TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-14 1 Samuel 7.10-14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chemin de la dĂ©livrance La libertĂ© est lâune des choses les plus prĂ©cieuses au monde. La plupart des gens la rĂ©clament, la proclament. Elle ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 7.2-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La croissance spirituel Le processus de croissance tant sur le plan naturel que spirituel est important Ă comprendre. Il yâa des Ă©tapes à ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour Ă tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivĂ©s par ⊠Joseph Gotte 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard #Dieu #Loin Quand Dieu semble loin Message du culte du dimanche 9 Novembre 2025 Message apportĂ© par JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 9 Novembre 2025 #Dieu #Loin ThĂšme : Quand Dieu semble loin Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Martin Dautry SĂ©rie : Quand Dieu ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chemin de la dĂ©livrance La libertĂ© est lâune des choses les plus prĂ©cieuses au monde. La plupart des gens la rĂ©clament, la proclament. Elle ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 7.2-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La croissance spirituel Le processus de croissance tant sur le plan naturel que spirituel est important Ă comprendre. Il yâa des Ă©tapes à ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour Ă tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivĂ©s par ⊠Joseph Gotte 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard #Dieu #Loin Quand Dieu semble loin Message du culte du dimanche 9 Novembre 2025 Message apportĂ© par JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 9 Novembre 2025 #Dieu #Loin ThĂšme : Quand Dieu semble loin Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Martin Dautry SĂ©rie : Quand Dieu ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La croissance spirituel Le processus de croissance tant sur le plan naturel que spirituel est important Ă comprendre. Il yâa des Ă©tapes à ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour Ă tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivĂ©s par ⊠Joseph Gotte 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard #Dieu #Loin Quand Dieu semble loin Message du culte du dimanche 9 Novembre 2025 Message apportĂ© par JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 9 Novembre 2025 #Dieu #Loin ThĂšme : Quand Dieu semble loin Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Martin Dautry SĂ©rie : Quand Dieu ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour Ă tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivĂ©s par ⊠Joseph Gotte 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard #Dieu #Loin Quand Dieu semble loin Message du culte du dimanche 9 Novembre 2025 Message apportĂ© par JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 9 Novembre 2025 #Dieu #Loin ThĂšme : Quand Dieu semble loin Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Martin Dautry SĂ©rie : Quand Dieu ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard #Dieu #Loin Quand Dieu semble loin Message du culte du dimanche 9 Novembre 2025 Message apportĂ© par JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 9 Novembre 2025 #Dieu #Loin ThĂšme : Quand Dieu semble loin Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Martin Dautry SĂ©rie : Quand Dieu ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard #Dieu #Loin Quand Dieu semble loin Message du culte du dimanche 9 Novembre 2025 Message apportĂ© par JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 9 Novembre 2025 #Dieu #Loin ThĂšme : Quand Dieu semble loin Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Martin Dautry SĂ©rie : Quand Dieu ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Dieu semble loin - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte en direct du dimanche 9 Novembre 2025 #Dieu #Loin ThĂšme : Quand Dieu semble loin Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Martin Dautry SĂ©rie : Quand Dieu ⊠Eglise M 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 7.1-17 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss 1 Samuel 7.1-17 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Ăternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. En ce jour lâĂternel fit retentir le tonnerre Ă grand bruit contre les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. Parole de Vie © Pendant que Samuel offre le sacrifice, les Philistins avancent pour combattre les IsraĂ©lites. Mais ce jour-lĂ , le SEIGNEUR fait Ă©clater le tonnerre contre les Philistins. Alors ils tremblent de peur et ils sont battus par les IsraĂ©lites. Français Courant © En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins sâĂ©taient avancĂ©s pour attaquer IsraĂ«l ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre Ă grand fracas, jetant la confusion dans lâarmĂ©e des Philistins, qui furent battus par les IsraĂ©lites. Semeur © Pendant que Samuel offrait lâholocauste, les Philistins sâapprochĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. Mais Ă ce moment-lĂ , lâEternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en dĂ©route, de sorte quâils furent battus par les IsraĂ©lites. Darby Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour livrer bataille Ă IsraĂ«l ; et l'Ăternel fit tonner ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Martin Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-lĂ un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. Ostervald Et il arriva, comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchĂšrent pour combattre contre IsraĂ«l ; mais l'Ăternel tonna avec grand bruit sur les Philistins en ce jour-lĂ , et les mit en dĂ©route, et ils furent battus devant IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°Ś§ŚÖčŚÖŸŚÖŒÖžÖ ŚŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖšŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ ֌֞ŚÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant que Samuel 08050 offrait 05927 08688 lâholocauste 05930, les Philistins 06430 sâapprochĂšrent 05066 08738 pour attaquer 04421 IsraĂ«l 03478. LâEternel 03068 fit retentir 07481 08686 en ce jour 03117 son tonnerre 01419 06963 sur les Philistins 06430, et les mit en dĂ©route 02000 08799. Ils furent battus 05062 08735 devant 06440 IsraĂ«l 03478. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02000 - hamamse dĂ©placer bruyamment, faire du bruit, dĂ©faire, rompre, consumer, Ă©craser, dĂ©truire, inquiĂ©ter, vexer, troubler, mettre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06430 - PÄlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de MitsraĂŻm, qui partit de Caphtor (CrĂšte?) pour ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07481 - ra`amtonner (Qal) faire le son du tonnerre, tonner ĂȘtre en fureur (Hifil) tonner, faire tonner ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PHILISTINS1. GĂ©ographie. Le pays des Philistins comprenait, d'aprĂšs Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'Ă©tendant de la frontiĂšre ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠SOREK(=vigne). La vallĂ©e de Sorek Ă©tait le pays oĂč demeurait Dalila ( Jug 16:4 ) ; bien qu'elle ne soit ⊠TONNERRELe tonnerre est le bruit Ă©clatant qui accompagne l'Ă©clair (voir ce mot) dans un orage ; il n'y a pas ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. DeutĂ©ronome 20 3 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, 4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.â JosuĂ© 10 10 L'Eternel les mit en dĂ©route devant IsraĂ«l et IsraĂ«l leur infligea une grande dĂ©faite prĂšs de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte Ă Beth-Horon et leur porta des coups jusqu'Ă AzĂ©ka et MakkĂ©da. Juges 4 15 L'Eternel mit en dĂ©route Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra Ă lâĂ©pĂ©e de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit Ă pied. Juges 5 8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre Ă©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en IsraĂ«l. 20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les Ă©toiles ont combattu contre Sisera. # 1 Samuel 2 10 » Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extrĂ©mitĂ©s de la terre. #Il donnera la puissance Ă son roi #et il relĂšvera la force de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. » 1 Samuel 7 10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchĂšrent pour attaquer IsraĂ«l. L'Eternel fit gronder ce jour-lĂ son tonnerre sur les Philistins et les mit en dĂ©route. Ils furent battus devant IsraĂ«l. 1 Samuel 12 17 Ne sommes-nous pas Ă lâĂ©poque de la moisson des blĂ©s ? Je vais faire appel Ă l'Eternel et il enverra le tonnerre et la pluie. Sachez et comprenez alors combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de rĂ©clamer un roi. » 2 Samuel 22 14 » L'Eternel a tonnĂ© du haut du ciel, #le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix. # 15 Il a lancĂ© des flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, #il a lancĂ© des Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. Psaumes 18 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. Psaumes 77 16 par ton bras tu as rachetĂ© ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. â Pause. 17 Lâeau tâa vu, ĂŽ Dieu, lâeau tâa vu : elle a tremblĂ©, les abĂźmes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s. 18 Les nuages ont dĂ©versĂ© des torrents dâeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flĂšches ont volĂ© de tous cĂŽtĂ©s. Psaumes 97 3 Le feu marche devant lui et embrase de tous cĂŽtĂ©s ses adversaires ; 4 ses Ă©clairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble. Zacharie 4 6 Alors il a repris et mâa dit : « Voici la parole que l'Eternel adresse Ă Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Apocalypse 16 18 Et il y eut des Ă©clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre. 19 La grande ville fut divisĂ©e en trois parties et les villes des nations s'Ă©croulĂšrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colĂšre. 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. 21 Une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait terrible. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.