TopTV f锚te ses 1 an ! 馃帄 馃帀

2聽Chroniques 23.18

讜址讬旨指砖讉侄诐蜘 讬职讛讜止讬指讚指吱注 驻旨职拽只讚旨止譁转 讘旨值郑讬转 讬职讛讜指謼讛 讘旨职讬址吱讚 讛址讻旨止讛植谞执郑讬诐 讛址诇职讜执讬旨执诐之 讗植砖讈侄郑专 讞指诇址郑拽 讚旨指讜执讬讚之 注址诇志讘旨值郑讬转 讬职讛讜指讛謷 诇职纸讛址注植诇譃讜止转 注止诇郑讜止转 讬职讛讜指謼讛 讻旨址讻旨指转譀讜旨讘 讘旨职转讜止专址芝转 诪止砖讈侄謻讛 讘旨职砖讉执诪职讞指郑讛 讜旨讘职砖讈执謶讬专 注址謻诇 讬职讚值芝讬 讚指讜执纸讬讚變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 28

      1 L'Eternel dit 脿 Mo茂se聽:
      2 芦聽Donne l鈥檕rdre suivant aux Isra茅lites聽: 鈥榁ous veillerez 脿 me pr茅senter, au moment fix茅, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices br没l茅s au feu dont l鈥檕deur m鈥檈st agr茅able.鈥
      3 禄 Tu leur diras聽: 鈥榁oici le sacrifice br没l茅 au feu que vous offrirez 脿 l'Eternel聽: chaque jour, 2 agneaux d'un an sans d茅faut, comme holocauste perp茅tuel.
      4 Tu offriras l'un des agneaux le matin, l'autre au coucher du soleil,
      5 ainsi que, pour l'offrande v茅g茅tale, 2 litres de fleur de farine p茅trie dans un litre d'huile d'olives concass茅es.
      6 C'est l'holocauste perp茅tuel qui a 茅t茅 offert au mont Sina茂聽; c'est un sacrifice br没l茅 au feu dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel.
      7 L鈥檕ffrande liquide qui l鈥檃ccompagne sera d'un litre pour chaque agneau. C'est dans le lieu saint que tu verseras l鈥檕ffrande de vin 脿 l'Eternel.
      8 Tu offriras le deuxi猫me agneau au coucher du soleil avec une offrande v茅g茅tale et une offrande liquide identiques 脿 celles du matin. C'est un sacrifice br没l茅 au feu dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel.鈥
      9 禄 Le jour du sabbat, vous offrirez 2 agneaux d'un an sans d茅faut ainsi que, pour l'offrande v茅g茅tale, 4 litres et demi de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile avec l鈥檕ffrande liquide.
      10 C'est l'holocauste du sabbat, pr茅vu pour chaque sabbat en plus de l'holocauste perp茅tuel et de l鈥檕ffrande liquide qui l鈥檃ccompagne.
      11 禄 Au d茅but de chaque mois, vous offrirez en holocauste 脿 l'Eternel 2 jeunes taureaux, un b茅lier et 7 agneaux d'un an sans d茅faut.
      12 Vous offrirez aussi, comme offrande v茅g茅tale pour chaque taureau, 6 litres et demi de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile聽; comme offrande v茅g茅tale pour le b茅lier, 4 litres et demi de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile聽;
      13 comme offrande v茅g茅tale pour chaque agneau, 2 litres de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice br没l茅 au feu dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel.
      14 Les offrandes liquides qui les accompagnent seront de 2 litres de vin pour un taureau, d鈥檜n litre et demi pour un b茅lier et d'un litre pour un agneau. C'est l'holocauste mensuel du d茅but du mois, pr茅vu pour tous les mois de l'ann茅e.
      15 On offrira 脿 l'Eternel un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perp茅tuel et de l鈥檕ffrande liquide qui l鈥檃ccompagne.
      16 禄 Le quatorzi猫me jour du premier mois, ce sera la P芒que de l'Eternel.
      17 Le quinzi猫me jour de ce mois sera un jour de f锚te. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain.
      18 Le premier jour, il y aura une sainte assembl茅e. Vous n鈥檈ffectuerez aucun travail p茅nible.
      19 Vous offrirez en holocauste 脿 l'Eternel un sacrifice br没l茅 au feu聽: 2 jeunes taureaux, un b茅lier et 7 agneaux d'un an sans d茅faut.
      20 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile聽: 6 litres et demi pour un taureau, 4 litres et demi pour un b茅lier
      21 et 2 litres pour chacun des 7 agneaux.
      22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation afin de faire l'expiation pour vous.
      23 Vous offrirez ces sacrifices en plus de l'holocauste du matin, qui est un holocauste perp茅tuel.
      24 Vous les offrirez chaque jour, pendant 7 jours. Ce sera l'aliment d'un sacrifice br没l茅 au feu dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel. On les offrira en plus de l'holocauste perp茅tuel et de l鈥檕ffrande liquide qui l鈥檃ccompagne.
      25 Le septi猫me jour, vous aurez une sainte assembl茅e. Vous n鈥檈ffectuerez aucun travail p茅nible.
      26 禄 Au moment des premi猫res r茅coltes, lorsque vous pr茅senterez une offrande de produits nouveaux 脿 l'Eternel lors de votre f锚te des semaines, vous aurez une sainte assembl茅e. Vous n鈥檈ffectuerez aucun travail p茅nible.
      27 Vous offrirez en holocauste dont l鈥檕deur est agr茅able 脿 l'Eternel 2 jeunes taureaux, un b茅lier et 7 agneaux d'un an.
      28 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile聽: 6 litres et demi pour chaque taureau, 4 litres et demi pour le b茅lier
      29 et 2 litres pour chacun des 7 agneaux.
      30 Vous offrirez un bouc afin de faire l'expiation pour vous.
      31 Vous offrirez ces sacrifices en plus de l'holocauste perp茅tuel et de l'offrande v茅g茅tale qui l鈥檃ccompagne. Vous aurez des agneaux sans d茅faut et vous y joindrez les offrandes liquides qui les accompagnent.

      1聽Chroniques 23

      1 Ag茅 et rassasi茅 de jours, David d茅signa son fils Salomon roi sur Isra毛l.
      2 Il rassembla tous les chefs d'Isra毛l, les pr锚tres et les L茅vites.
      3 On fit le d茅nombrement des L茅vites 芒g茅s de 30 ans et plus聽; on compta 38'000 individus de sexe masculin.
      4 David dit聽: 芦聽Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges,
      5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le c茅l茅brer.聽禄
      6 David les r茅partit en classes d'apr猫s les fils de L茅vi聽: Guershon, Kehath et Merari.
      7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et Shime茂.
      8 Fils de Laedan聽: le chef Jehiel, Z茅tham et Jo毛l, 3 en tout.
      9 Fils de Shime茂聽: Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont l脿 les chefs de famille de Laedan.
      10 Autres fils de Shime茂聽: Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont l脿 les 4 fils de Shime茂.
      11 Jachath 茅tait le chef, et Ziza le deuxi猫me聽; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils form猫rent une seule famille dans le d茅nombrement.
      12 Voici les fils de Kehath聽: Amram, Jitsehar, H茅bron et Uziel, 4 en tout.
      13 Fils d'Amram聽: Aaron et Mo茂se. Aaron fut mis 脿 part pour 锚tre consacr茅 au lieu tr猫s saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et b茅nir pour toujours en son nom.
      14 Quant aux fils de Mo茂se, homme de Dieu, ils furent compt茅s dans la tribu de L茅vi.
      15 Fils de Mo茂se聽: Guershom et Eli茅zer.
      16 Fils de Guershom聽: Shebuel, le chef.
      17 Les descendants d'Eli茅zer furent聽: Rechabia, le chef, et ses tr猫s nombreux fils聽; Eli茅zer lui-m锚me n'eut pas d'autre fils.
      18 Fils de Jitsehar聽: Shelomith, le chef.
      19 Fils d'H茅bron聽: Jerija, le chef, Amaria, le deuxi猫me, Jachaziel, le troisi猫me, et Jekameam, le quatri猫me.
      20 Fils d'Uziel聽: Mich茅e, le chef, et Jishija, le deuxi猫me.
      21 Voici les fils de Merari聽: Machli et Mushi. Fils de Machli聽: El茅azar et Kis.
      22 El茅azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui 茅pous猫rent les fils de Kis, leurs cousins.
      23 Fils de Mushi聽: Machli, Eder et Jer茅moth, ce qui fait 3.
      24 Ce sont l脿 les L茅vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'apr猫s le d茅nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. D猫s l鈥櫭e de 20 ans, ils furent affect茅s au service de la maison de l'Eternel,
      28 Charg茅s d鈥檃ssister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils 茅taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux li茅s au service de la maison de Dieu,
      29 des pains consacr茅s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des g芒teaux cuits sur la plaque et des g芒teaux frits, de toutes les mesures de capacit茅 et de longueur.
      30 Ils devaient 锚tre pr茅sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de c茅l茅brer l'Eternel,
      31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui 茅taient destin茅s lors des sabbats, des d茅buts de mois et des f锚tes, suivant le nombre fix茅 par la r猫gle.

      1聽Chroniques 25

      1 David et les chefs de l'arm茅e mirent 脿 part pour le service les descendants d'Asaph, d'H茅man et de Jeduthun qui proph茅tisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Voici la liste de ceux qui effectuaient ce service.
      2 Pour les descendants d'Asaph聽: ses fils Zaccur, Joseph, Nethania et Ashare茅la聽; ils 茅taient plac茅s sous la direction d'Asaph qui proph茅tisait lui-m锚me sous la direction du roi.
      3 Pour Jeduthun聽: ses six fils Guedalia, Tseri, Esa茂e, [Shime茂, ] Hashabia et Matthithia聽; ils 茅taient plac茅s sous la direction de leur p猫re Jeduthun qui proph茅tisait avec la harpe pour louer et c茅l茅brer l'Eternel.
      4 Pour H茅man聽: ses fils Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Machazioth.
      5 Ils 茅taient tous fils d'H茅man, qui 茅tait le voyant du roi charg茅 de r茅v茅ler les paroles de Dieu et d鈥櫭﹍ever sa puissance聽; Dieu lui avait donn茅 14 fils et 3 filles.
      6 Tous ceux-l脿 茅taient sous la direction de leur p猫re pour le chant de la maison de l'Eternel, et ils s鈥檃ccompagnaient de cymbales, de luths et de harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et H茅man 茅taient sous la direction du roi.
      7 Ils 茅taient 288 en tout, avec leurs fr猫res form茅s au chant en l鈥檋onneur de l'Eternel, tous ceux qui 茅taient ma卯tres en la mati猫re.
      8 Petits et grands, ma卯tres et disciples, ils tir猫rent au sort leur ordre de service.
      9 Le premier sort tomba, pour Asaph, sur Joseph聽; le deuxi猫me, sur Guedalia, ainsi que ses fr猫res et ses fils, ce qui faisait 12 en tout聽;
      10 le troisi猫me, sur Zaccur, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      11 le quatri猫me, sur Jitseri, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      12 le cinqui猫me, sur Nethania, ses fils et ses fr猫res, en tout聽;
      13 le sixi猫me, sur Bukkija, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      14 le septi猫me, sur Jesare茅la, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      15 le huiti猫me, sur Esa茂e, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      16 le neuvi猫me, sur Matthania, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      17 le dixi猫me, sur Shime茂, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      18 le onzi猫me, sur Azareel, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      19 le douzi猫me, sur Hashabia, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      20 le treizi猫me, sur Shuba毛l, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      21 le quatorzi猫me, sur Matthithia, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      22 le quinzi猫me, sur Jer茅moth, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      23 le seizi猫me, sur Hanania, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      24 le dix-septi猫me, sur Joshbekasha, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      25 le dix-huiti猫me, sur Hanani, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      26 le dix-neuvi猫me, sur Mallothi, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      27 le vingti猫me, sur Elijatha, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      28 le vingt et uni猫me, sur Hothir, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      29 le vingt-deuxi猫me, sur Guiddalthi, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      30 le vingt-troisi猫me, sur Machazioth, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout聽;
      31 le vingt-quatri猫me, sur Romamthi-Ezer, ses fils et ses fr猫res, 12 en tout.

      2聽Chroniques 5

      5 Ils transport猫rent l'arche, la tente de la rencontre ainsi que tous les ustensiles sacr茅s qui 茅taient dans la tente. Ce furent les pr锚tres et les L茅vites qui les transport猫rent.

      2聽Chroniques 23

      18 Jehojada confia la responsabilit茅 de la maison de l'Eternel aux pr锚tres l茅vites. C鈥櫭﹖aient eux que David avait r茅partis en classes et charg茅s de la maison de l'Eternel pour qu'ils offrent des holocaustes 脿 l'Eternel, conform茅ment 脿 ce qui est 茅crit dans la loi de Mo茂se. Cela se passa au milieu des r茅jouissances et des chants compos茅s par David.

      2聽Chroniques 29

      25 Il fit placer les L茅vites dans la maison de l'Eternel avec des cymbales, des luths et des harpes, suivant l'ordre de David, de Gad, le voyant du roi, et de Nathan le proph猫te. C'茅tait en effet le commandement de l'Eternel transmis par ses proph猫tes.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.