TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Dieu sait toute chose avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série « Des minutes théologiques » à la pour-titre « Dieu sait toutes … 10 minutes Théologiques 1 Samuel 23.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Prendre de bonnes décisions (2) Bonjour et merci de m'avoir rejoint. Nous traitons d'un sujet très intéressant. Je l'ai intitulé « Un bon roi avec … Bayless Conley 1 Samuel 23.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Que faites-vous des ressources que Dieu vous a confiées ? (3/3) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Satan essaiera de vous rabaisser et … Joyce Meyer 1 Samuel 23.1-29 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé." 1) Les … Philippe Landrevie 1 Samuel 22.1-29 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : « David n'est-il pas caché chez nous dans les endroits escarpés, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui se trouve au sud du désert ? Segond 1910 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ? Segond 1978 (Colombe) © Des Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : David est caché parmi nous dans les fortins, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au sud du Yechimôn. Parole de Vie © Des habitants de Zif vont trouver Saül à Guibéa. Ils lui disent : « David se cache dans notre région, dans les hauteurs près de Horcha, sur la colline de Hakila, au sud de la plaine désertique. Tu ne sais donc pas cela ? Français Courant © Des habitants de Zif allèrent trouver Saül à Guibéa et lui dirent : « Ne sais-tu pas que David se cache dans notre région, dans les endroits escarpés proches de Horcha, dans les collines de Hakila, au sud de la plaine inculte ? Semeur © Quelques hommes de Ziph allèrent trouver Saül à Guibea pour lui dire : —Sais-tu que David se tient caché dans notre région dans des refuges escarpés à Horecha, dans les collines de Hakila au sud des steppes ? Darby Et les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon ? Martin Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon ? Ostervald Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée ? Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ World English Bible Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les Ziphiens. Peut-être la présence de cette troupe de gens sans asile les inquiétait-elle.Hakila, nom inconnu ; mais on signale dans cette contrée une colline qui domine tous les environs.Au midi de la lande. Nous trouvons ici le mot de jéschimôn, qui désigne le désert décidément non cultivable, tandis que le mot ordinaire de midbar désigne simplement le sol non cultivé et servant de pâturage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au faîte de sa méchanceté, Saül tînt le langage de la piété. De telles expressions, sans réelle vérité, ne peuvent qu'amuser ou tromper ceux qui les entendent, ainsi qu'exciter d'ailleurs, par hypocrisie, ceux qui les emploient !Cette montagne, où se trouvait David, était l'emblème de la Providence divine, séparant ce dernier de Saül. Ne soyons pas effrayés par la perspective de futures difficultés, mais sachons au contraire, nous reposer sur Celui qui conseille parfaitement et qui accomplit Ses Œuvres à la perfection. Les Promesses divines à notre égard ne seront jamais vaines : Dieu saura en effet motiver des diversions, comme les Philistins dans notre texte, pour nous permettre d'échapper à l'ennemi, au moment même où notre cas semblerait le plus désespéré.Dieu requiert de notre part, une entière dépendance à Son égard : Si nous ne croyons pas en Son pouvoir, nous ne pourrons subsister, Esa 7:9. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les Ziphiens 02130 montèrent 05927 08799 auprès de Saül 07586 à Guibea 01390, et dirent 0559 08800 : David 01732 n’est-il pas caché 05641 08693 parmi nous dans des lieux forts 04679, dans la forêt 02793, sur la colline 01389 de Hakila 02444, qui est au midi 03225 du désert 03452 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01389 - gib`ahcolline colline (moins haute qu'une montagne) lieu d'adoration illicite mot poétique pour montagne pour les … 01390 - Gib`ahGuibea (Angl. Gibeah) = « colline » ville de la région montagneuse de Juda ville … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02130 - ZiyphiyZiphiens (Angl. Ziphites) = « les fondeurs » un habitant de Ziph 02444 - ChakiylahHakila (Angl. Hachilah) = « sombre, lugubre » une colline de Juda du Sud, au … 02793 - choreshbois, hauteur boisée, forêt, zone forestière 03225 - yamiyndroite, main droite, côté droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de … 03452 - yĕshiymownJeshimon : « désert » désert, désertique, solitude, un lieu de désolation 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 05641 - catharcacher, dissimuler (Nifal) se cacher, se mettre à couvert être caché, être dissimulé,, se mettre … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07586 - Sha'uwlSaül = « désiré, demandé (à Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le … 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation GUIBÉA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de Guéba : ne pas confondre ces deux noms, malgré leur … GUIBÉATHLe mot Guibéa signifiant « colline », la forme Guibéath (en hébreu état construit de Guibéa) est quelques fois employée … HAKILAColline au désert de Ziph ( 1Sa 23:19 26:1 , 3 ) ; David s'y réfugia et Saül y établit … MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protéger, de la main droite … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … ORIENTPour tous les Orientaux et pour les Israélites en particulier, c'est la direction de l'orient qui déterminait les points cardinaux, … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … ZIPH1. Calébite ( 1Ch 2:42 ), représentant probablement la ville du même nom (verset 3). 2. Descendant de Juda ( … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 7 וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽעֲבָדָיו֙ הַנִּצָּבִ֣ים עָלָ֔יו שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־לְכֻלְּכֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־יִשַׁי֙ שָׂד֣וֹת וּכְרָמִ֔ים לְכֻלְּכֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י מֵאֽוֹת׃ 8 כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ 1 Samuel 23 19 וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ 1 Samuel 26 1 וַיָּבֹ֤אוּ הַזִּפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֨וֹא דָוִ֤ד מִסְתַּתֵּר֙ בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֔ה עַ֖ל פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ 3 וַיִּ֨חַן שָׁא֜וּל בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֗ה אֲשֶׁ֛ר עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹ֖ן עַל־הַדָּ֑רֶךְ וְדָוִד֙ יֹשֵׁ֣ב בַּמִּדְבָּ֔ר וַיַּ֕רְא כִּ֣י בָ֥א שָׁא֛וּל אַחֲרָ֖יו הַמִּדְבָּֽרָה׃ Psaumes 54 1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ 2 בְּב֣וֹא הַ֭זִּיפִים וַיֹּאמְר֣וּ לְשָׁא֑וּל הֲלֹ֥א דָ֝וִ֗ד מִסְתַּתֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃ 3 אֱ֭לֹהִים בְּשִׁמְךָ֣ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וּבִגְבוּרָתְךָ֥ תְדִינֵֽנִי׃ 4 אֱ֭לֹהִים שְׁמַ֣ע תְּפִלָּתִ֑י הַ֝אֲזִ֗ינָה לְאִמְרֵי־פִֽי׃ 5 כִּ֤י זָרִ֨ים ׀ קָ֤מוּ עָלַ֗י וְֽ֭עָרִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י לֹ֤א שָׂ֨מוּ אֱלֹהִ֖ים לְנֶגְדָּ֣ם סֶֽלָה׃ 6 הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃ 7 *ישוב **יָשִׁ֣יב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃ Proverbes 29 12 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Prendre de bonnes décisions (2) Bonjour et merci de m'avoir rejoint. Nous traitons d'un sujet très intéressant. Je l'ai intitulé « Un bon roi avec … Bayless Conley 1 Samuel 23.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Que faites-vous des ressources que Dieu vous a confiées ? (3/3) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Satan essaiera de vous rabaisser et … Joyce Meyer 1 Samuel 23.1-29 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé." 1) Les … Philippe Landrevie 1 Samuel 22.1-29 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : « David n'est-il pas caché chez nous dans les endroits escarpés, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui se trouve au sud du désert ? Segond 1910 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ? Segond 1978 (Colombe) © Des Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : David est caché parmi nous dans les fortins, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au sud du Yechimôn. Parole de Vie © Des habitants de Zif vont trouver Saül à Guibéa. Ils lui disent : « David se cache dans notre région, dans les hauteurs près de Horcha, sur la colline de Hakila, au sud de la plaine désertique. Tu ne sais donc pas cela ? Français Courant © Des habitants de Zif allèrent trouver Saül à Guibéa et lui dirent : « Ne sais-tu pas que David se cache dans notre région, dans les endroits escarpés proches de Horcha, dans les collines de Hakila, au sud de la plaine inculte ? Semeur © Quelques hommes de Ziph allèrent trouver Saül à Guibea pour lui dire : —Sais-tu que David se tient caché dans notre région dans des refuges escarpés à Horecha, dans les collines de Hakila au sud des steppes ? Darby Et les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon ? Martin Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon ? Ostervald Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée ? Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ World English Bible Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les Ziphiens. Peut-être la présence de cette troupe de gens sans asile les inquiétait-elle.Hakila, nom inconnu ; mais on signale dans cette contrée une colline qui domine tous les environs.Au midi de la lande. Nous trouvons ici le mot de jéschimôn, qui désigne le désert décidément non cultivable, tandis que le mot ordinaire de midbar désigne simplement le sol non cultivé et servant de pâturage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au faîte de sa méchanceté, Saül tînt le langage de la piété. De telles expressions, sans réelle vérité, ne peuvent qu'amuser ou tromper ceux qui les entendent, ainsi qu'exciter d'ailleurs, par hypocrisie, ceux qui les emploient !Cette montagne, où se trouvait David, était l'emblème de la Providence divine, séparant ce dernier de Saül. Ne soyons pas effrayés par la perspective de futures difficultés, mais sachons au contraire, nous reposer sur Celui qui conseille parfaitement et qui accomplit Ses Œuvres à la perfection. Les Promesses divines à notre égard ne seront jamais vaines : Dieu saura en effet motiver des diversions, comme les Philistins dans notre texte, pour nous permettre d'échapper à l'ennemi, au moment même où notre cas semblerait le plus désespéré.Dieu requiert de notre part, une entière dépendance à Son égard : Si nous ne croyons pas en Son pouvoir, nous ne pourrons subsister, Esa 7:9. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les Ziphiens 02130 montèrent 05927 08799 auprès de Saül 07586 à Guibea 01390, et dirent 0559 08800 : David 01732 n’est-il pas caché 05641 08693 parmi nous dans des lieux forts 04679, dans la forêt 02793, sur la colline 01389 de Hakila 02444, qui est au midi 03225 du désert 03452 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01389 - gib`ahcolline colline (moins haute qu'une montagne) lieu d'adoration illicite mot poétique pour montagne pour les … 01390 - Gib`ahGuibea (Angl. Gibeah) = « colline » ville de la région montagneuse de Juda ville … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02130 - ZiyphiyZiphiens (Angl. Ziphites) = « les fondeurs » un habitant de Ziph 02444 - ChakiylahHakila (Angl. Hachilah) = « sombre, lugubre » une colline de Juda du Sud, au … 02793 - choreshbois, hauteur boisée, forêt, zone forestière 03225 - yamiyndroite, main droite, côté droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de … 03452 - yĕshiymownJeshimon : « désert » désert, désertique, solitude, un lieu de désolation 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 05641 - catharcacher, dissimuler (Nifal) se cacher, se mettre à couvert être caché, être dissimulé,, se mettre … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07586 - Sha'uwlSaül = « désiré, demandé (à Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le … 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation GUIBÉA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de Guéba : ne pas confondre ces deux noms, malgré leur … GUIBÉATHLe mot Guibéa signifiant « colline », la forme Guibéath (en hébreu état construit de Guibéa) est quelques fois employée … HAKILAColline au désert de Ziph ( 1Sa 23:19 26:1 , 3 ) ; David s'y réfugia et Saül y établit … MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protéger, de la main droite … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … ORIENTPour tous les Orientaux et pour les Israélites en particulier, c'est la direction de l'orient qui déterminait les points cardinaux, … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … ZIPH1. Calébite ( 1Ch 2:42 ), représentant probablement la ville du même nom (verset 3). 2. Descendant de Juda ( … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 7 וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽעֲבָדָיו֙ הַנִּצָּבִ֣ים עָלָ֔יו שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־לְכֻלְּכֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־יִשַׁי֙ שָׂד֣וֹת וּכְרָמִ֔ים לְכֻלְּכֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י מֵאֽוֹת׃ 8 כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ 1 Samuel 23 19 וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ 1 Samuel 26 1 וַיָּבֹ֤אוּ הַזִּפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֨וֹא דָוִ֤ד מִסְתַּתֵּר֙ בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֔ה עַ֖ל פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ 3 וַיִּ֨חַן שָׁא֜וּל בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֗ה אֲשֶׁ֛ר עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹ֖ן עַל־הַדָּ֑רֶךְ וְדָוִד֙ יֹשֵׁ֣ב בַּמִּדְבָּ֔ר וַיַּ֕רְא כִּ֣י בָ֥א שָׁא֛וּל אַחֲרָ֖יו הַמִּדְבָּֽרָה׃ Psaumes 54 1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ 2 בְּב֣וֹא הַ֭זִּיפִים וַיֹּאמְר֣וּ לְשָׁא֑וּל הֲלֹ֥א דָ֝וִ֗ד מִסְתַּתֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃ 3 אֱ֭לֹהִים בְּשִׁמְךָ֣ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וּבִגְבוּרָתְךָ֥ תְדִינֵֽנִי׃ 4 אֱ֭לֹהִים שְׁמַ֣ע תְּפִלָּתִ֑י הַ֝אֲזִ֗ינָה לְאִמְרֵי־פִֽי׃ 5 כִּ֤י זָרִ֨ים ׀ קָ֤מוּ עָלַ֗י וְֽ֭עָרִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י לֹ֤א שָׂ֨מוּ אֱלֹהִ֖ים לְנֶגְדָּ֣ם סֶֽלָה׃ 6 הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃ 7 *ישוב **יָשִׁ֣יב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃ Proverbes 29 12 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Que faites-vous des ressources que Dieu vous a confiées ? (3/3) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Satan essaiera de vous rabaisser et … Joyce Meyer 1 Samuel 23.1-29 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé." 1) Les … Philippe Landrevie 1 Samuel 22.1-29 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : « David n'est-il pas caché chez nous dans les endroits escarpés, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui se trouve au sud du désert ? Segond 1910 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ? Segond 1978 (Colombe) © Des Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : David est caché parmi nous dans les fortins, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au sud du Yechimôn. Parole de Vie © Des habitants de Zif vont trouver Saül à Guibéa. Ils lui disent : « David se cache dans notre région, dans les hauteurs près de Horcha, sur la colline de Hakila, au sud de la plaine désertique. Tu ne sais donc pas cela ? Français Courant © Des habitants de Zif allèrent trouver Saül à Guibéa et lui dirent : « Ne sais-tu pas que David se cache dans notre région, dans les endroits escarpés proches de Horcha, dans les collines de Hakila, au sud de la plaine inculte ? Semeur © Quelques hommes de Ziph allèrent trouver Saül à Guibea pour lui dire : —Sais-tu que David se tient caché dans notre région dans des refuges escarpés à Horecha, dans les collines de Hakila au sud des steppes ? Darby Et les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon ? Martin Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon ? Ostervald Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée ? Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ World English Bible Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les Ziphiens. Peut-être la présence de cette troupe de gens sans asile les inquiétait-elle.Hakila, nom inconnu ; mais on signale dans cette contrée une colline qui domine tous les environs.Au midi de la lande. Nous trouvons ici le mot de jéschimôn, qui désigne le désert décidément non cultivable, tandis que le mot ordinaire de midbar désigne simplement le sol non cultivé et servant de pâturage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au faîte de sa méchanceté, Saül tînt le langage de la piété. De telles expressions, sans réelle vérité, ne peuvent qu'amuser ou tromper ceux qui les entendent, ainsi qu'exciter d'ailleurs, par hypocrisie, ceux qui les emploient !Cette montagne, où se trouvait David, était l'emblème de la Providence divine, séparant ce dernier de Saül. Ne soyons pas effrayés par la perspective de futures difficultés, mais sachons au contraire, nous reposer sur Celui qui conseille parfaitement et qui accomplit Ses Œuvres à la perfection. Les Promesses divines à notre égard ne seront jamais vaines : Dieu saura en effet motiver des diversions, comme les Philistins dans notre texte, pour nous permettre d'échapper à l'ennemi, au moment même où notre cas semblerait le plus désespéré.Dieu requiert de notre part, une entière dépendance à Son égard : Si nous ne croyons pas en Son pouvoir, nous ne pourrons subsister, Esa 7:9. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les Ziphiens 02130 montèrent 05927 08799 auprès de Saül 07586 à Guibea 01390, et dirent 0559 08800 : David 01732 n’est-il pas caché 05641 08693 parmi nous dans des lieux forts 04679, dans la forêt 02793, sur la colline 01389 de Hakila 02444, qui est au midi 03225 du désert 03452 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01389 - gib`ahcolline colline (moins haute qu'une montagne) lieu d'adoration illicite mot poétique pour montagne pour les … 01390 - Gib`ahGuibea (Angl. Gibeah) = « colline » ville de la région montagneuse de Juda ville … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02130 - ZiyphiyZiphiens (Angl. Ziphites) = « les fondeurs » un habitant de Ziph 02444 - ChakiylahHakila (Angl. Hachilah) = « sombre, lugubre » une colline de Juda du Sud, au … 02793 - choreshbois, hauteur boisée, forêt, zone forestière 03225 - yamiyndroite, main droite, côté droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de … 03452 - yĕshiymownJeshimon : « désert » désert, désertique, solitude, un lieu de désolation 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 05641 - catharcacher, dissimuler (Nifal) se cacher, se mettre à couvert être caché, être dissimulé,, se mettre … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07586 - Sha'uwlSaül = « désiré, demandé (à Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le … 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation GUIBÉA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de Guéba : ne pas confondre ces deux noms, malgré leur … GUIBÉATHLe mot Guibéa signifiant « colline », la forme Guibéath (en hébreu état construit de Guibéa) est quelques fois employée … HAKILAColline au désert de Ziph ( 1Sa 23:19 26:1 , 3 ) ; David s'y réfugia et Saül y établit … MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protéger, de la main droite … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … ORIENTPour tous les Orientaux et pour les Israélites en particulier, c'est la direction de l'orient qui déterminait les points cardinaux, … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … ZIPH1. Calébite ( 1Ch 2:42 ), représentant probablement la ville du même nom (verset 3). 2. Descendant de Juda ( … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 7 וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽעֲבָדָיו֙ הַנִּצָּבִ֣ים עָלָ֔יו שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־לְכֻלְּכֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־יִשַׁי֙ שָׂד֣וֹת וּכְרָמִ֔ים לְכֻלְּכֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י מֵאֽוֹת׃ 8 כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ 1 Samuel 23 19 וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ 1 Samuel 26 1 וַיָּבֹ֤אוּ הַזִּפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֨וֹא דָוִ֤ד מִסְתַּתֵּר֙ בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֔ה עַ֖ל פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ 3 וַיִּ֨חַן שָׁא֜וּל בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֗ה אֲשֶׁ֛ר עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹ֖ן עַל־הַדָּ֑רֶךְ וְדָוִד֙ יֹשֵׁ֣ב בַּמִּדְבָּ֔ר וַיַּ֕רְא כִּ֣י בָ֥א שָׁא֛וּל אַחֲרָ֖יו הַמִּדְבָּֽרָה׃ Psaumes 54 1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ 2 בְּב֣וֹא הַ֭זִּיפִים וַיֹּאמְר֣וּ לְשָׁא֑וּל הֲלֹ֥א דָ֝וִ֗ד מִסְתַּתֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃ 3 אֱ֭לֹהִים בְּשִׁמְךָ֣ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וּבִגְבוּרָתְךָ֥ תְדִינֵֽנִי׃ 4 אֱ֭לֹהִים שְׁמַ֣ע תְּפִלָּתִ֑י הַ֝אֲזִ֗ינָה לְאִמְרֵי־פִֽי׃ 5 כִּ֤י זָרִ֨ים ׀ קָ֤מוּ עָלַ֗י וְֽ֭עָרִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י לֹ֤א שָׂ֨מוּ אֱלֹהִ֖ים לְנֶגְדָּ֣ם סֶֽלָה׃ 6 הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃ 7 *ישוב **יָשִׁ֣יב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃ Proverbes 29 12 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé." 1) Les … Philippe Landrevie 1 Samuel 22.1-29 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : « David n'est-il pas caché chez nous dans les endroits escarpés, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui se trouve au sud du désert ? Segond 1910 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ? Segond 1978 (Colombe) © Des Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : David est caché parmi nous dans les fortins, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au sud du Yechimôn. Parole de Vie © Des habitants de Zif vont trouver Saül à Guibéa. Ils lui disent : « David se cache dans notre région, dans les hauteurs près de Horcha, sur la colline de Hakila, au sud de la plaine désertique. Tu ne sais donc pas cela ? Français Courant © Des habitants de Zif allèrent trouver Saül à Guibéa et lui dirent : « Ne sais-tu pas que David se cache dans notre région, dans les endroits escarpés proches de Horcha, dans les collines de Hakila, au sud de la plaine inculte ? Semeur © Quelques hommes de Ziph allèrent trouver Saül à Guibea pour lui dire : —Sais-tu que David se tient caché dans notre région dans des refuges escarpés à Horecha, dans les collines de Hakila au sud des steppes ? Darby Et les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon ? Martin Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon ? Ostervald Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée ? Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ World English Bible Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les Ziphiens. Peut-être la présence de cette troupe de gens sans asile les inquiétait-elle.Hakila, nom inconnu ; mais on signale dans cette contrée une colline qui domine tous les environs.Au midi de la lande. Nous trouvons ici le mot de jéschimôn, qui désigne le désert décidément non cultivable, tandis que le mot ordinaire de midbar désigne simplement le sol non cultivé et servant de pâturage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au faîte de sa méchanceté, Saül tînt le langage de la piété. De telles expressions, sans réelle vérité, ne peuvent qu'amuser ou tromper ceux qui les entendent, ainsi qu'exciter d'ailleurs, par hypocrisie, ceux qui les emploient !Cette montagne, où se trouvait David, était l'emblème de la Providence divine, séparant ce dernier de Saül. Ne soyons pas effrayés par la perspective de futures difficultés, mais sachons au contraire, nous reposer sur Celui qui conseille parfaitement et qui accomplit Ses Œuvres à la perfection. Les Promesses divines à notre égard ne seront jamais vaines : Dieu saura en effet motiver des diversions, comme les Philistins dans notre texte, pour nous permettre d'échapper à l'ennemi, au moment même où notre cas semblerait le plus désespéré.Dieu requiert de notre part, une entière dépendance à Son égard : Si nous ne croyons pas en Son pouvoir, nous ne pourrons subsister, Esa 7:9. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les Ziphiens 02130 montèrent 05927 08799 auprès de Saül 07586 à Guibea 01390, et dirent 0559 08800 : David 01732 n’est-il pas caché 05641 08693 parmi nous dans des lieux forts 04679, dans la forêt 02793, sur la colline 01389 de Hakila 02444, qui est au midi 03225 du désert 03452 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01389 - gib`ahcolline colline (moins haute qu'une montagne) lieu d'adoration illicite mot poétique pour montagne pour les … 01390 - Gib`ahGuibea (Angl. Gibeah) = « colline » ville de la région montagneuse de Juda ville … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02130 - ZiyphiyZiphiens (Angl. Ziphites) = « les fondeurs » un habitant de Ziph 02444 - ChakiylahHakila (Angl. Hachilah) = « sombre, lugubre » une colline de Juda du Sud, au … 02793 - choreshbois, hauteur boisée, forêt, zone forestière 03225 - yamiyndroite, main droite, côté droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de … 03452 - yĕshiymownJeshimon : « désert » désert, désertique, solitude, un lieu de désolation 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 05641 - catharcacher, dissimuler (Nifal) se cacher, se mettre à couvert être caché, être dissimulé,, se mettre … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07586 - Sha'uwlSaül = « désiré, demandé (à Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le … 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation GUIBÉA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de Guéba : ne pas confondre ces deux noms, malgré leur … GUIBÉATHLe mot Guibéa signifiant « colline », la forme Guibéath (en hébreu état construit de Guibéa) est quelques fois employée … HAKILAColline au désert de Ziph ( 1Sa 23:19 26:1 , 3 ) ; David s'y réfugia et Saül y établit … MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protéger, de la main droite … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … ORIENTPour tous les Orientaux et pour les Israélites en particulier, c'est la direction de l'orient qui déterminait les points cardinaux, … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … ZIPH1. Calébite ( 1Ch 2:42 ), représentant probablement la ville du même nom (verset 3). 2. Descendant de Juda ( … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 7 וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽעֲבָדָיו֙ הַנִּצָּבִ֣ים עָלָ֔יו שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־לְכֻלְּכֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־יִשַׁי֙ שָׂד֣וֹת וּכְרָמִ֔ים לְכֻלְּכֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י מֵאֽוֹת׃ 8 כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ 1 Samuel 23 19 וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ 1 Samuel 26 1 וַיָּבֹ֤אוּ הַזִּפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֨וֹא דָוִ֤ד מִסְתַּתֵּר֙ בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֔ה עַ֖ל פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ 3 וַיִּ֨חַן שָׁא֜וּל בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֗ה אֲשֶׁ֛ר עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹ֖ן עַל־הַדָּ֑רֶךְ וְדָוִד֙ יֹשֵׁ֣ב בַּמִּדְבָּ֔ר וַיַּ֕רְא כִּ֣י בָ֥א שָׁא֛וּל אַחֲרָ֖יו הַמִּדְבָּֽרָה׃ Psaumes 54 1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ 2 בְּב֣וֹא הַ֭זִּיפִים וַיֹּאמְר֣וּ לְשָׁא֑וּל הֲלֹ֥א דָ֝וִ֗ד מִסְתַּתֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃ 3 אֱ֭לֹהִים בְּשִׁמְךָ֣ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וּבִגְבוּרָתְךָ֥ תְדִינֵֽנִי׃ 4 אֱ֭לֹהִים שְׁמַ֣ע תְּפִלָּתִ֑י הַ֝אֲזִ֗ינָה לְאִמְרֵי־פִֽי׃ 5 כִּ֤י זָרִ֨ים ׀ קָ֤מוּ עָלַ֗י וְֽ֭עָרִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י לֹ֤א שָׂ֨מוּ אֱלֹהִ֖ים לְנֶגְדָּ֣ם סֶֽלָה׃ 6 הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃ 7 *ישוב **יָשִׁ֣יב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃ Proverbes 29 12 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : « David n'est-il pas caché chez nous dans les endroits escarpés, dans la forêt, sur la colline de Hakila qui se trouve au sud du désert ? Segond 1910 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ? Segond 1978 (Colombe) © Des Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : David est caché parmi nous dans les fortins, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au sud du Yechimôn. Parole de Vie © Des habitants de Zif vont trouver Saül à Guibéa. Ils lui disent : « David se cache dans notre région, dans les hauteurs près de Horcha, sur la colline de Hakila, au sud de la plaine désertique. Tu ne sais donc pas cela ? Français Courant © Des habitants de Zif allèrent trouver Saül à Guibéa et lui dirent : « Ne sais-tu pas que David se cache dans notre région, dans les endroits escarpés proches de Horcha, dans les collines de Hakila, au sud de la plaine inculte ? Semeur © Quelques hommes de Ziph allèrent trouver Saül à Guibea pour lui dire : —Sais-tu que David se tient caché dans notre région dans des refuges escarpés à Horecha, dans les collines de Hakila au sud des steppes ? Darby Et les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon ? Martin Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon ? Ostervald Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée ? Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ World English Bible Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les Ziphiens. Peut-être la présence de cette troupe de gens sans asile les inquiétait-elle.Hakila, nom inconnu ; mais on signale dans cette contrée une colline qui domine tous les environs.Au midi de la lande. Nous trouvons ici le mot de jéschimôn, qui désigne le désert décidément non cultivable, tandis que le mot ordinaire de midbar désigne simplement le sol non cultivé et servant de pâturage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au faîte de sa méchanceté, Saül tînt le langage de la piété. De telles expressions, sans réelle vérité, ne peuvent qu'amuser ou tromper ceux qui les entendent, ainsi qu'exciter d'ailleurs, par hypocrisie, ceux qui les emploient !Cette montagne, où se trouvait David, était l'emblème de la Providence divine, séparant ce dernier de Saül. Ne soyons pas effrayés par la perspective de futures difficultés, mais sachons au contraire, nous reposer sur Celui qui conseille parfaitement et qui accomplit Ses Œuvres à la perfection. Les Promesses divines à notre égard ne seront jamais vaines : Dieu saura en effet motiver des diversions, comme les Philistins dans notre texte, pour nous permettre d'échapper à l'ennemi, au moment même où notre cas semblerait le plus désespéré.Dieu requiert de notre part, une entière dépendance à Son égard : Si nous ne croyons pas en Son pouvoir, nous ne pourrons subsister, Esa 7:9. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les Ziphiens 02130 montèrent 05927 08799 auprès de Saül 07586 à Guibea 01390, et dirent 0559 08800 : David 01732 n’est-il pas caché 05641 08693 parmi nous dans des lieux forts 04679, dans la forêt 02793, sur la colline 01389 de Hakila 02444, qui est au midi 03225 du désert 03452 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01389 - gib`ahcolline colline (moins haute qu'une montagne) lieu d'adoration illicite mot poétique pour montagne pour les … 01390 - Gib`ahGuibea (Angl. Gibeah) = « colline » ville de la région montagneuse de Juda ville … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02130 - ZiyphiyZiphiens (Angl. Ziphites) = « les fondeurs » un habitant de Ziph 02444 - ChakiylahHakila (Angl. Hachilah) = « sombre, lugubre » une colline de Juda du Sud, au … 02793 - choreshbois, hauteur boisée, forêt, zone forestière 03225 - yamiyndroite, main droite, côté droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de … 03452 - yĕshiymownJeshimon : « désert » désert, désertique, solitude, un lieu de désolation 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 05641 - catharcacher, dissimuler (Nifal) se cacher, se mettre à couvert être caché, être dissimulé,, se mettre … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07586 - Sha'uwlSaül = « désiré, demandé (à Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le … 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation GUIBÉA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de Guéba : ne pas confondre ces deux noms, malgré leur … GUIBÉATHLe mot Guibéa signifiant « colline », la forme Guibéath (en hébreu état construit de Guibéa) est quelques fois employée … HAKILAColline au désert de Ziph ( 1Sa 23:19 26:1 , 3 ) ; David s'y réfugia et Saül y établit … MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protéger, de la main droite … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … ORIENTPour tous les Orientaux et pour les Israélites en particulier, c'est la direction de l'orient qui déterminait les points cardinaux, … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … ZIPH1. Calébite ( 1Ch 2:42 ), représentant probablement la ville du même nom (verset 3). 2. Descendant de Juda ( … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 7 וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽעֲבָדָיו֙ הַנִּצָּבִ֣ים עָלָ֔יו שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־לְכֻלְּכֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־יִשַׁי֙ שָׂד֣וֹת וּכְרָמִ֔ים לְכֻלְּכֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י מֵאֽוֹת׃ 8 כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ 1 Samuel 23 19 וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃ 1 Samuel 26 1 וַיָּבֹ֤אוּ הַזִּפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֨וֹא דָוִ֤ד מִסְתַּתֵּר֙ בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֔ה עַ֖ל פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ 3 וַיִּ֨חַן שָׁא֜וּל בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֗ה אֲשֶׁ֛ר עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹ֖ן עַל־הַדָּ֑רֶךְ וְדָוִד֙ יֹשֵׁ֣ב בַּמִּדְבָּ֔ר וַיַּ֕רְא כִּ֣י בָ֥א שָׁא֛וּל אַחֲרָ֖יו הַמִּדְבָּֽרָה׃ Psaumes 54 1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ 2 בְּב֣וֹא הַ֭זִּיפִים וַיֹּאמְר֣וּ לְשָׁא֑וּל הֲלֹ֥א דָ֝וִ֗ד מִסְתַּתֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃ 3 אֱ֭לֹהִים בְּשִׁמְךָ֣ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וּבִגְבוּרָתְךָ֥ תְדִינֵֽנִי׃ 4 אֱ֭לֹהִים שְׁמַ֣ע תְּפִלָּתִ֑י הַ֝אֲזִ֗ינָה לְאִמְרֵי־פִֽי׃ 5 כִּ֤י זָרִ֨ים ׀ קָ֤מוּ עָלַ֗י וְֽ֭עָרִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י לֹ֤א שָׂ֨מוּ אֱלֹהִ֖ים לְנֶגְדָּ֣ם סֶֽלָה׃ 6 הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃ 7 *ישוב **יָשִׁ֣יב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃ Proverbes 29 12 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.