1 Psaumes 99.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La saintetĂ© de Dieu "LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre chancelle. LâĂternel est grand dans ⊠John Roos Psaumes 99.1 Psaumes 99.1-9 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La saintetĂ© de Dieu "LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre chancelle. LâĂternel est grand dans ⊠John Roos Psaumes 99.1 Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français Anges et chĂ©rubins En Ă©tudiant les ĂȘtres spirituels dans la Bible, nous avons appris que Dieu habite le royaume des cieux, mais pas ⊠BibleProject français Psaumes 99.1-9 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 96.1-5 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La saintetĂ© de Dieu "LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre chancelle. LâĂternel est grand dans ⊠John Roos Psaumes 99.1 Psaumes 99.1-9 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La saintetĂ© de Dieu "LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre chancelle. LâĂternel est grand dans ⊠John Roos Psaumes 99.1 Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français Anges et chĂ©rubins En Ă©tudiant les ĂȘtres spirituels dans la Bible, nous avons appris que Dieu habite le royaume des cieux, mais pas ⊠BibleProject français Psaumes 99.1-9 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 96.1-5 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La saintetĂ© de Dieu "LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre chancelle. LâĂternel est grand dans ⊠John Roos Psaumes 99.1 Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o BibleProject français Anges et chĂ©rubins En Ă©tudiant les ĂȘtres spirituels dans la Bible, nous avons appris que Dieu habite le royaume des cieux, mais pas ⊠BibleProject français Psaumes 99.1-9 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 96.1-5 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Anges et chĂ©rubins En Ă©tudiant les ĂȘtres spirituels dans la Bible, nous avons appris que Dieu habite le royaume des cieux, mais pas ⊠BibleProject français Psaumes 99.1-9 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 96.1-5 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Psaumes 99.1-9 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 96.1-5 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 96.1-5 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. Segond 1910 L'Ăternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chĂ©rubins : la terre chancelle. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel rĂšgne : les peuples tremblent ; Il siĂšge (entre) les chĂ©rubins : la terre chancelle. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est roi, les peuples tremblent. Son siĂšge est au-dessus des chĂ©rubins, la terre est secouĂ©e. Français Courant © Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Semeur © LâEternel rĂšgne. Les peuples sont dans lâeffroi. Son trĂŽne est au-dessus des *chĂ©rubins. La terre tremble. Parole Vivante © LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Darby L'Ăternel rĂšgne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chĂ©rubins : que la terre s'Ă©meuve ! Martin L'Eternel rĂšgne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les ChĂ©rubins, que la terre soit Ă©branlĂ©e. Ostervald L'Ăternel rĂšgne ; que les peuples tremblent ! Il siĂšge entre les chĂ©rubins ; que la terre chancelle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŚÖžŚÖ° ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ÖŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžŚ Ö„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 L'Eternel reconnu comme saint par tous les peuples.Les peuples tremblent, sous l'impression de sa grandeur et dans l'attente de ses jugements, mais cette crainte les prĂ©pare Ă l'adoration et Ă la louange.Lui, dont le trĂŽne est entre les chĂ©rubins. L'expression hĂ©braĂŻque, beaucoup plus concise que la traduction, et ne comprenant que deux mots, revient frĂ©quemment, comme apposition de l'Eternel (1Samuel 4.4 ; 2Samuel 6.2, etc ; voir Psaumes 80.2, note). Les deux propositions les peuples tremblent..., la terre est Ă©branlĂ©e, sont ici comme des parenthĂšses indiquant le rĂ©sultat immĂ©diat de l'inauguration du rĂšgne de l'Eternel sur la terre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'heureux gouvernement du peuple de Dieu. (Psaumes 99:1-5) Son administration parfaite. (Psaumes 99:6-9)Dieu gouverne le monde par Sa providence, Il gouverne l'Ă©glise par Sa grĂące et les deux sont rĂ©gis par Son Fils. Les habitants de la terre ont des raisons de trembler, mais le RĂ©dempteur, dans sa grĂące parfaite, attend encore. Que tous ceux qui entendent, prennent garde et recherchent Sa misĂ©ricorde.Plus nous seront humbles devant Dieu, plus Il sera satisfait ; soyons donc vraiment respectueux, car Il est saint ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 : les peuples 05971 tremblent 07264 08799 ; Il est assis 03427 08802 sur les chĂ©rubins 03742: la terre 0776 chancelle 05120 08799. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠05120 - nuwt(Qal) trembler, secouer, chanceler, pendiller, tourner autour 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, ĂȘtre agitĂ©, ĂȘtre excitĂ©, ĂȘtre perturbĂ© (Qal) trembler, ĂȘtre dans l'inquiĂ©tude, ĂȘtre ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 22 C'est lĂ que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chĂ©rubins placĂ©s sur l'arche du tĂ©moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les IsraĂ©lites. Psaumes 2 6 « Câest moi qui ai Ă©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! » 11 Servez lâEternel avec crainte et rĂ©jouissez-vous tout en tremblant. 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 18 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. Psaumes 21 8 Le roi se confie en lâEternel ; grĂące Ă la bontĂ© du TrĂšs-Haut, il nâest pas Ă©branlĂ©. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 80 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph. Psaumes 82 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les tĂ©nĂšbres ; toutes les fondations de la terre sont Ă©branlĂ©es. Psaumes 93 1 LâEternel rĂšgne, il est revĂȘtu de majestĂ©. LâEternel a la force en guise de vĂȘtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. Psaumes 96 10 Dites parmi les nations : « LâEternel rĂšgne. Aussi, le monde est ferme, il nâest pas Ă©branlĂ©. LâEternel juge les peuples avec droiture. » Psaumes 97 1 LâEternel rĂšgne : que la terre soit dans lâallĂ©gresse, que les Ăźles nombreuses se rĂ©jouissent ! 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Psaumes 99 1 LâEternel rĂšgne : les peuples tremblent ; il siĂšge entre les chĂ©rubins : la terre tremble. EsaĂŻe 19 14 L'Eternel a dĂ©versĂ© au milieu d'elle un esprit de vertige et ils Ă©garent les Egyptiens dans tout ce quâils font ; ils sont pareils Ă un homme ivre qui titube en vomissant. EsaĂŻe 24 19 La terre est dĂ©chirĂ©e, la terre se brise, la terre tremble. 20 La terre tremble comme un homme ivre, elle branle comme une cabane. Sa rĂ©volte pĂšse sur elle, elle sâĂ©croule et ne se relĂšve plus. JĂ©rĂ©mie 4 24 Je regarde les montagnes et je constate quâelles tremblent, que toutes les collines sont secouĂ©es. JĂ©rĂ©mie 5 22 Ne me respecterez-vous pas, dĂ©clare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donnĂ© Ă la mer le sable pour limite, barriĂšre immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas. JĂ©rĂ©mie 49 21 Au bruit de leur chute, la terre tremble. Câest un cri quâon entend jusqu'Ă la mer des Roseaux. JĂ©rĂ©mie 50 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble. Câest un cri quâon entend parmi les nations. EzĂ©chiel 10 1 Jâai regardĂ© et jâai vu, sur la voĂ»te cĂ©leste qui Ă©tait au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir dont lâaspect ressemblait Ă un trĂŽne ; câĂ©tait ce qui se voyait au-dessus dâeux. 2 L'Eternel a dit Ă l'homme habillĂ© de lin : « Va Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, sous les chĂ©rubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allĂ© sous mes yeux. 3 Les chĂ©rubins se tenaient sur la droite du temple quand l'homme y est entrĂ©, et la nuĂ©e remplissait le parvis intĂ©rieur. 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 5 On a entendu le bruit des ailes des chĂ©rubins jusqu'au parvis extĂ©rieur. Il Ă©tait pareil Ă la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. 6 Lorsque l'homme habillĂ© de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu Ă lâintĂ©rieur du tourbillon, entre les chĂ©rubins », il est allĂ© se placer prĂšs dâune roue. 7 Alors un chĂ©rubin a tendu la main entre les autres chĂ©rubins pour atteindre le feu situĂ© entre les chĂ©rubins. Il en a retirĂ© des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillĂ© de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti. 8 On voyait aux chĂ©rubins, sous leurs ailes, une forme de main humaine. 9 Jâai regardĂ© et jâai vu quatre roues prĂšs des chĂ©rubins, une prĂšs de chaque chĂ©rubin. Les roues avaient, dans leur aspect, un Ă©clat pareil Ă celui d'une pierre de chrysolithe. 10 Toutes les quatre avaient le mĂȘme aspect ; chacune paraissait ĂȘtre au milieu d'une autre roue. 11 Dans leurs dĂ©placements, elles pouvaient suivre les quatre directions prises par les chĂ©rubins, et elles se dĂ©plaçaient sans dĂ©vier ; elles allaient du cĂŽtĂ© oĂč se tournait la tĂȘte, sans dĂ©vier dans leur dĂ©placement. 12 Tout le corps des chĂ©rubins â y compris leur dos, leurs mains et leurs ailes â Ă©tait couvert d'yeux tout autour, ainsi que, pour eux quatre, les roues. 13 Jâai entendu qu'on appelait ces roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre visages. La premiĂšre face Ă©tait une face de chĂ©rubin, la deuxiĂšme une face d'homme, la troisiĂšme une face de lion et la quatriĂšme une face dâaigle. 15 Puis les chĂ©rubins se sont Ă©levĂ©s. C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar. 16 Les roues suivaient les chĂ©rubins dans leurs dĂ©placements et, quand les chĂ©rubins dĂ©ployaient leurs ailes pour s'Ă©lever au-dessus de la terre, les roues ne se dĂ©tournaient pas d'eux : mĂȘme lĂ elles les suivaient. 17 Quand ils s'arrĂȘtaient, elles s'arrĂȘtaient, et quand ils s'Ă©levaient, elles s'Ă©levaient avec eux, car l'esprit des ĂȘtres vivants Ă©tait en elles. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. 19 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes et se sont Ă©levĂ©s de terre sous mes yeux quand ils sont sortis, accompagnĂ©s des roues. Ils se sont arrĂȘtĂ©s devant lâentrĂ©e de la maison de l'Eternel, cĂŽtĂ© est, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 20 C'Ă©taient les ĂȘtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve Kebar, et jâai reconnu que c'Ă©taient des chĂ©rubins. 21 Chacun avait quatre faces et quatre ailes, et il y avait quelque chose qui ressemblait Ă des mains humaines sous leurs ailes. 22 Leurs visages ressemblaient Ă ceux que j'avais vus prĂšs du fleuve Kebar : c'Ă©tait le mĂȘme aspect, c'Ă©taient eux. Chacun allait droit devant lui. Luc 19 12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite. 14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : âNous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.â 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Philippiens 2 12 Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect. Apocalypse 6 14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les Ăźles furent Ă©cartĂ©es de leur place. Apocalypse 11 17 en disant : « Nous te remercions, Seigneur Dieu tout-puissant, toi qui es et qui Ă©tais, parce que tu as exercĂ© ta grande puissance et Ă©tabli ton rĂšgne. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.