1 Rois 2.5

¬Ľ Tu sais ce que m'a fait Joab, le fils de Tseruja, ce qu'il a fait √† deux chefs de l'arm√©e d'Isra√ęl, √† Abner, le fils de Ner, et √† Amasa, le fils de J√©ther¬†: il les a tu√©s. Il a vers√© pendant la paix le sang de la guerre, et il l‚Äôa mis sur la ceinture qu'il portait √† la taille et sur les chaussures qu'il portait aux pieds.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

L'√Čternel r√©v√©la √† David le minist√®re et le salut de ce personnage glorieux qu'allait √™tre ici-bas, le Messie¬†; Sa venue √©tait pr√©dite, et Il devait devenir pour les hommes, la Source du salut et de toute esp√©rance.

Ce passage fournit une preuve incontestable que David est mort sous l'influence de l'Esprit saint, en plein exercice de foi et d'espérance.

    • 2¬†Samuel 2

      18 Les trois fils de Tseruja, Joab, Abisha√Į et Asa√ęl, se trouvaient l√†. Asa√ęl √©tait agile comme une gazelle sauvage.

      2 Samuel 3

      27 Lorsque Abner fut de retour √† H√©bron, Joab le tira √† l'√©cart √† l‚Äôint√©rieur de la porte de la ville, comme pour lui parler en secret. L√† il le frappa au ventre et le tua pour venger la mort de son fr√®re Asa√ęl.
      39 Je suis encore faible, m√™me si j'ai √©t√© consacr√© roi par onction, et ces hommes, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel traite conform√©ment √† sa m√©chancet√© celui qui fait le mal¬†!¬†¬Ľ

      2 Samuel 17

      25 Absalom mit Amasa √† la t√™te de l'arm√©e en remplacement de Joab. Amasa √©tait le fils d'un homme appel√© Jithra. Ce Jithra √©tait un Isra√©lite qui avait eu des relations avec Abigal, fille de Nachash et sŇďur de Tseruja, la m√®re de Joab.

      2 Samuel 18

      5 Le roi donna cet ordre √† Joab, √† Abisha√Į et √† Itta√Į¬†: ¬ę¬†Pour l'amour de moi, faites doucement avec le jeune Absalom¬†!¬†¬Ľ Tout le peuple entendit l'ordre donn√© par le roi √† tous les chefs au sujet d'Absalom.
      12 Mais cet homme dit √† Joab¬†: ¬ę¬†M√™me pour 1000 pi√®ces d'argent je ne porterais pas la main contre le fils du roi. En effet, nous avons entendu l‚Äôordre que le roi vous a donn√©, √† Abisha√Į, √† Itta√Į et √† toi. Il a dit¬†: ‚ÄėVeillez chacun sur le jeune Absalom¬†!‚Äô
      14 Joab dit¬†: ¬ę¬†Je ne vais pas perdre mon temps avec toi¬†!¬†¬Ľ Puis il prit en main trois javelots et les enfon√ßa dans le cŇďur d'Absalom alors que celui-ci √©tait encore bien vivant au milieu du t√©r√©binthe.

      2 Samuel 19

      5 Le roi s'√©tait couvert le visage et criait √† haute voix¬†: ¬ę¬†Mon fils Absalom¬†! Absalom, mon fils, mon fils¬†!¬†¬Ľ
      6 Joab entra dans la chambre o√Ļ se trouvait le roi et dit¬†: ¬ę¬†Tu couvres aujourd'hui de honte tous tes serviteurs, alors qu‚Äôils ont aujourd'hui sauv√© ta vie, celle de tes fils et de tes filles, celle de tes femmes et de tes concubines.
      7 Tu aimes ceux qui te montrent de la haine et tu montres de la haine envers ceux qui t'aiment. En effet, tu déclares aujourd'hui que tes chefs et tes serviteurs ne représentent rien pour toi. Je vois maintenant que si Absalom était en vie et que nous soyons tous morts aujourd’hui, tu serais content.

      2 Samuel 20

      10 Amasa ne fit pas attention √† l'√©p√©e qui √©tait dans la main de Joab, et Joab l'en frappa au ventre. Il d√©versa ses entrailles par terre sans avoir √† lui porter un deuxi√®me coup. C‚Äôest ainsi qu‚ÄôAmasa mourut. Joab et son fr√®re Abisha√Į march√®rent √† la poursuite de Sh√©ba, fils de Bicri.

      1 Rois 1

      7 Il eut un entretien avec Joab, le fils de Tseruja, ainsi qu’avec le prêtre Abiathar, et ils embrassèrent son parti.
      18 Et maintenant, voici que c’est Adonija qui est devenu roi et tu ne le sais pas, mon seigneur le roi !
      19 Il a sacrifi√© des bŇďufs, des veaux gras et des brebis en grande quantit√©, et il a invit√© tous les fils du roi ainsi que le pr√™tre Abiathar et Joab, le chef de l'arm√©e, mais il n'a pas invit√© ton serviteur Salomon.

      1 Rois 2

      5 ¬Ľ Tu sais ce que m'a fait Joab, le fils de Tseruja, ce qu'il a fait √† deux chefs de l'arm√©e d'Isra√ęl, √† Abner, le fils de Ner, et √† Amasa, le fils de J√©ther¬†: il les a tu√©s. Il a vers√© pendant la paix le sang de la guerre, et il l‚Äôa mis sur la ceinture qu'il portait √† la taille et sur les chaussures qu'il portait aux pieds.
      32 L'Eternel fera retomber son sang sur sa t√™te, parce qu'il a frapp√© deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tu√©s par l'√©p√©e, sans que mon p√®re David le sache. Je veux parler d‚ÄôAbner, le fils de Ner, qui √©tait le chef de l'arm√©e d'Isra√ęl et d‚ÄôAmasa, le fils de J√©ther, qui √©tait le chef de l'arm√©e de Juda.

      Jérémie 2

      34 Jusque sur les pans de ton habit se trouve le sang de pauvres innocents que tu ne peux accuser d’avoir commis une effraction.

      Jérémie 6

      15 ¬Ľ Ils devraient √™tre couverts de honte parce qu‚Äôils ont commis des horreurs, mais ils ne rougissent m√™me pas, ils ne connaissent m√™me pas la honte. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, ils tr√©bucheront lorsque j‚Äôinterviendrai contre eux, dit l'Eternel.

      Ezéchiel 24

      7 Oui, le sang qu'elle a versé reste incrusté au milieu d'elle ; c’est qu’elle l'a fait couler sur la roche nue, elle ne l'a pas versé sur la terre pour qu’il soit recouvert par la poussière.
      8 Pour faire éclater ma fureur, pour me venger, j'ai laissé son sang sur la roche nue afin qu'il ne soit pas recouvert.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...