TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 21.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi vous pouvez avoir une foi audacieuse | Joseph Prince | New Creation TV Français D'accord. Vous ĂȘtes prĂȘts pour la parole ? Tournez-vous vers votre voisin. Au moins trois personnes et dites, quelque chose ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 21.1-15 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » Segond 1910 Le sacrificateur rĂ©pondit Ă David : Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! Segond 1978 (Colombe) © Maintenant quâas-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce qui se trouvera. Parole de Vie © Mais quâest-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Français Courant © Pour lâinstant, de quoi disposes-tu comme nourriture ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu peux trouver dâautre. » â Semeur © Maintenant, quâas-tu Ă manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose dâautre ? Darby Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point sous la main de pain commun, il n'y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardĂ©s des femmes ! Martin Et le Sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? Ostervald Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point de pain commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŚÖč ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une fois enlevĂ©s et remplacĂ©s par d'autres, les pains de proposition ne devaient ĂȘtre mangĂ©s que par des sacrificateurs (LĂ©vitique 24.9). AhimĂ©lec fait primer la loi de la charitĂ© sur la prescription cĂ©rĂ©moniale, et cet exemple est citĂ© avec approbation par JĂ©sus (Matthieu 12.1 et suivants). Toutefois il commence par s'assurer que les compagnons de David possĂšdent. au moins la premiĂšre condition de la puretĂ© lĂ©gale (Exode 19.15). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le sacrificateur 03548 rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 Ă David 01732 : Je nâai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacrĂ© 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 08738 de femmes 0802 ! 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02455 - cholprofane, chose profane, vulgaritĂ©, non saint, commun, sable 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠PAINS DE PROPOSITIONDĂ©finition biblique de Pains de proposition : Dans le culte israĂ©lite, on appelait pains de proposition, c-Ă -d, de prĂ©sentation (=les ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. » Exode 25 30 Tu mettras constamment les pains consacrĂ©s sur la table devant moi. LĂ©vitique 24 5 » Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gĂąteaux. Chaque gĂąteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine. 6 Tu les placeras en 2 piles, par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. 7 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brĂ»lera Ă la place du pain en lâhonneur de lâEternel, comme souvenir. 8 Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des IsraĂ©lites. C'est une alliance Ă©ternelle. 9 Ils appartiendront Ă Aaron et Ă ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose trĂšs sainte, prise sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpĂ©tuelle. » 1 Samuel 21 4 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » 6 David rĂ©pondit au prĂȘtre : « Nous nâavons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrĂ©es, mĂȘme si une expĂ©dition a un caractĂšre profane. Elles le seront dâautant plus aujourd'hui. » Zacharie 7 3 en disant aux prĂȘtres de la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et aux prophĂštes : « Dois-je pleurer le cinquiĂšme mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'annĂ©es ? » Matthieu 12 3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce quâa fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ? 4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls ! 1 Corinthiens 7 5 Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeĂ»ne et] Ă la priĂšre ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente Ă cause de votre manque de maĂźtrise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi vous pouvez avoir une foi audacieuse | Joseph Prince | New Creation TV Français D'accord. Vous ĂȘtes prĂȘts pour la parole ? Tournez-vous vers votre voisin. Au moins trois personnes et dites, quelque chose ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 21.1-15 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » Segond 1910 Le sacrificateur rĂ©pondit Ă David : Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! Segond 1978 (Colombe) © Maintenant quâas-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce qui se trouvera. Parole de Vie © Mais quâest-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Français Courant © Pour lâinstant, de quoi disposes-tu comme nourriture ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu peux trouver dâautre. » â Semeur © Maintenant, quâas-tu Ă manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose dâautre ? Darby Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point sous la main de pain commun, il n'y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardĂ©s des femmes ! Martin Et le Sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? Ostervald Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point de pain commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŚÖč ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une fois enlevĂ©s et remplacĂ©s par d'autres, les pains de proposition ne devaient ĂȘtre mangĂ©s que par des sacrificateurs (LĂ©vitique 24.9). AhimĂ©lec fait primer la loi de la charitĂ© sur la prescription cĂ©rĂ©moniale, et cet exemple est citĂ© avec approbation par JĂ©sus (Matthieu 12.1 et suivants). Toutefois il commence par s'assurer que les compagnons de David possĂšdent. au moins la premiĂšre condition de la puretĂ© lĂ©gale (Exode 19.15). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le sacrificateur 03548 rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 Ă David 01732 : Je nâai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacrĂ© 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 08738 de femmes 0802 ! 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02455 - cholprofane, chose profane, vulgaritĂ©, non saint, commun, sable 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠PAINS DE PROPOSITIONDĂ©finition biblique de Pains de proposition : Dans le culte israĂ©lite, on appelait pains de proposition, c-Ă -d, de prĂ©sentation (=les ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. » Exode 25 30 Tu mettras constamment les pains consacrĂ©s sur la table devant moi. LĂ©vitique 24 5 » Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gĂąteaux. Chaque gĂąteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine. 6 Tu les placeras en 2 piles, par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. 7 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brĂ»lera Ă la place du pain en lâhonneur de lâEternel, comme souvenir. 8 Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des IsraĂ©lites. C'est une alliance Ă©ternelle. 9 Ils appartiendront Ă Aaron et Ă ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose trĂšs sainte, prise sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpĂ©tuelle. » 1 Samuel 21 4 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » 6 David rĂ©pondit au prĂȘtre : « Nous nâavons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrĂ©es, mĂȘme si une expĂ©dition a un caractĂšre profane. Elles le seront dâautant plus aujourd'hui. » Zacharie 7 3 en disant aux prĂȘtres de la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et aux prophĂštes : « Dois-je pleurer le cinquiĂšme mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'annĂ©es ? » Matthieu 12 3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce quâa fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ? 4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls ! 1 Corinthiens 7 5 Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeĂ»ne et] Ă la priĂšre ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente Ă cause de votre manque de maĂźtrise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 21.1-15 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » Segond 1910 Le sacrificateur rĂ©pondit Ă David : Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! Segond 1978 (Colombe) © Maintenant quâas-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce qui se trouvera. Parole de Vie © Mais quâest-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Français Courant © Pour lâinstant, de quoi disposes-tu comme nourriture ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu peux trouver dâautre. » â Semeur © Maintenant, quâas-tu Ă manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose dâautre ? Darby Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point sous la main de pain commun, il n'y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardĂ©s des femmes ! Martin Et le Sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? Ostervald Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point de pain commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŚÖč ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une fois enlevĂ©s et remplacĂ©s par d'autres, les pains de proposition ne devaient ĂȘtre mangĂ©s que par des sacrificateurs (LĂ©vitique 24.9). AhimĂ©lec fait primer la loi de la charitĂ© sur la prescription cĂ©rĂ©moniale, et cet exemple est citĂ© avec approbation par JĂ©sus (Matthieu 12.1 et suivants). Toutefois il commence par s'assurer que les compagnons de David possĂšdent. au moins la premiĂšre condition de la puretĂ© lĂ©gale (Exode 19.15). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le sacrificateur 03548 rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 Ă David 01732 : Je nâai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacrĂ© 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 08738 de femmes 0802 ! 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02455 - cholprofane, chose profane, vulgaritĂ©, non saint, commun, sable 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠PAINS DE PROPOSITIONDĂ©finition biblique de Pains de proposition : Dans le culte israĂ©lite, on appelait pains de proposition, c-Ă -d, de prĂ©sentation (=les ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. » Exode 25 30 Tu mettras constamment les pains consacrĂ©s sur la table devant moi. LĂ©vitique 24 5 » Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gĂąteaux. Chaque gĂąteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine. 6 Tu les placeras en 2 piles, par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. 7 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brĂ»lera Ă la place du pain en lâhonneur de lâEternel, comme souvenir. 8 Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des IsraĂ©lites. C'est une alliance Ă©ternelle. 9 Ils appartiendront Ă Aaron et Ă ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose trĂšs sainte, prise sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpĂ©tuelle. » 1 Samuel 21 4 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » 6 David rĂ©pondit au prĂȘtre : « Nous nâavons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrĂ©es, mĂȘme si une expĂ©dition a un caractĂšre profane. Elles le seront dâautant plus aujourd'hui. » Zacharie 7 3 en disant aux prĂȘtres de la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et aux prophĂštes : « Dois-je pleurer le cinquiĂšme mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'annĂ©es ? » Matthieu 12 3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce quâa fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ? 4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls ! 1 Corinthiens 7 5 Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeĂ»ne et] Ă la priĂšre ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente Ă cause de votre manque de maĂźtrise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » Segond 1910 Le sacrificateur rĂ©pondit Ă David : Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! Segond 1978 (Colombe) © Maintenant quâas-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce qui se trouvera. Parole de Vie © Mais quâest-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Français Courant © Pour lâinstant, de quoi disposes-tu comme nourriture ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu peux trouver dâautre. » â Semeur © Maintenant, quâas-tu Ă manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose dâautre ? Darby Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point sous la main de pain commun, il n'y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardĂ©s des femmes ! Martin Et le Sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? Ostervald Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point de pain commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŚÖč ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une fois enlevĂ©s et remplacĂ©s par d'autres, les pains de proposition ne devaient ĂȘtre mangĂ©s que par des sacrificateurs (LĂ©vitique 24.9). AhimĂ©lec fait primer la loi de la charitĂ© sur la prescription cĂ©rĂ©moniale, et cet exemple est citĂ© avec approbation par JĂ©sus (Matthieu 12.1 et suivants). Toutefois il commence par s'assurer que les compagnons de David possĂšdent. au moins la premiĂšre condition de la puretĂ© lĂ©gale (Exode 19.15). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le sacrificateur 03548 rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 Ă David 01732 : Je nâai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacrĂ© 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 08738 de femmes 0802 ! 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02455 - cholprofane, chose profane, vulgaritĂ©, non saint, commun, sable 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠PAINS DE PROPOSITIONDĂ©finition biblique de Pains de proposition : Dans le culte israĂ©lite, on appelait pains de proposition, c-Ă -d, de prĂ©sentation (=les ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. » Exode 25 30 Tu mettras constamment les pains consacrĂ©s sur la table devant moi. LĂ©vitique 24 5 » Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gĂąteaux. Chaque gĂąteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine. 6 Tu les placeras en 2 piles, par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. 7 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brĂ»lera Ă la place du pain en lâhonneur de lâEternel, comme souvenir. 8 Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des IsraĂ©lites. C'est une alliance Ă©ternelle. 9 Ils appartiendront Ă Aaron et Ă ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose trĂšs sainte, prise sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpĂ©tuelle. » 1 Samuel 21 4 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » 6 David rĂ©pondit au prĂȘtre : « Nous nâavons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrĂ©es, mĂȘme si une expĂ©dition a un caractĂšre profane. Elles le seront dâautant plus aujourd'hui. » Zacharie 7 3 en disant aux prĂȘtres de la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et aux prophĂštes : « Dois-je pleurer le cinquiĂšme mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'annĂ©es ? » Matthieu 12 3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce quâa fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ? 4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls ! 1 Corinthiens 7 5 Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeĂ»ne et] Ă la priĂšre ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente Ă cause de votre manque de maĂźtrise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » Segond 1910 Le sacrificateur rĂ©pondit Ă David : Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! Segond 1978 (Colombe) © Maintenant quâas-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce qui se trouvera. Parole de Vie © Mais quâest-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Français Courant © Pour lâinstant, de quoi disposes-tu comme nourriture ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu peux trouver dâautre. » â Semeur © Maintenant, quâas-tu Ă manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose dâautre ? Darby Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point sous la main de pain commun, il n'y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardĂ©s des femmes ! Martin Et le Sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? Ostervald Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point de pain commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŚÖč ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une fois enlevĂ©s et remplacĂ©s par d'autres, les pains de proposition ne devaient ĂȘtre mangĂ©s que par des sacrificateurs (LĂ©vitique 24.9). AhimĂ©lec fait primer la loi de la charitĂ© sur la prescription cĂ©rĂ©moniale, et cet exemple est citĂ© avec approbation par JĂ©sus (Matthieu 12.1 et suivants). Toutefois il commence par s'assurer que les compagnons de David possĂšdent. au moins la premiĂšre condition de la puretĂ© lĂ©gale (Exode 19.15). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le sacrificateur 03548 rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 Ă David 01732 : Je nâai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacrĂ© 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 08738 de femmes 0802 ! 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02455 - cholprofane, chose profane, vulgaritĂ©, non saint, commun, sable 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠PAINS DE PROPOSITIONDĂ©finition biblique de Pains de proposition : Dans le culte israĂ©lite, on appelait pains de proposition, c-Ă -d, de prĂ©sentation (=les ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. » Exode 25 30 Tu mettras constamment les pains consacrĂ©s sur la table devant moi. LĂ©vitique 24 5 » Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gĂąteaux. Chaque gĂąteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine. 6 Tu les placeras en 2 piles, par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. 7 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brĂ»lera Ă la place du pain en lâhonneur de lâEternel, comme souvenir. 8 Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des IsraĂ©lites. C'est une alliance Ă©ternelle. 9 Ils appartiendront Ă Aaron et Ă ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose trĂšs sainte, prise sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpĂ©tuelle. » 1 Samuel 21 4 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » 6 David rĂ©pondit au prĂȘtre : « Nous nâavons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrĂ©es, mĂȘme si une expĂ©dition a un caractĂšre profane. Elles le seront dâautant plus aujourd'hui. » Zacharie 7 3 en disant aux prĂȘtres de la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et aux prophĂštes : « Dois-je pleurer le cinquiĂšme mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'annĂ©es ? » Matthieu 12 3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce quâa fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ? 4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls ! 1 Corinthiens 7 5 Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeĂ»ne et] Ă la priĂšre ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente Ă cause de votre manque de maĂźtrise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » Segond 1910 Le sacrificateur rĂ©pondit Ă David : Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! Segond 1978 (Colombe) © Maintenant quâas-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce qui se trouvera. Parole de Vie © Mais quâest-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Français Courant © Pour lâinstant, de quoi disposes-tu comme nourriture ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu peux trouver dâautre. » â Semeur © Maintenant, quâas-tu Ă manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose dâautre ? Darby Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point sous la main de pain commun, il n'y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardĂ©s des femmes ! Martin Et le Sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? Ostervald Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point de pain commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŚÖč ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une fois enlevĂ©s et remplacĂ©s par d'autres, les pains de proposition ne devaient ĂȘtre mangĂ©s que par des sacrificateurs (LĂ©vitique 24.9). AhimĂ©lec fait primer la loi de la charitĂ© sur la prescription cĂ©rĂ©moniale, et cet exemple est citĂ© avec approbation par JĂ©sus (Matthieu 12.1 et suivants). Toutefois il commence par s'assurer que les compagnons de David possĂšdent. au moins la premiĂšre condition de la puretĂ© lĂ©gale (Exode 19.15). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le sacrificateur 03548 rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 Ă David 01732 : Je nâai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacrĂ© 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 08738 de femmes 0802 ! 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02455 - cholprofane, chose profane, vulgaritĂ©, non saint, commun, sable 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠PAINS DE PROPOSITIONDĂ©finition biblique de Pains de proposition : Dans le culte israĂ©lite, on appelait pains de proposition, c-Ă -d, de prĂ©sentation (=les ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. » Exode 25 30 Tu mettras constamment les pains consacrĂ©s sur la table devant moi. LĂ©vitique 24 5 » Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gĂąteaux. Chaque gĂąteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine. 6 Tu les placeras en 2 piles, par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. 7 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brĂ»lera Ă la place du pain en lâhonneur de lâEternel, comme souvenir. 8 Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des IsraĂ©lites. C'est une alliance Ă©ternelle. 9 Ils appartiendront Ă Aaron et Ă ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose trĂšs sainte, prise sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpĂ©tuelle. » 1 Samuel 21 4 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » 6 David rĂ©pondit au prĂȘtre : « Nous nâavons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrĂ©es, mĂȘme si une expĂ©dition a un caractĂšre profane. Elles le seront dâautant plus aujourd'hui. » Zacharie 7 3 en disant aux prĂȘtres de la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et aux prophĂštes : « Dois-je pleurer le cinquiĂšme mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'annĂ©es ? » Matthieu 12 3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce quâa fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ? 4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls ! 1 Corinthiens 7 5 Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeĂ»ne et] Ă la priĂšre ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente Ă cause de votre manque de maĂźtrise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » Segond 1910 Le sacrificateur rĂ©pondit Ă David : Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! Segond 1978 (Colombe) © Maintenant quâas-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce qui se trouvera. Parole de Vie © Mais quâest-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Français Courant © Pour lâinstant, de quoi disposes-tu comme nourriture ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu peux trouver dâautre. » â Semeur © Maintenant, quâas-tu Ă manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose dâautre ? Darby Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point sous la main de pain commun, il n'y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardĂ©s des femmes ! Martin Et le Sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? Ostervald Et le sacrificateur rĂ©pondit Ă David, et dit : Je n'ai point de pain commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardĂ©s des femmes ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŚÖč ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une fois enlevĂ©s et remplacĂ©s par d'autres, les pains de proposition ne devaient ĂȘtre mangĂ©s que par des sacrificateurs (LĂ©vitique 24.9). AhimĂ©lec fait primer la loi de la charitĂ© sur la prescription cĂ©rĂ©moniale, et cet exemple est citĂ© avec approbation par JĂ©sus (Matthieu 12.1 et suivants). Toutefois il commence par s'assurer que les compagnons de David possĂšdent. au moins la premiĂšre condition de la puretĂ© lĂ©gale (Exode 19.15). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le sacrificateur 03548 rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 Ă David 01732 : Je nâai pas de pain 03899 ordinaire 02455 sous la main 03027, mais il y a 03426 du pain 03899 consacrĂ© 06944 ; si du moins 0389 tes gens 05288 se sont abstenus 08104 08738 de femmes 0802 ! 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02455 - cholprofane, chose profane, vulgaritĂ©, non saint, commun, sable 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠PAINS DE PROPOSITIONDĂ©finition biblique de Pains de proposition : Dans le culte israĂ©lite, on appelait pains de proposition, c-Ă -d, de prĂ©sentation (=les ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. » Exode 25 30 Tu mettras constamment les pains consacrĂ©s sur la table devant moi. LĂ©vitique 24 5 » Tu prendras de la fleur de farine et tu en feras 12 gĂąteaux. Chaque gĂąteau sera fait avec 4 litres et demi de fleur de farine. 6 Tu les placeras en 2 piles, par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel. 7 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile et il brĂ»lera Ă la place du pain en lâhonneur de lâEternel, comme souvenir. 8 Chaque jour de sabbat, sans exception, on rangera ces pains devant l'Eternel de la part des IsraĂ©lites. C'est une alliance Ă©ternelle. 9 Ils appartiendront Ă Aaron et Ă ses descendants et ils les mangeront dans un endroit saint, car ce sera pour eux une chose trĂšs sainte, prise sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel. C'est une prescription perpĂ©tuelle. » 1 Samuel 21 4 Maintenant qu'as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » 6 David rĂ©pondit au prĂȘtre : « Nous nâavons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrĂ©es, mĂȘme si une expĂ©dition a un caractĂšre profane. Elles le seront dâautant plus aujourd'hui. » Zacharie 7 3 en disant aux prĂȘtres de la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et aux prophĂštes : « Dois-je pleurer le cinquiĂšme mois en me privant, comme je l'ai fait tant d'annĂ©es ? » Matthieu 12 3 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : « N'avez-vous pas lu ce quâa fait David lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons ? 4 Il est entrĂ© dans la maison de Dieu et a mangĂ© les pains consacrĂ©s que ni lui ni ses compagnons n'avaient le droit de manger et qui Ă©taient rĂ©servĂ©s aux prĂȘtres seuls ! 1 Corinthiens 7 5 Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeĂ»ne et] Ă la priĂšre ; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente Ă cause de votre manque de maĂźtrise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.