TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 28.1-7 Segond 21 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. Segond 1910 Il m'a dit : Salomon, ton fils, bĂątira ma maison et mes parvis ; car je l'ai choisi pour mon fils, et je serai pour lui un pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Il mâa dit : Ton fils Salomon bĂątira ma maison et mes parvis ; car je lâai choisi pour mon fils, et je serai moi-mĂȘme pour lui un pĂšre. Parole de Vie © Le SEIGNEUR mâa dit : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours. Oui, câest lui que jâai choisi. Il sera un fils pour moi, et je serai un pĂšre pour lui. Français Courant © Il mâa dĂ©clarĂ©Â : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Semeur © Puis il mâa dĂ©clarĂ©Â : « Câest ton fils Salomon qui bĂątira mon Temple et mes parvis, car je lâai choisi pour quâil soit mon fils et je serai moi-mĂȘme un pĂšre pour lui. Darby Et il m'a dit : Salomon, ton fils, c'est lui qui bĂątira ma maison et mes parvis, car je me le suis choisi pour fils, et moi je lui serai pour pĂšre ; Martin Et il m'a dit : Salomon ton fils est celui qui bĂątira ma maison et mes parvis ; : car je me le suis choisi pour fils et je lui serai pĂšre. Ostervald Et il m'a dit : Salomon, ton fils, est celui qui bĂątira ma maison et mes parvis ; car je me le suis choisi pour fils, et je serai pour lui un pĂšre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖœŚÖŒŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ŚÖ”ŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖ”ŚšŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ„ŚÖč ŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible He said to me, 'Solomon, your son, shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il mâa dit 0559 08799 : Salomon 08010, ton fils 01121, bĂątira 01129 08799 ma maison 01004 et mes parvis 02691 ; car je lâai choisi 0977 08804 pour mon fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01. 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0977 - bachar choisir, Ă©lire, dĂ©cider, aimer, dĂ©sirer choisir (Niphal passif) ĂȘtre choisi (Poual) ŚŚȘŚ ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© 01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02691 - chatser cour, enclos colonie, village, ville 08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MODĂLE 1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre ⊠2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui bĂątira une maison Ă mon Nom, et j'affermirai le trĂŽne de son rĂšgne Ă jamais. 14 Je lui serai pĂšre, et il me sera fils ; que s'il commet quelque iniquitĂ©, je le chĂątierai avec une verge d'homme, et de plaies des fils des hommes. 1 Chroniques 17 11 Il arrivera donc que quand tes jours seront accomplis pour t'en aller avec tes pĂšres, je ferai lever ta postĂ©ritĂ© aprĂšs toi, qui sera un de tes fils, et j'Ă©tablirai son rĂšgne. 12 Il me bĂątira une maison, et j'affermirai son trĂŽne Ă jamais. 13 Je lui serai pĂšre, et il me sera fils ; et je ne retirerai point de lui ma gratuitĂ©, comme je l'ai retirĂ©e de celui qui a Ă©tĂ© avant toi. 14 Mais je l'Ă©tablirai dans ma maison et dans mon Royaume Ă jamais, et son trĂŽne sera affermi pour toujours. 1 Chroniques 22 9 Voici, il va te naĂźtre un fils, qui sera homme de paix ; et je le rendrai tranquille par rapport Ă tous ses ennemis tout autour, c'est pourquoi son nom sera Salomon. Et en son temps je donnerai la paix et le repos Ă IsraĂ«l ; 10 Ce sera lui qui bĂątira une maison Ă mon Nom ; et il me sera fils, et je lui serai pĂšre ; [et j'affermirai] le trĂŽne de son rĂšgne sur IsraĂ«l, Ă jamais. 1 Chroniques 28 6 Et il m'a dit : Salomon ton fils est celui qui bĂątira ma maison et mes parvis ; : car je me le suis choisi pour fils et je lui serai pĂšre. 2 Chroniques 1 9 Maintenant [donc], ĂŽ Eternel Dieu ! que la parole [que tu as donnĂ©e] Ă David mon pĂšre soit ferme, car tu m'as Ă©tabli Roi sur un peuple nombreux, comme la poudre de la terre. Zacharie 6 12 Et parle-lui, en disant : Ainsi a parlĂ© l'Eternel des armĂ©es, disant : Voici un homme, duquel le nom est Germe, qui germera de dessous soi, et qui bĂątira le Temple de l'Eternel. 13 Oui, lui-mĂȘme bĂątira le Temple de l'Eternel ; et lui-mĂȘme sera rempli de majestĂ©, et sera assis, et dominera sur son trĂŽne, et sera Sacrificateur, [Ă©tant] sur son trĂŽne ; et il y aura un conseil de paix entre les deux. HĂ©breux 3 3 Or JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© jugĂ© digne d'une gloire d'autant plus grande que celle de MoĂŻse, que celui qui a bĂąti la maison, est d'une plus grande dignitĂ© que la maison mĂȘme. 6 Mais Christ comme Fils est sur sa maison ; et nous sommes sa maison, pourvu que nous retenions ferme jusques Ă la fin l'assurance, et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 5 Et encore en ce passage : Si [jamais] ils entrent en mon repos. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !